↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Девять котлов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 338. Далеко не правосудие

»


Одетый в широкий белый плащ, Владыка Башни Меча стоял на перилах вольфрамового деревянного судна и глаза его сверкали, подобно лезвию меча. Когда дул ветер, плащ Владыки Башни Меча трепетал.

«Владыка Башни!» — высокопоставленный офицер бегал по берегу, крича хриплым голосом: «Мы не знаем, откуда пришел этот молодой глупый человек! Солдаты Дома Генералов приложили большие усилия, чтоб захватить лодку в море, но этот молодой глупый человек сказал, что лодка принадлежит ему! Благодаря сверхмощным способностям он отобрал ее у моих многочисленных братьев и даже уничтожил мой Даньтянь. Он разрушил мою внутреннюю силу!»

«Владыка Башни, пожалуйста, совершите правосудие!» — высокопоставленный офицер так расширил глаза, что, казалось, они сейчас выскочат из орбит.

«Владыка Башни, пожалуйста, совершите правосудие!», — кричал он, не умолкая ни на минуту.

Сразу же несколько сотен солдат взвыли. Голоса громыхали и летели над берегом. Солдаты смотрели на Владыку Башни глазами, наполненными восхищением и почитанием. Знаменитый Владыка Башни был самым мощным существом всего острова Яркой Луны.

«Будьте уверены, я не оставлю вас», — раздался холодный голос Владыки Башни.


Сразу же наступила полная тишина.

Владыка Башни стоял на перилах сосуда из вольфрамового дерева и смотрел на молодого человека с растрепанными волосами и изящным подбородком. Владыка Башни был немного удивлен. Он понимал, что несколько тренированных и опытных солдат мог победить только истинный мастер, который к тому же оказался способным уничтожить Даньтянь высокопоставленного офицера.

«Сразив нескольких солдат, он заставил толпу волноваться и бояться. Этот молодой человек должен быть очень сильным». Чувство любопытства пробудилось в сердце Владыки Башни Меча, однако оно не могло его взволновать, так как он был первым мастером на острове Яркой Луны, непревзойденным в течение очень долгого времени!

«Почему вы взяли у них лодку?» — спросил снисходительным и холодным тоном Владыка Башни Меча.

Прежде чем Тэн Циншань заговорил, Ли Цзюнь, который стоял в сторонке, произнесла недовольно: «Вы не правы. Вы спросили, не выяснив обстоятельства. Лодка принадлежит нам! Солдаты Дома Генералов хотели захватить нашу лодку, но она принадлежит нам, и, конечно же, мы были обязаны вернуть ее в свою собственность!»

«Это принадлежит вам?» — спросил Владыка Башни Меча, изучая судно из вольфрамового дерева.

«Да, лодка принадлежит нам», — Тэн Циншань улыбнулся: «Она принадлежит нам, поэтому мы вернули ее! Солдаты пытались остановить нас, и они даже напали на нас. Высокопоставленный офицер говорил с нами грубо, поэтому я немного его наказал, но я не убил его. Владыка Башни Меча, вы не должны нас спрашивать. Вместо этого вы должны спросить этих солдат».

Властелин Башни Меча осмотрел вольфрамовое деревянное судно и повернулся, чтобы взглянуть на солдат.

Группа солдат замерла в нерешительности, и никто из них не произнес ни слова.

«Владыка Башни!» — глаза высокопоставленного офицера покраснели, когда он сказал: «Мы уже проверили лодку. Материалов, использованных для строительства лодки, нет на острове Яркой Луны! Также в каюте есть зеленые драгоценные камни размером с кулак. Драгоценные камни — это также вещи, которые никогда не существовали на острове Яркой Луны!»

Высокопоставленный офицер посмотрел на Тэн Циншаня и продолжил: «Поскольку эта лодка не принадлежит острову Яркой Луны, то, следовательно, она откуда-то пришла! Если эта лодка действительно принадлежит этим двум, то они не являются обитателями острова Яркой Луны! Они посторонние! Чужаки!»

«Посторонние?» — Владыка Башни прищурился и бросил быстрый взгляд на серебряную инкрустированную метку на корме лодки. Он даже проверил парус под мачтой. Странная улыбка затем появилась на лице Владыки Башни, когда он повернулся, чтобы посмотреть на Тэн Циншаня и Ли Цзюнь: «Поскольку лодка принадлежит вам, то вы должны быть из чужих земель?»

Ли Цзюнь и Тэн Циншань взглянули друг на друга.

Они не могли сказать, что являются обитателями острова Яркой Луны, так как вольфрамовое деревянное судно не может быть построено из материалов, которые были на острове. Здесь не было вольфрамового дерева, таким образом, как мог кто-нибудь с острова Яркой Луны построить такую лодку?

«Мы из чужих земель!» — Тэн Циншань кивнул.

Тэн Циншаня мало заботило, что он нем думают на острове Яркой Луны.

Остров с населением в десять миллионов человек имеет всего сто тысяч солдат. Допустим, здесь находятся два или три истинных мастера с Золотым Даном. Даже если бы все они пришли на бой, Тэн Циншань не испугался бы вообще. Конечно, Владыка Башни был известен как первый мастер. Однако, судя по его Цин Гун и другим навыкам, было очевидно, что Владыка Башни еще не достиг Царства Пустоты!

Поскольку Владыка Башни даже не добрался до Царства Пустоты, зачем Тэн Циншаню беспокоиться?


«О, вы, действительно, из чужих земель, — заметил Владыка Башни, внимательно рассматривая Тэн Циншаня.

«Владыка Башни!» — высокопоставленный офицер, зайдя на мелководье, нервно кричал: «Они признались, что посторонние. Это не люди с острова Яркой Луны! Тем не менее, они вели себя так высокомерно, так пренебрежительно, что должны быть строго наказаны!»

Тэн Циншань улыбнулся, взглянув на высокопоставленного офицера, который кричал, стоя по колено в морской воде.

Высокопоставленный офицер был прав. Тэн Циншань смотрел на остров Яркой Луны высокомерно.

«Заткнись!» — раздался холодный голос.

Высокопоставленный офицер замер с сумасшедшим выражением лица. Он выглядел как утка, чья шея была крепко сжата. Он опустил голову и не осмелился произнести больше ни звука. Он понял, с кем разговаривает: Властелин Башни Меча не нуждался в просьбах и мнении того, чья внутренняя сила разрушена.

«Остров Яркой Луны давно не посещали чужеземцы. В последний раз кто-то из чужих стран приходил сюда более ста лет назад», — промолвил Владыка Башни и спросил: «Откуда вы? Небесный остров Пана или остров Лазурного леса?»

Тэн Циншань и Ли Цзюнь замерли.

Остров Небесного Пана? Остров Лазурного Дерева?

Тэн Циншань вдруг вспомнил, как он попал сюда: «Я начал плавание в июле и дрейфовал к северу от земли Девяти Префектур! Когда дрейфуешь вместе с ветром, можно двигаться со скоростью восемь или девятьсот литов, а может, и со скоростью более тысячи литов в течение 24 часов! Скорость в конце трехмесячного рейса резко уменьшилась, но мы уже прошли расстояние примерно от семидесяти до восьмидесяти тысяч литов».

«Это место находится на расстоянии от семидесяти до восьми тысяч литов от северного региона Великая Степь! Кроме того, в пути мы боролись с цунами, ураганами и демоническими животными».

Тэн Циншань понимал опасность трехмесячного рейса, однако у него было вольфрамовое судно, которому не страшны даже подводные рифы. Никто из морских путешественников не мог похвастать такой лодкой, как у Тэн Циншаня.

Во время сильных ураганов Тэн Циншань нырял в воду и удерживал железный якорь, и таким образом обеспечивал устойчивость вольфрамовому деревянному судну.

Во многих опасных ситуациях ничего не боялся Тэн Циншань!

Даже Девять Ритмов Коварных Течений, с которыми постоянно сталкивались обитатели острова Яркой Луны, не было проблемой для Тэн Циншаня. На его взгляд, все это было не опасно! Однако, хотя Тэн Циншань прибыл сюда благополучно, это вовсе не значит, что другие смогут безопасно добраться сюда! Земля Девяти Префектур находилась слишком далеко от острова Яркой Луны.

Какому истинному мастеру может стать настолько скучно, что он отправится в долгое и опасное по Северному Морю?

«Похоже, что за островом Яркой Луны есть другие острова», — сказал Тэн Циншань.

«Владыка Башни», — произнес Тэн Циншань: «Теперь все ясно. Эта лодка наша. Я не хочу, чтобы это стало поводом для большой ссоры. Я прошу вас спуститься с лодки. Мы собираемся уходить».

«Прийти на мой остров Яркой Луны может каждый, но не каждый может уйти. Из тех, которые приходили сюда, ни один не смог уйти!» — холодно произнес Владыка Башни Меча.

Взгляд Тэн Циншаня стал серьезным: «Почему? Вы поймали всех этих неудачников?»

«Нет», — покачал головой Владыка Башни: «Все морские районы в нескольких сотнях от острова Яркой Луны — это районы Девяти Ритмов Коварных Течений. Морская вода течет быстро, а подводные течения текут еще быстрее. Лодки могли легко дрейфовать вместе с морской водой и приплывать к острову, но выйти отсюда невозможно, потому что противостоять течению никто не смог и не сможет!»

«Это не то, о чем вам следует беспокоиться», — спокойно сказал Тэн Циншань и еще раз попросил: «Владыка Башни, пожалуйста, оставьте лодку!»

«Владыка Башни!!!» — вновь раздался громкий крик высокопоставленного офицера.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть