↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Добро пожаловать в класс превосходства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1. Часть 3 (1/2)

»


Несмотря на то, учебная программа этой школы нелегка, церемония поступления здесь такая же, как и в любой другой школе.

После выступления директора школы или кого-то из его приближенных мероприятие закончилось.

И перевалило за полдень. После рассказа о всех сооружениях школы все разошлись кто куда.

70-80% учеников двинулись в общежитие. Остальные студенты образовали небольшие группы и пошли по кафе да караоке. Вся толпа вскоре исчезла.

По дороге в общежитие я решил зайти в магазин, попавшийся по пути. Конечно, я был один. Я не знал никого другого.

— ...Какое неприятное совпадение.


Как только я вошел в магазин, я сразу же столкнулся с Хорикитой.

— Не будь так жестока. Лучше скажи, тебе нужно что-то купить?

— Да, кое-что для себя. Предметы первой необходимости.

Хорикита говорила это, рассматривая шампунь, который она взяла с полки.

С сегодняшнего дня начинается жизнь в общежитии. Вряд ли тут обойдется «кое-чем»… А девушкам вообще нужно много всего.

Она быстро поместила шампунь и другие предметы первой необходимости в свою корзину. Я думал, что она выберет высококачественные товары, а она вместо этого взяла все самое дешевое.

— Я думал, что девочки больше внимания уделяют тому, какой шампунь они используют.

— Это зависит от качеств каждого отдельного человека, разве нет? Так расточительствуют только те, кто не умеет тратить деньги.

Она послала мне холодный взгляд, который словно говорил: «Не мог бы ты не смотреть на вещи других людей без разрешения?»

— Кроме того, я не ожидала, что ты останешься в классе, чтобы познакомиться со всеми. Это не свойственно одиночкам вроде тебя.

— Я остался как раз для того, чтобы избежать неприятностей. А ты почему ушла? Это всего лишь короткое приветствие, а в итоге можно поладить с остальными и получить возможность подружиться.

Кроме того, многие студенты обменялись контактами.

Если бы Хорикита участвовала, она, вероятно, была бы популярна в классе. Какая утрата.

— Могу привести много доводов, но, пожалуй, скажу максимально коротко. Даже если бы я представилась, это не гарантировало бы, что я со всеми подружусь. Скорее это бы наоборот создало проблемы. А если я не представляюсь классу. То и проблем нет. Верно говорю?

— Но все же вероятность со всеми поладить достаточно велика…

— С чего бы? У меня на этот счёт другое мнение, но мы рискуем затеять нешуточный спор, так что давай поступим проще. Допустим, ты прав. И как, ты в итоге поладил со всеми?

— Ну ...

Пока она говорила, ее вгляд был прикован ко мне.

… Вот как. Удивительно, но она права.

На самом деле я так и не смог ни с кем обменяться контактами.

Всё же приветственная речь перед классом не обосновывает высокую вероятность завести друзей. После слов Хорикиты я отвел глаза.

— Другими словами, у тебя нет доказательств того, что, представившись классу, легче завести друзей.

Хорикита продолжила:

— Во-первых, я никогда ине собиралась дружить с классом. Поэтому мне просто не нужно представляться и слушать то, как это делают другие. Ну что, убедила?

Она ведь и мою первую попытку познакомиться отклонила…

Возможно, то, что она мне в итоге представилась, не что иное, как чудо.

Хотя, когда я спросил, не естественно ли мне было с ней познакомиться, она отрицательно покачала головой.

И все же все люди мыслят по-разному. Это бессмысленно отрицать.

Хорикита — гораздо более изолированная, точнее даже отстраненная личность, чем мне до этого казалось.

Пока мы блуждали по магазину, мы даже не смотрели в сторону друг друга.

Пусть она весьма неординарна, но в принципе идти рядом с ней не доставляет дискомфорта.

— Вау. У них даже есть все различные виды заварной лапши, эта школа действительно удобна.

Перед секцией еды быстрого приготовления шумели два парня. Бросив несколько пачек лапши в корзины, они двинулись к кассе. В их корзинах также виднелись всякого рода закуски и напитки. Впрочем, ничего удивительного, учитывая количество очков, которое доступно ученикам для свободного использования.

— Заварная лапша... так здесь и такое есть.

Изучение такого рода вещей было одной из моих целей при посещении магазина.

— Что, парни действительно любят такую еду? Я вот думаю, что это не очень хорошо для здоровья.

— Да я просто задумался, стоит ли это покупать.

Я взял одну упаковку и посмотрел на цену.

Там значилось 156 иен, но я не был уверен, дорого это или дешево для заварной лапши.

Хотя школа называет валюту очками, все цены написаны в иенах.

— Эй, что ты думаешь об этих ценах? Это дешево или дорого?

— Хм ...точно не могу сказать, а ты нашел что-то со странной ценой?


— Нет, ничего такого. Я просто хотел спросить.

Цены на товары в магазине, казалось, соответствовали действительности.

И да, кажется, одно очко и правда равно одной иене.

Учитывая, что в среднем стипендия старшеклассника составляет 5000 иен, наша превосходит их в 20 раз.

Чувствуя мое подозрительное поведение, Хорикита странно посмотрела на меня.

Я взял ближайшую пачку лапши, чтобы избавиться от ее подозрений.

— Вау, а она действительно большая. Это размер G!

Похоже, G означает Гигантский размер, но почему-то это наводит не на те мысли. (п/п: в оригинале G cup, дословно «чашка G». Точно так же у них обозначается очень большой размер лифчика (классификация размеров по алфавиту). У нас размеры принято называть цифрами, так что в итоге имеем непереводимый каламбур.)

Между прочим, грудь Хорикиты нельзя назвать ни маленькой, ни большой. У нее просто идеальный размер.

— Аянокоджи-кун. Ты только что подумал о чем-то непристойном?

— … Нет, отнюдь.

— Но вёл ты себя странно…

Она не раз смогла понять, что я думал не о тех вещах. Проницательная.

— Я выбирал, какой лучше взять. Какой лучше?

— Раз так, то все в порядке. Но ты должен прекратить покупать эту нездоровую еду. В школе есть еда получше, так что не прививай привычку питаться гадостями.

Как она и сказала, нет необходимости сидеть на еде быстрого приготовления.

Тем не менее, у меня было неудержимое желание купить еще несколько пачек, поэтому я взял лапшу обычного размера (на пачке написано FOO Yakisoba) и положил ее в корзину.

Хорикита отвернулась от кулинарной секции и начала обратила свой взор в сторону хозяйственного отдела.

А сейчас можно заслужить несколько очков расположения Хорикиты, рассказав ей какую-нибудь шутку.

— Ух ты, у этой бритвы пять лезвий! Похоже, она сбривает все начисто. (п/п: анлейтер не понял отсылки)

— И что ты мне предлагаешь ей побрить, а?

Я держал станок, гордясь своей шуткой, но реакция была несколько не такой. Как я ожидал. Я думал, она улыбнется, но она смотрела на меня с отвращением.

— ...Знаешь, мне пока нечего брить лице и даже подмышками.

У меня прямо сердце сжалось. Выходит, эта шутка на женщинах не работает.

— Я восхищаюсь тем. Что ты отважился сказать такое человеку, которого только недавно встретил.

— ...Ты тоже говоришь немало гадостей кое-кому, с кем недавно познакомилась.

— В самом деле? Я просто говорила факты. В отличие от тебя.

Она спокойно вернула колкость и заставила меня закрыть рот. Да, я наговорил глупостей. А вот Хорикита филигранно обходила грубости в общении.

Хорикита выбрала вновь самое дешевое средство для чистки лица. Все же думаю, что девушки должны больше внимания уделять себе.

— Не думаешь, что это будет получше?

Я схватил средство для чистки лица, которое стоило немного дороже, но и выглядело соответственно.

— Не факт.

Я был послан.

— Но…

— Я ведь уже сказала, что мне это не нужно.

— Ага…

Под ее взглядом я плавно вернул упаковку обратно на полку.

Я думал, что смогу вести разговор, не разозлив ее, но потерпел неудачу.

— Ты плох в общении. У тебя трудности с выбором темы для разговора.

— Пусть я это слышу от тебя, но… да, так и есть.

— Конечно. Я хорошо разбираюсь в людях. Как правило, я бы не хотела выслушивать тебя снова, но я все же постараюсь тебя внимательно слушать.

Я зачем-то решил подружиться с ней, но мои ожидания были совсем не такими.

Тем самым наш разговор застопорился. Когда две девушки вошли в магазин и начали набирать покупки, я понял кое-что новое.

Хорикита очень милая.

— Эй. А это что такое?

В поисках темы для разговора я наткнулся на нечто странное.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть