↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Добро пожаловать в класс превосходства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4.5. Глава 2. Катсураги Кохей неожиданно встревожен. Части 9 - 11

»

Часть 9.

— Фуух…

Когда я вернулся в вестибюль нашего общежития, Катсураги, глубоко вздыхая, сидел здесь. Он сразу же заметил меня и встал.

— Я ждал тебя. Извини, что заставил сопровождать меня. — сказал он.

— Нет. Ведь я сам настаивал на том, чтобы пойти с тобой. Мне жаль, что я не смог тебе помочь.

— Ничего подобного. Наверное, это было невозможно с самого начала, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как сдаться.

Должно быть, он собирался любой ценой доставить подарок своей сестре, но раз это запрещено школьными правилами, похоже, что Катсураги решил сдаться.


— Если ты не против, то, пожалуйста, раздели это со своими друзьями. Мне не очень нравятся сладости. — сказав так, он передал мне сумку с подарком.

Но я не принял её.

— Не стоит понапрасну тратиться на меня.

— Понятно. Полагаю, тяжело принять то, что изначально предназначалось для другого человека. — затем Катсураги немного опустил голову, после чего направился в свою комнату.

— Катсураги. — так я остановил этого парня.

— В чём дело?

— Возможно, я смогу тебе помочь. Думаю, что есть способ доставить подарок твоей сестре.

— Мой запрос отклонил студенческий совет. Сомневаюсь, что можно как-нибудь это осуществить.

— Это потому что тебе не хватает решимости нарушить школьные правила. Если пренебречь правилами, то возможность есть.

— …… Я никогда не делаю рискованных шагов.

Полагаю, это невозможно для такого серьезного человека, вроде Катсураги, который также является лидером А класса. Тем более, что ему советует ученик более низкого класса. Он точно не сможет так просто принять моё предложение.

— Думаю, что тебе стоит по крайней мере меня выслушать. Тем более, что доставка подарка так важна для тебя.

Даже несмотря на летние каникулы, Катсураги неоднократно приходил в комнату студенческого совета, чтобы получить разрешение на доставку своего подарка. Поэтому я понимаю, что он не равнодушен к этому вопросу.

— Можем ли мы говорить об этом в таком месте? — Катсураги указал на присутствие других людей рядом с нами, кроме того за нами также следили камеры наблюдения.

— Полагаю, что так. Это место не подходит, не против пройти в мою комнату?

Как бы там ни было, люди ежедневно заходят и выходят из моей комнаты. Вот почему, даже если я позову туда Катсураги, никаких проблем не возникнет.

К счастью, по пути в мою комнату мы так и не встретили ни одного ученика. Я открыл дверь и включил свет.

— Пожалуйста, заходи.

— Это довольно чистая комната, или лучше сказать, что здесь вообще ничего нет. Она напоминает мне день, когда мы только поступили сюда.

— Мне часто такое говорят. — затем заняв наши места, я включил кондиционер и налил нам чай.

— И? Ранее ты говорил что-то о школьных правилах.

— Например, если ты попытаешься доставить подарок, согласовав всё со школой. Это не так-то просто сделать. Потому что доставка посылок за территорию школы категорически запрещена. Ты не сможешь получить доступ к почтовому отделению.

На территории школы есть почтовое отделение, однако это место скорее используется учителями, а не учениками. На самом деле ученики даже не входят туда. Очевидно, что даже если мы попросим учителей, нам просто откажут. Именно поэтому Катсураги пошёл в студенческий совет напрямую, чтобы договориться и получить разрешение.

Впрочем, поскольку его отвергли и там, он пришёл к выводу о том, что невозможно доставить посылку за пределы школы.

— Всё так и есть, разве нет? Ведь если нет способа доставить её, то с этим ничего не поделаешь. Или ты говоришь, что есть другой способ доставить посылку?

— Такой способ есть. Можно просто пронести подарок за пределы школы, даже не задумываясь об этом.

— Не глупи. Никто на такое не способен. Это ведь не сотрудник школы, верно?

Единственными, кому можно было свободно входить и покидать территорию школы, являются сотрудники, работающие в различных магазинах, расположенных на территории школы. Другими словами, если использовать их, то доставка посылки станет плёвым делом. Но здесь есть довольно большое препятствие.

— Люди, работающие в этой школе, также находятся под строгим контролем. Они не будут подвергаться риску, выслушав просьбы учеников, вроде нас. Даже наоборот, они скорее всего доложат о тех, кто собирается нарушить правила школы.

Если подобное произойдёт, Катсураги обязательно накажут.

«Отказываюсь, на территории школы нет людей, которым бы мы могли доверять». — вот что, по моему мнению, говорили глаза Катсураги.

— Ты ведь не утверждаешь, что можешь без разрешения покинуть территорию школы?

— Естественно, это не так. Я прекрасно знаю о том, что, покинув территорию школы без разрешения, меня серьёзно накажут.

Разумеется, что все входы и выходы строго контролируются. Даже если каким-то чудом удастся проскользнуть, если школа узнает об этом, меня обязательно исключат.

Даже если мы и собирались нарушить правила школы, риски были слишком высоки.

— Мы действительно не можем использовать сотрудников, однако если это будет ученик, ситуация примет совсем другой оборот.

— Ученик? Это бессмысленно. Ведь учащиеся не могут покинуть территорию школы, не имея достаточно весомых причин.

— Но есть исключения, которые напрямую связаны с этими весомыми причинами.

— Исключения……? Если они могут покинуть территорию школы… не может быть…

Умный Катсураги быстро пришёл к такому выводу.

— Турниры клубов, да?

— Так и есть.

Независимо от того, насколько изолирована эта школа, есть вещи, которые даже она не может избежать. Хороший этому пример — турниры клубов. Для участия в турнирах, проводящихся за пределами школы, ученикам придётся покинуть её территорию.

— В таком случае полагаю, что возможно вынести какие-то вещи за пределы школы. Но школа тоже должна знать о подобной возможности. У учеников точно проводят досмотр багажа.

— Это очевидно. Но ведь есть много способов схитрить, не так ли? В отличие допинговых тестов на Олимпийских играх, школа не обыскивает каждый дюйм твоего тела.

— Это правда, но…

Кажется, Катсураги немного об этом задумался.

— Не думаю, что ученику будет так просто пронести с собой подарок, кроме того он понесёт некоторые риски. Но судя по твоему тону, Аянокоджи, ты хочешь сказать, что у тебя уже есть кто-то на примете?

— Совершенно верно. Но, чтобы убедить его, нужно, чтобы ты сам к нему наведался.

Часть 10.

Примерно через час после того, как пригласил в свою комнату Катсураги, я позвонил определённому человеку, который только недавно вернулся, закончив со своей клубной деятельностью. Мы рассказали о сложившейся ситуации ученику, чей турнир проходит послезавтра, и попросили его о помощи.

— Хах? Не несите чепухи. Кто вообще согласится на такое?

Услышав предложение Катсураги, Судоу в довольно непринуждённой манере отреагировал отказом. Но это естественно, ведь если узнают о том, что Судоу нарушил правила, нам по-прежнему неизвестно, какое наказание он получит.

— Во-первых, почему я вообще должен слушать этого плешака?

— Что он такое говорит? — похоже, что Катсураги тоже не доверяет Судоу и по-прежнему скептически относится к этому плану.

— Оставляя в стороне то, примешь ты это или нет, я хочу кое-что спросить у Судоу. Какие обычно проверки проводит школа?

— Даже если ты спрашиваешь…

Судоу, который не был удовлетворён сложившейся ситуацией, не принимал это дело всерьёз.

— В зависимости от обстоятельств, есть шанс, что Катсураги даст тебе достойную награду.

— Награду?

— …… Это верно. Естественно, что я заплачу за это.

Услышав это, Судоу, который ранее не имел мотивации что-либо делать, начал отвечать серьёзно.

— Во-первых, утром, прежде чем попасть в автобус, на котором мы доберёмся до турнира, школа проводит лёгкую багажную проверку. Затем конфискует наши телефоны, после чего, когда доберёмся до места проведения, мы просто переодеваемся и выходим на поле. Что касается еды, как только турнир закончится, мы просто едим на поле. Хотя я не знаю точных деталей.

— Что насчёт места, где вы переодеваетесь, и доступа к своему багажу?

— Мы кладём вещи в обычные шкафчики в раздевалке. Разумеется, учителя не присутствуют, когда мы переодеваемся, но тем не менее за нами постоянно наблюдают. Мы даже ходим в отдельные туалеты и не можем общаться с учениками из других школ.

Катсураги, слушая наш разговор, спокойно представлял себе подобную ситуацию.

— Кажется они и вправду внимательно за всем следят. Думаю, что брать с собой багаж — не очень-то хорошая идея.

— Вам разрешено носить с собой еду?

— Ага, это зависит только от нас. Таких людей немного, но всё-таки есть те, кто носят еду с собой.

— В таком случае будет довольно просто взять подарок с собой.

Я встал, после чего достал закрытый ланч-бокс и термос, которые лежали на моей полке. Их предоставила нам школа, таким образом они были в каждой комнате у каждого ученика.

— Можно положить подарок внутрь ланч-бокса. Хоть и кое-как, но он должен здесь поместиться. А что касается подарочного пакета, можно свернуть его, после чего засунуть внутрь термоса. Если сделаем всё так, школа не сможет этого обнаружить.

Не имеет значения, насколько тщательно учителя будут проверять, они ни за что не зайдут настолько далеко, чтобы проверять содержимое ланч-бокса.

— Подожди немного. Даже если я и смогу пронести коробку, каким образом мне её отправить? Кроме того у меня совсем нет денег.

— Если речь идёт о деньгах, то не волнуйся. Ты просто должен использовать это. — я достал бланк доставки посылок, которую получил в почтовом отделении.

— Всё что остаётся сделать — найти шанс и отправить его по почте.

— Как будто это так просто сделать. В конце концов это ведь самая сложная часть, не так ли?

— …… Таким способом и вправду можно доставить посылку, однако риски по-прежнему высоки…

Это было потому, что помимо того, что Катсураги сам намеревался нарушить школьные правила, он также вовлекал в это дело Судоу из другого класса. При обычных условиях Катсураги сразу бы пошёл на попятную, однако он так и не собирался отступать.

— К сожалению, в моём классе нет человека, которого я мог бы об этом попросить. Согласишься ли ты помочь, если я попрошу тебя об этом?

Катсураги поклонился и попросил Судоу о помощи. Я мог ясно понять, насколько важна для него его сестра.

— Судоу, я думаю, что при обычных условиях ты бы ни за что на такое не согласился. Однако, с другой стороны, для тебя также есть выгода, не так ли?

— Выгода? Ты имеешь в виду награду, которую вы упоминули до этого? — когда он посмотрел на Катсураги, тот кивнул, как будто понимая к чему я клонил.

— Если тебе удастся доставить посылку, я заплачу тебе 100.000 баллов в качестве награды.

За это дело Катсураги предложил колоссальное количество баллов. В этот момент Судоу застыл.

С точки зрения того, кто едва сводил концы с концами, каждый день тратя около 1000 или 2000 баллов, это было действительно огромным количеством очков.

— Почему ты так хочешь доставить эту посылку? — похоже, что, услышав о подобном количестве баллов, Судоу наоборот насторожился.

— … У меня есть сестра-близнец. Аянокоджи рассказал тебе всё вплоть до этого момента. — он уже говорил об этом в комнате студсовета.

Но даже так, его отношение к своей сестре — слишком особенное.


Есть огромное количество братьев и сестёр, которые хорошо ладят между собой, но я сомневаюсь, что только из-за этого можно зайти настолько далеко, чтобы нарушить школьные правила, дабы просто справить её день рождения.

— Понимаешь ли, моя сестра больна. Кроме того, поскольку мои родители, бабушки и дедушки ушли из жизни, в настоящее время за ней присматривают наши родственники. Так что в некотором роде я замещаю ей отца. Если я не отпраздную её день рождения, то кто будет? — сказал Катсураги.

Я подозревал, что здесь было что-то не так, но не думал, что ситуация оказажется настолько тяжелой.

— Я знал правила этой школы ещё перед поступлением. Но не ожидал, что не смогу отправить даже один пакет. Я признаю свою ошибку. Но даже признав её, я несмотря ни на что хочу отправить своей сестре подарок.

Как-то раз я мельком пробежался по школьным правилам, и там не упоминалось чего-то вроде запрета на отправление посылок. По большей мере запрещалось лишь без разрешения покидать территорию школы. Ничего другого, кроме запрета на прямую связь с внешним миром, написано не было. Разумеется, контакт с помощью писем запрещён, но в правилах не было написано, что ученикам «нельзя отправлять посылки».

— Так вот почему вы обратились ко мне.

Когда я пожал плечами, Судоу начал шептать голосом, который всё равно был достаточно громким, чтобы Катсураги смог его услышать.

— Что более важно, что мы будем делать, если нас предадут? Я не хочу, чтобы повторилось нечто похожее на историю с классом С.

Некоторое время назад он попал в ловушку, из-за чего его чуть ли не выгнали из баскетбольного клуба.

— Не нужно беспокоиться. Катсураги должен осознавать, что мы могли об этом подумать.

У него наверняка есть какое-либо предложение. После чего Катсураги кивнул, как бы показывая, что это было очевидным.

— В качестве аванса, я переведу 20.000 баллов сейчас. Оставшиеся 80.000 будут выплачены позже в качестве награды за успешное отправление посылки. — поступая так, если с Судоу что-либо произойдёт, это послужит доказательством соучастия Катсураги. Вот почему, если кто-то решит кого-то предать, обе стороны понесут наказание.

— 20.000 авансом… Но…

Несмотря на такую огромную сумму, я могу понять причину, по которой Судоу ещё не согласился. Он думает о своей баскетбольной карьере. Если школа обнаружит нарушение правил, тогда ему могут запретить продолжать заниматься клубной деятельностью. Скорее всего именно этого он и боится.

— План хорошо продуман. Однако вы не единственные, кто задумывается о возможности предательства, ведь очевидно, что в случае если тебя поймают, я также понесу из-за этого наказание.

Если всё произойдет именно так, Катсураги также понесёт наказание наравне с Судоу или даже больше. С подобной точкой зрения нам не прийти к согласию. Но я уверен, что Катсураги уже о этом подумал. Он отдаёт огромное количество баллов, из-за чего хочет иметь доказательство, что не будет предан другой стороной.

— В таком случае, если тебя застанут врасплох……

Если такое действительно произойдёт, Катсураги не возьмёт на себя ответственности. Другими словами, пострадает лишь Судоу. Какое решение он примет в таком случае?

Посмотрев на меня, Судоу, по-видимому, наконец-то всё понял, поскольку у него было достаточно уверенное выражение лица.

— Я понял. Всё что нужно сделать — отправить посылку, верно? Мне просто нужно быть самим собой, хах. Быть тем, кому свойственно браться за подобные опасные авантюры.

— Тебя всё устраивает……?

Несмотря на то, что Катсураги решился убедить Судоу, он понимал, что шансы принятия его просьбы достаточно невелики. Ведь даже предложив огромное количество баллов, Судоу по-прежнему мог потребовать больше, из-за чего переговоры бы точно прекратились. Возможно он подумал об этом. В этом смысле согласие Судоу было для него неожиданным, ведь в тоже время он являлся своего рода спасителем Катсураги.

— Мне сложно отказаться после того, как ты рассказал о своей больной сестре. –немного эмоциональным тоном ответил ему Судоу, одновременно почесывая свой затылок.

— ……

Но обычно осторожный Катсураги не показал никаких признаков радости. Скрестив руки со задумчивым выражением лица, казалось, что он решил поразмышлять об этом в тишине.

— Что? Я ведь сказал, что помогу тебе. Или есть что-то ещё?

— Возможно он всё ещё сомневается в нас. Предадим мы его или нет.

— Что это значит? То есть сначала он попросил, а теперь сомневается?

Похоже, Катсураги и вправду никогда не рискует. Когда другая сторона приняла более решительную позицию, он захотел снова всё обдумать. Возможно он по своему характеру становился всё более недоверчивым, когда разговор проходил гладко.

Разумеется, я понял это с самого начала. Но, к сожалению, в данном конкретном случае, это просто излишнее беспокойство. Судоу не имеет к нему никакого отношения. Тоже самое касается и меня. Относительно этого, я и не думал подставлять Катсураги. Если честно, нам было выгодно воспользоваться шансом и получить от него баллы. И даже принимая во внимание его возможность предать нас, мы по-прежнему могли обо всём признаться, чтобы вовлечь в это дело и его. Таким образом Катсураги, который с самого начала показал свою слабость, не имел над нами никакого преимущества.

Стоит упомянуть, что до этого момента я никак не блефовал. Ведь я даже пригласил Судоу в качестве посредника. Я не знал сколько баллов был готов потратить Катсураги, но 100.000 баллов — и вправду хорошая сделка.

— Я согласен при условии того, что баллы будут переведены не на счёт Судоу, а на счёт Аянокоджи. Извини, Аянокоджи, но я хочу, чтобы ты передал баллы Судоу, когда он закончит свою часть договора.

— Зачем мне принимать подобное условие?

— Страховка, полагаю.

В случае если Судоу попадётся, школа обнаружит перевод такого большого количество баллов, после чего будет расследовать это дело. Однако, изменив получателя перевода, для Катсураги больше не остаётся никаких рисков.

Казалось, что Судоу стал немного недовольным, тем не менее он всё равно согласился на предложение Катсураги.

— Ещё одно, мне нужно доказательство того, что ты не солжёшь.

— Хах? Что ты имеешь в виду?

Я знал, что Катсураги всё еще о чём-то волновался. Он имел в виду то, что Судоу мог солгать о том, что «закинул посылку в почтовый ящик». Если Судоу действительно так поступит, Катсураги никак не мог об этом узнать. Он не сможет связаться со своей семьей. Таким образом ему придётся подождать около 2 лет до своего выпуска, чтобы выяснить правду о том, пришёл подарок его сестре или нет.

Думая о способе получения подобных доказательств, я таки пришёл к выводу о том, что лучший способ — заснять всё на камеру мобильного телефона.

Однако сложно объяснить всё словами, кроме того, я не хочу лишний раз привлекать внимание Катсураги.

— Независимо от того отправишь ты посылку или нет, я никак не смогу в этом убедиться.

— Что ты имеешь в виду? Я не буду лгать. Ты что дурак? — сказал Судоу.

— Мне хотелось бы тебе верить. Тем не менее между нами нет доверительных отношений. Вот почему я не могу поверить тебе на слово.

В отличие от недовольного Судоу, Катсураги просто скрестил руки, после чего решил немного подумать.

— Давай воспользуемся телефоном. Я хочу, чтобы ты заснял момент, когда кладёшь посылку в почтовый ящик. Таким образом у меня не будет возможности усомниться в тебе.

Похоже, Катсураги тоже пришёл к разрешению ситуации.

— Ты меня не слушал? Я уже говорил, что школа забирает наши телефоны.

— Конечно, я понимаю. Вот почему я хочу, чтобы Аянокоджи тоже помог.

— Что ты имеешь в виду?

— В этом термосе еще достаточно места. Выключи телефон и положи его туда. Таким образом они не смогут его обнаружить.

По правилам каждому студенту назначался лишь один телефон, поэтому если при осмотре багажа Судоу отдаст свой мобильник, его больше не будут подозревать.

— Разумеется, если ты предоставишь свой телефон, я также готов дать за это награду. — сказав это, он предложил заплатить мне 10.000 баллов. Что ж, не так уж и плохо.

— Хорошо. Я помогу.

— Ты уверен, Аянокоджи?

— Я и вправду могу с этим помочь и понимаю к чему ведёт Катсураги. Кроме того, я также заинтересован в получении баллов.

— Тогда оставляю это на вас. — сказал Катсураги.

Затем он учтиво поклонился, после чего покинул комнату.

— … Похоже, что зря я нервничал.

— Ты в порядке, Судоу?

— Понимаешь, я буду участвовать на турнире лишь во второй раз. Наверное, я просто поддался этому настроению.

Но даже так, осознавая то, что он собирается сделать что-то плохое, я могу понять, почему Судоу сопротивлялся. Однако, он отнёсся к этому вполне спокойно, возможно из-за того, что всю свою жизнь был хулиганом.

— Так когда ты отдашь свой телефон?

— Давай посмотрим… Если возможно, я хотел бы рассмотреть альтернативу. Если я передам свой телефон, на нём по-прежнему останется информация о переводе большого количества очков, так что, если что-нибудь случится, это явно сыграет не в нашу пользу. По возможности я бы хотел использовать другой телефон. Было бы лучше, если бы я смог получить телефон человека, совершенно не связанного с этим делом, например, Ике или Ямаучи.

— Никто не одолжит тебе свой телефон.

— Но, если сказать, что я дам за это 5.000 баллов, любой из них с радостью одолжит мне свой мобильник.

— … А ты на удивление подлый. — сказал мне Судоу.

Получив запрос от Катсураги, мы с Судоу подготовились, чтобы отправить пакет. Разумеется, после этого Судоу удалось перехитрить наблюдающих и успешно отправил посылку. Он заснял этот момент на видео, после чего удалил все файлы и данные о переводе. Я не знаю, доставили ли посылку сестре Катсураги, но уверен, что всё прошло как по маслу. Думаю, что именно благодаря Судоу, всё обошлось без каких-либо проблем, но кроме этого, я думал о возможности, что в этом был как-то замешан старший Хорикита.

Он знал, что мы собирались что-то сделать, поэтому скорее всего предпринял необходимые меры. С другой стороны, он мог обмануть и следить за Судоу, ожидая момента, когда он нарушит правила школы.

Скорее всего это просто моё эгоистичное воображение, но я не собирался выяснять правду. Потому что чувствовал, что, если всё и вправду было так, то даже не задавая никаких вопросов, однажды я всё равно об этом узнаю.

Часть 11.

Покинув комнату Аянокоджи, Катсураги использовал лифт, чтобы вернуться в свою комнату. Однако, по какой-то причине перед ней стояли два парня-студента.

— Что вы делаете перед моей комнатой?

— Оох…! Наконец-то ты вернулся, Катсураги. А ты, подонок, опоздал!

— Ээм… Вы же? Ученики класса D, да?

Катсураги не знал этих двоих, из-за чего, сомневаясь, спросил их об этом.

— Это не важно, в любом случае, поздравляем! — и после этих слов. Пан! Послышался выстрел хлопушек, из-за чего конфетти накрыло Катсураги.

— Ч-что это значит?

— Что значит? Скоро ведь твой день рождения, не так ли? Вот почему мы пришли сюда пораньше, чтобы его отпраздновать!

— О-отпраздновать? Вы ведь ребята из класса D, так почему же? Для этого ведь нет никаких причин, разве нет?

— Причина есть. Поскольку все мы здесь девственники, давай ладить с этого момента, хорошо?

Катсураги отказался отвечать на вульгарные слова, но Ике насильно вручил ему подарок на день рождения.

— Пожалуйста, съешь это. Этот торт выбирала наш идол Кушида Кикё-чан!

— Я-я не могу принять его…

— Всё в порядке, не переживай. — коробку принудительно прижали к Катсураги.

— Увидимся позже!

После чего ученики класса D убежали по коридору. Всё что они оставили за собой — кучу мусора, разбросанного перед комнатой Катсураги и торт.

— Торт? Но ведь на улице довольно жарко.

Катсураги медленно открыл упаковку, после чего заметил отсывший до комнатной температуры шоколадный торт, который уже успел перед этим растаять, из-за чего вся коробка была в шоколаде.

— … Это новая форма издевательств……?

Катсураги просто не мог не подумать об этом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть