↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дневник безумного лича
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 6.1. Работа

»


— Лорд! Мы, Демирамы, выращивали коз для жизни из поколения в поколение. В тот день, приложив немало усилий и, наконец, найдя плодородный луг, как раз когда мы ослабляли ограничения на наших любимых, пришли демоны!!!

— Верно, она украла наших любимых и даже пыталась отобрать наши вещи. Слушай, она даже сказала, что она из правоохранительных органов. Где ты нашел такого вороватого правоохранителя?

Передо мной куча возмущенных Демиграмм. Эти короткие и миниатюрные Зверолюди хорошо известны своей хитростью и раздражающе разговорчивостью. Прямо сейчас слезы текли по их щекам, а лицо кричало от негодования, как будто они столкнулись с большой несправедливостью.

— Милорд, вы должны исправить наши обиды! Все наше состояние было украдено этими демонами.

— Правильно, мой бедный маленький Ся. Ему едва исполнилось 2 месяца, и он даже не достиг возраста грудного вскармливания. Однако эти демоны забрали его у матери. Как это можно допустить!?

— Когда ветер дует с юга, снег плывет. Наша коза еще так молода, но этот бессердечный волк пришел в наш дом и...


Я видел много жалких людей в суде, но вид Демирамов, собирающихся в группу, плачущих и плачущих вместе, как группа, — это не то, что я вижу каждый день. Как и ожидалось от артистических Демирамм, они начали ставить мюзикл о своих обидах.

Поначалу я все еще был тронут, но после просмотра в течение половины дня я понял, что их стандарты были так себе, а их линии были повторяющимися. Я потерял интерес, зевнул и начал оглашать свой вердикт.

— Силовики не виновны в халатности, Камуси племени Демирамм можете получить своих коз из-под стражи после уплаты своих штрафов. Это мой окончательный вердикт, истец не должен подавать никаких апелляций.

— Милорд!!

— Это несправедливо!!

На стенде для ответчиков вице-капитан службы безопасности города Явен вздохнул с облегчением. Истцы все еще оплакивали вердикт, но я отказался даже сдвинуться с места.

— Судебная полиция, выведите их. Следующий.

— Коррумпированные чиновники свирепствуют, наша система правосудия несправедлива!! Глупый судья на стороне злых чиновников!!

Вздох, это всегда заканчивается вот так. Но когда меня в лицо назвали глупым судьей, я почувствовал легкое недовольство.

— Умышленная клевета в адрес судьи, приговариваю вас к штрафу в 10 золотых монет. В качестве примечания в следующий раз, когда вы выпустите свой скот на городской зелени, ваш скот будет конфискован непосредственно.

Несмотря на то, что у них есть право разводить скот, но для выращивания скота используется собственная зелень горного города Лю Хуан, и это больше не проблема личной свободы и не большего ущерба для общественной собственности.

Только за эти 6 месяцев мы потратили несколько сотен тысяч на поврежденные луга и сады, и это только расчет стоимости ресурсов и рабочей силы, необходимых для операции. С другой стороны, Демирамы спасли только несколько сотен золотых монет корма для травы.

Демирамы, специализирующиеся на доказательстве правильного от неправильного, на этот раз сработали против себя. Они на самом деле пытались подать в суд на городскую службу безопасности за злоупотребление служебным положением в отношении соблюдения законов, они, должно быть, приняли меня за дурака.


— Правильно, тот, кто сказал, что я только что был глупым судьей, пойдите в общественный центр и добровольно 2 месяца бесплатного труда. Любой, кто добавит еще больше дерьма, будет таким же, как он. В следующий раз тратьте свои сбережения, чтобы купить корм травы или ранчо за пределами города. Если вы будете продолжать заниматься скотоводством, как вам заблагорассудится, все твое племя будет изгнано из горного города Лю Хуан.

На пути к интриге. Но ленивым Демирамам вздремнуть, когда вывозят коз на ранчо, — для них это уже крайне утомительная работа.

Заставить их работать, как другие расы, можно было бы считать суровым наказанием, а для жадных людей делать бесплатную добровольную работу для других, безусловно, более суровое наказание, чем смертная казнь.

Чем больше ты говоришь, тем жестче ты наказан. Мгновенно плач и пение прекратились, когда они выстроились в очередь, чтобы покинуть двор.

Таким образом, я удовлетворенно закивал головой.

— Следующий!

Я просматривал материалы дела для следующего слушания, смотрел на улыбающегося обвиняемого и начинал хмуриться. Неудивительно, что другие судьи оставили это дело мне, это совсем непростое дело.

— Подсудимый Эро Бейфен (1), Дракон Хантер, обвиняется в похищении людей и неуместных сексуальных действиях.

Доказательств этому парню достаточно, и сам человек признался в этом, но этот случай все еще оставил у меня сильную головную боль.

Его методы могут быть грязными, но Бэйфэн Хантер только что осуществил мечту Охотников, сумев захватить Друида в качестве питомца. Но после того как он преуспел, он неоднократно совершал непристойные поступки со своим «домашним животным» на публике. Более того, иногда Друид превращался в медведя, иногда в пантеру, иногда в птицу, просто потому, что он ни разу не делал этого в человеческой форме... Более того, друид — мужчина, а Бэйфэн — тоже мужчина...

— Слишком грязно! Слишком отвратительно, это серьезно влияет на социальные ценности и культуру всего Горного Города Лю Хуан. Я настоятельно прошу подвергнуть этого гомосексуала с фетишем для зверей смертной казни по причине «исправления социальных ценностей Горного Города Лю Хуан, — обвинитель гнома на месте истца говорит со страстью.

Это дело было передано с уровня земли Верховному судье, и сейчас это критический период для его проработки.

— Мы должны обратить внимание на личность обвиняемого Дракона. По их мнению, «быть партнером с животными» — это традиция и естественное занятие. Граждане Горного Города Лю Хуан давно гордятся тем, что принимают культуру и традиции других племен. Основной принцип нашего кодекса гласит, что мы можем наказывать только тех, кто действует по законам и в нашем кодексе, запрещен ли акт сексуальных действий с дикими зверями? Поскольку это не запрещено, то это не преступление. Таким образом, он не может быть признан виновным и, даже более того, не может быть наказан!

Зачитывая свои толкования кодекса, Эльфу Кроузу удается одержать верх, несмотря на его взгляды презрения и презрения к своему ответчику.

В глазах эльфов, уважающих природу, поведение Хантера Бэйфэна должно было оправдать его смерть несколько тысяч раз, но в суде он не может поставить под угрозу свой профессионализм в качестве адвоката ради своих личных выгод.

Примечания переводчика:

(1) Бейфен буквально означает «Скорбный ветер». Дракон — его раса, а Охотник — его работа.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть