↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Записи Хостов и Игроков
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Главы 1419-1420

»


Глав 1419: Она Может Иметь Детей?

Цай Аньци этим утром долго тянула время, поэтому она уже очень проголодалась. Однако некоторые тесты нужно было проводить на пустой желудок, поэтому она осталась голодать. Цай Аньци чувствовала головокружение, а её шаги становились всё тяжелее.

Когда Цай Аньци пожаловалась на то, что она хочет есть, Нин Шу открыла бутылку воды и сказала:

— Выпей пока воды. Потерпи ещё немного.

Цай Аньци обиженно посмотрела на Нин Шу. Эта старая женщина специально пытала её.

Нин Шу проигнорировала взгляд Цай Аньци. Как бы там ни было, ей нужно было пройти все медицинские проверки.

Из всех тестов, самыми болезненными явно были колоноскопия и гастроскопия.

Когда Цай Аньци проводили гастроскопию, ей в желудок просунули трубку и начали ей крутить. Цай Аньци была в такой агонии, и её слюна не переставала течь, но из-за трубки во рту она никак не могла её проглотить.


Цай Аньци очень хотела просто умереть.

Ей было нелегко продержаться до конца. Когда трубку наконец-то вытащили, Цай Аньци стошнило и она выплюнула лужицу воды.

Цай Аньци с бледным лицом вышла из кабинета.

Нин Шу встала, чтобы помочь Цай Аньци. У Цай Аньци уже начало темнеть в глазах.

Нин Шу посмотрела на список и сказала:

— Ну, дальше у нас колоноскопия.

Цай Аньци вошла в кабинет для колоноскопии.

При колоноскопии проводился осмотр прямой кишки и толстой кишки. Трубку вводят в задний проход и, когда трубка изгибается, чтобы войти в толстую кишку, боль просто невыносимая.

Это было самое болезненное обследование, оно было вне конкуренции.

Снаружи кабинета Нин Шу услышала болезненные крики Цай Аньци.

— Я не хочу проверяться! Хватит, хватит, мне очень больно!

Доктор пытался утешить Цай Аньци, но она продолжала плакать и дрожать.

— Никакого осмотра, никакого осмотра.

Спустя некоторое время вышла медсестра и спросила у Нин Шу:

— Вы — член семьи? Зайдите и помогите ей.

Нин Шу вошла внутрь и увидела, что Цай Аньци неподвижно лежит на койке. Она потеряла сознание и выглядела бледной и напуганной.

Нин Шу терпеливо дождалась, пока Цай Аньци придёт в себя. Когда Цай Аньци наконец-то открыла глаза, Нин Шу помогла ей выйти из кабинета и усадила её на стул в коридоре.

— Вот, поешь.

Нин Шу достала батончик шоколада, открыла его и протянула Цай Аньци.

К этому времени у Цай Аньци уже больше не было сил даже просто на то, чтобы злиться. Она чувствовала лишь страх.

Нин Шу дала Цай Аньци что-то поесть. Но несмотря на то, что Цай Аньци была очень голодной, она совсем недавно проходила гастроскопию, поэтому ей было очень неприятно глотать. Даже её желудок болел, а сама она чувствовала головокружение.

Более того, в той воде, которую она выплюнула, всё ещё были следы крови.

Глаза Цай Аньци набухли от боли. Нин Шу поднесла бутылку воды к её рту, чтобы та сделала глоток.

Цай Аньци посмотрела на Нин Шу с возмущением во взгляде.

— Ты можешь встать? — спросила Нин Шу.

Лицо Цай Аньци было белым и бесцветным, словно у деликатного цветка, уничтоженного бурей.

— Тебе осталось одно последнее гинекологическое обследование, так что после того, как мы его пройдём, давай отправимся домой. Похоже, что ты себя не очень хорошо чувствуешь, — сказала Нин Шу.

Нин Шу помогла Цай Аньци дойти до отдела гинекологии, и её провели через подробное обследование УЗИ и прочие тесты.

Нин Шу спросила у доктора:

— У моей невестки достаточно хорошее здоровье, чтобы иметь детей?

Доктор ответил в немного презрительной манере:

— Её матка очень тонкая из-за большого количества выкидышей. Ей будет трудно снова забеременеть.

Неудивительно.

Лицо Нин Шу внезапно стало холодным и предвещающим бурю. Она повернулась и уставилась на Цай Аньци.

Цай Аньци отвела взгляд, избегая смотреть на Нин Шу.

Нин Шу взяла отчёт и помогла Цай Аньци выйти из кабинета.

Глава 1420: Люди Должны Любить Себя

— Сколько абортов у тебя уже было? — спросила Нин Шу с холодным выражением лица.


— Это не ваше дело, — слабым голосом ответила Цай Аньци.

Нин Шу повернулась, чтобы взглянуть на бледное лицо Цай Аньци, которая с возмущением смотрела на неё в ответ.

Нин Шу холодно сказала:

— Я не хочу расследовать твои прежние интрижки, так как это бесполезно. Но раз ты вышла замуж за Ван Бо, ты должна оставаться верной ему и этому браку.

Нин Шу поджала губы.

— Я не стану рассказывать об этом Ван Бо.

Цай Аньци тихо вздохнула от облегчения и продолжила смотреть высокомерно. Она явно была удовлетворена тактичностью Нин Шу.

Однако в будущем она постарается сделать так, чтобы эта старая женщина отведала на себе такие же страдания, через которые ей прошлось сегодня пройти.

Нин Шу потеряла дар речи. В первую очередь люди должны любить себя, а потом остальных. Неужели это так ужасно — спокойно дождаться человека, который составит тебе компанию до конца твоей жизни?

Цай Аньци выглядела такой беззаботной и необузданной. Похоже, что она очаровала множество мужчин и гуляла от одного мужчины до другого. Но кто из них действительно заботился о ней? Что в ней вообще достойно любви?

Она всегда была занята тем, что игралась с чувствами, кто вообще будет воспринимать её всерьёз?

Сын Ян Цзыи был всего лишь дурачком с чистым сердцем, который просто купился на то, что она изображала из себя невинную.

Нин Шу сказала:

— Раз западная медицина не работает, ты будешь пить лекарства традиционной китайской медицины, чтобы привести своё тело в порядок.

— Китайской медицины?

Лицо Цай Аньци стало бледным, словно у призрака, при упоминании китайской медицины.

— Нет, я не хочу пить китайские лекарства.

Цай Аньци неистово замотала головой. Однако её голос был очень тихим в силу того, как ей было больно.

Выражение лица Нин Шу снова стало ледяным.

— Если ты не хочешь восстанавливаться, тогда что ты планируешь делать? Ван Бо мой единственный сын, и ты хочешь оставить его без потомков? Как бы там ни было, мы должны опробовать все возможные методы.

Нин Шу притащила Цай Аньци в зал традиционной китайской медицины, и она рассказала доктору традиционной медицины о симптомах Цай Аньци. Доктор предписал ей лечение.

Нин Шу без колебаний купила большой пакет традиционного китайского лекарства, а пока Цай Аньци не обращала на неё внимания, попросила ещё несколько трав.

Она также купила набор игл и медицинский котелок для того, чтобы варить лекарство.

Наконец, Нин Шу решила вернуться домой, и они сели в такси. Цай Аньци чувствовала сильную слабость, и её глаза начали закрываться на обратном пути.

Когда они приехали к своему дому Нин Шу помогла Цай Аньци подняться по лестнице.

Но Цай Аньци чувствовала такое изнеможение, что она даже не могла толком поднимать ноги.

Нин Шу пришлось нести Цай Аньци на своей спине, поднимаясь по лестнице и держась за перила.

Цай Аньци презрительно подвернула губы. Раз эта старая женщина хочет её нести, то пусть несёт. Подниматься по лестнице, лёжа на её спине, было гораздо комфортнее.

Когда они встречали знакомых, они все спрашивали у Нин Шу, что случилось. Почему свекровь несёт свою невестку?

Нин Шу вытирала пот и говорила:

— Мы сегодня ходили в больницу, и она проходила медицинский осмотр. Ей пришлось пройти через колоноскопию, поэтому она чувствует себя не очень хорошо.

Некоторые люди прямо говорили:

— Не важно, как ужасно она себя чувствует, вы, как свекровь, не должны её нести.

И хотя Цай Аньци слышала все их комментарии, она продолжала неподвижно лежать на спине Нин Шу и бесстыдно притворяться глухой.

Нин Шу лишь вежливо улыбалась и больше ничего не говорила.

Когда они проходили мимо двери тётушки Ли, тётушка Ли увидела, что Нин Шу несёт Цай Аньци и тут же стащила Цай Аньци с неё.

— Почему она заставила тебя нести её? Я помогу тебе довести её до дома, — раздражённым тоном сказала тётушка Ли и, вместе с Нин Шу, стала поддерживать Цай Аньци.

Как только Цай Аньци пришла домой, её начало тошнить.

Лицо Нин Шу обеспокоенно сморщилось.

Тётушка ли посмотрела на Нин Шу.

— Что случилось с твоей невесткой?

Нин Шу вздохнула и сказала:

— Я водила её на медицинский осмотр, и оказалось, что её тело слишком слабое. Похоже, что ей будет трудно забеременеть. Я нашла доктора традиционной китайской медицины, чтобы он назначил ей какое-нибудь лекарство для того, чтобы привести её тело в порядок.

— Она не может забеременеть? — тётушка Ли в шоке уставилась на Нин Шу. — Зачем ты вообще держишь у себя такую невестку, если она не может рожать? Особенно когда твоя невестка такая плохая. И ты всё ещё считаешь её сокровищем?

— Ван Бо любит её. К тому же, они не сказали, что она никогда больше не сможет забеременеть. Может, после того, как она пройдёт курс лечения и восстановится, она сможет забеременеть, — снисходительно сказала Нин Шу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть