↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Девять котлов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 358. Тень и копье

»


Ли Цзюнь улыбнулась и промолчала. Она поставила тарелку с сухарями и присела на палубу, держа маленькую девочку за руку.

Казалось, Ли Цзюнь пыталась передать дружеское участие через рукопожатие.

«Спасибо… Спасибо, старшая сестра, дядя!» — вдруг послышался детский голос.

Наступила гробовая тишина!

Даже сонная Синяя Луань повернула голову, чтобы посмотреть на маленькую девочку. Тэн Циншань, работающий веслами, и Ли Цзюнь, держащая руку девочки, замерли.

«Мы ее понимаем!» — радостно закричал Тэн Циншань.


Континент Северного Моря очень далек от страны Девяти Префектур, но язык один и тот же!

Слова «старшая сестра», «дядя», которые произнесла маленькая девочка, прозвучали очень четко. Это был язык страны Девяти Префектур. И хотя он имел некоторые диалектические особенности, все равно был хорошо понятен.

Вместе с тем Тэн Циншаня рассмешило обращение девочки. Старшая сестра, дядя! А ведь им было всего по девятнадцать лет!

Тем не менее, поскольку они могли понять этот язык, значит, путешествие по Континенту Северного Моря могло бы стать намного комфортней.

«Это хорошая новость», — Тэн Циншань улыбнулся.

«Да. Поскольку у нас тот же язык, это будет удобно в будущем », — довольно отозвалась Ли Цзюнь.

«Ты умеешь разговаривать?» — удивленно спросила Ли Цзюнь девочку, поскольку та долгое время сохраняла молчание.

Маленькая девочка робко посмотрела на Тэн Циншаня и Ли Цзюнь. Разве она не выразила свою благодарность? Почему эти два человека так удивлены и веселы? Возможно, они не поняли ее? Так подумала маленькая девочка в растерянности.

«Да», — тихо и испуганно ответил ребенок.

«Почему ты не говорила раньше?» — удивилась Ли Цзюнь.

Маленькая девочка прошептала: «Я… я боялась, что вы — люди, посланные Кланом Чуньшэнь. И поняла, что это не так, когда вы привели меня на эту лодку, а не на большой корабль».

«Клан Чуньшэнь?» — Тэн Циншань и Ли Цзюнь переглянулись.

Тэн Циншань поднял парус и задал ему направление.

«Из какой ты семьи?» — спросил Тэн Циншань, садясь на палубу.

Маленькая девочка ответила осторожно, глядя на Тэн Циншань и Ли Цзюнь: «Люди, населяющие остров, являются членами Лю Клана Реки Темной Стали. После того, как Лю Клан проиграл войну, они бежали на этот остров, чтобы набраться сил. Неожиданно Клан Чуньшэнь пришел на остров и полностью уничтожил Лю Клан Реки Темной Стали ».

«А ты не из Лю Клана?», — спросил Тэн Циншань, заметив неуверенность в интонации девочки.

Девочка опустила голову и тихо сказала: «Я… я — рабыня, купленная Лю Кланом».

«Рабыня?» — Тэн Циншань не удивился, поскольку видел оборванную одежду девочки, ее голодный вид и шрам от удара ножа на лице. Было очевидно, что она жила не самой хорошей жизнью.

Ли Цзюнь держала девочку за руку и ласково смотрела на нее: «С этого момента ты больше не рабыня».

«О, кстати, как тебя зовут? Сколько тебе лет? — спросила Ли Цзюнь.

«Меня зовут Пинг, и мне девять лет», — ответила маленькая девочка.

«Девять лет?» — удивилась Ли Цзюнь: по виду девочке едва можно было дать шесть или семь лет, настолько она была маленькой и худенькой. Девочка прикусила губу: «Я была продана три раза, и мне часто не хватало еды, поэтому…»

«Продана три раза?» — не смогла сдержать эмоций Ли Цзюнь, и чувство жалости охватило ее.

Однако Тэн Циншань, глядя на девочку, подумал, что девятилетний ребенок, оборванный, недоедавший, изможденный, трижды проданный в рабство, достаточно мудр для такого возраста.

Ночью лодка, гонимая морским бризом, шла на север. Маленькая девочка по имени Пинг уснула в ногах у Ли Цзюнь. Тэн Циншань неподвижно стоял, как статуя, на носу корабля, глядя вдаль.

Морской бриз трепал одежду Тэн Циншаня, а его взгляд был прикован к маленькой точке, заметной даже на большом расстоянии.

Тэн Циншань ясно рассмотрел в ночной тьме большой корабль и проговорил: «Похоже, что этот корабль покинул остров раньше нас».

Размеры вольфрамового деревянного судна позволили развить хорошую скорость, и оно быстро приближалось к большому военному кораблю.

Когда расстояние между двумя суднами не превышало нескольких ли, Тэн Циншань ясно рассмотрел флаг и иероглифы на борту.

«Судя по всему, это — Чуньшэнь», — догадался Тэн Циншань.

«Маленькая Цзюнь», — тихо позвал Тэн Циншань.


Ли Цзюнь подняла голову и посмотрела на Тэн Циншаня.

«Я собираюсь отлучиться и вернусь на лодку позже», — сказал Тэн Циншань с улыбкой. Ли Цзюнь слушала с удивлением: «Старший Брат Тэн, сейчас ночь, неужели вы хотите практиковать свое рукопашное искусство на дне моря?»

«Нет, ты узнаешь позже, почему я ухожу».

Тэн Циншань вошел в каюту и достал Жезл Темного Пламени. Теперь искусство владения копьем Тэн Циншаня, даже если бы он использовал Жезл Темного Пламени, было выше, чем умения таких мастеров, как Хуанфу Юйцзян и Первый Божественный Генерал Божилэйму.

Тэн Циншань прыгнул с кормы и нырнул прямо на морское дно.

Вряд ли бы в море нашелся кто-то более быстрый и ловкий, чем Тэн Циншань?

Огромный морской корабль был похож на гигантское существо, которое медленно продвигалось вперед по поверхности воды. Огненно-красная фигура показалась около днища корабля. Это был Тэн Циншань.

«Судно сделано так же хорошо, как и корабли в стране Девяти Префектур», — отметил Тэн Циншань, который затаился в носовой части корабля и внимательно слушал, что происходит на палубе.

На корабле было много людей и слышались разные возгласы.

«У меня три девятки!»

«Эй, какое совпадение! У меня три десятки! Ни у кого нет старше карт, не так ли? Хватит шутить, и отдавайте мне деньги».

Когда Тэн Циншань услышал это, его лицо озарилось улыбкой. Карты? В стране Девяти Префектур было несколько казино, где играли в кости и карты. Однако то, что он услышал, отличалось от правил азартных игр Континента Северного Моря.

«Ах! Ах!» — послышался женский голос.

«Старина, выпей со мной! Я могу себе позволить это, благодаря сегодняшней вылазке. В противном случае я бы, конечно, был искалечен этим старым ублюдком из Лю Клана», — слова сопровождались звоном стаканов.

На корабле находилось много людей, и каждый из них делал, что хотел.

«Это, действительно, Клан Чуньшэнь», — убедился Тэн Циншань и, словно демон, мгновенно исчез.

……

На палубе военного корабля Клана Чуньшэнь стояли только десять солдат. Однако все они были расслабленными. Кто мог побеспокоить их в открытом море?

«Ублюдки Клана Чуньшэнь!», — вдруг прозвучал ледяной металлический голос, который достиг всех уголков военного корабля. Выражения лиц солдат немедленно изменились, и каждый из них походил на сумасшедшего или дикого волка в попытке понять, где находится источник голоса.

«Кто это?»

«Кто смеет обращаться к нам?!»

Сердитые крики усилились, как только множество солдат быстро выбежали из кают и собрались на просторной палубе. Все они держали в руках ножи, их глаза были воспаленными и горящими, когда они смотрели на тень, виднеющуюся на носу корабля.

«Спокойно!», — одетый в черные доспехи крепкий человек с короткими волосами поднял левую руку. Несколько сотен человек на палубе умолкли.

«Кто ты?!» — спросил крепкий коротковолосый мужчина, глядя на Тэн Циншаня.

«Пират-убийца!», — раздался в ответ холодный и суровый голос: «Не говорите глупостей и немедленно отдайте все свои деньги, книги, карты и так далее. В противном случае вы умрете!!!» Голос звучал, как звон металла, заставляя людей испытывать страх.

Но они были элитой армии Клана Чуньшэнь. Они не могли так легко сдаться!

«Вы осмеливаетесь грабить наш Клан Чуньшэнь в одиночку?» — хмыкнул коротковолосый человек, и несколько сотен солдат засмеялись. Однако он продолжал внимательно смотреть на Тэн Циншаня.

Высокий, стройный, в черной одежде, он стоял совершенно прямо и держал в правой руке темно-красный длинный прут.

«Мастер копья? Зачем ему грабить корабль с командой элитных солдат на борту? Из людей, которых наш Клан Чуньшэнь обидел, не было никого, кто был бы мастером копья», — размышлял коротковолосый человек.

«Я буду считать до трех. Если вы не сдадите свое богатство и товары, я убью вас», — голос приобрел более холодные ноты.

«Один!»

«Братья, давайте уберем его!» — вдруг взревел коротковолосый.

«Смерть!»

Солдаты, словно стая волков, разделились на группы по пять человек и, подняв над головой ножи, бросились к тени на носу корабля. Они выли, а их глаза были наполнены диким желанием убить.

Внезапно тень подняла длинное копье!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть