↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой тесть Лу Бу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 73. В логове тигра.

»


Таким образом, с последней атакой, тигр полностью исчерпал свои силы, но Лу Бу, который был королем всех тигров, все еще был полон сил.

Видя, что его жизнь оказалась в руках Лу Бу, тигр резко подпрыгнул нанеся неожиданную атаку, словно генерал, загнанный в угол. Он издал яростный рев и резко встряхнул свое тело, пытаясь сбежать от цепких рук Лу Бу.

«М?» — нахмурился Лу Бу, размышляя над тем держать тигра и дальше или все же отпустить на свободу. В конечном итоге он выбрал последний вариант.

«Ааааргх!» — тигр довольно долго смотрел на Лу Бу, прежде, чем скрылся в густом участке леса, сбежав с поля боя.

«Преследуйте его!» — мгновенно Гао Шунь отдал приказ. Различные органы тигра очень полезны, особенно для тех, кто практикует боевые искусства, вроде Лю Манга. Например, из тигриной кости можно сварить лекарственный суп. Бля практика боевых искусств, подобный суп ценнее любого другого супа.

«Да!!» — Чень Юи достал свое оружие и приготовился броситься в погоню на своей лошади.


«Отставить преследование!» — Лу Бу взмахнул своей рукой дабы остановить своих людей от преследования.

«В смысле, господин?» — с сомнением переспросил Гао Шунь. Он не верил, что Лу Бу не знал о ценности тигриных ингредиентов. С их помощью навыки Лю Манга могли взойти на совершенно новый уровень. Кроме того, все другие части тела тигра так же очень полезны. Например, его мясо, кости, и для мужчин его достоинство.

«В данный момент мы не будем преследовать его!» — спокойно повторил Лу Бу, подняв верхнюю часть своих доспехов и одев их назад. Затем он продолжил свое объяснение:» — Сейчас сознание этого животного занято лишь одной мыслью, спасти свою жизнь! Если вы погонитесь за ним в погоню, он использует всю свою мощь полной мере. И когда это произойдет, вы все окажетесь в огромной опасности!»

Лу Бу не знал почему тигр вдруг решил отступить, но он прекрасно понимал, что у того была очень веская причина, чтобы вернуться к своему логову. В данный момент из-за своих ран тигр ничего не осознает и просто хочет убежать. Но если люди погоняться за ним, то он начнет сражаться, как загнанный зверь, и тогда он станет намного опаснее. Хоть люди и смогут его в конечном счете убить, но ценой станет множество израненных и убитых людей.

Одев доспехи, Лу Бу позволил себе расслабиться немного больше и сказал: «Пошли, теперь мы можем отправляться в погоню!» — Сам Лу Бу отправился во главе группы. Они следовали по кровавым следам тигра, шаг за шагом приближаясь к нему.

Рядом с Лу Бу шел Лю Манга, а за ними следовали Гао Шунь и Чень Юи. Так же за ними увязались обе девушки. С одной стороны им было очень любопытно, а с другой они боялись остаться одни посреди леса.

«А у тебя довольно хорошая удача, поймать такой улов!» — сказал Лу Бу. Они уже шли некоторое время молча, так что Лу Бу, решил, наконец, нарушить это молчание.

«Хорошая удача?» — криво улыбнулся Лю Манг. Это действительно была удача, вот только была она хорошей или плохой был большой большой вопрос. Плохо было то, что он неожиданно наткнулся на тигра. Хоть диких земель в период Троецарсвия было довольно много, но тигры уже тогда популяция тигров была довольно небольшой и шансы встретиться с ним были довольно низкими. Удача подвела его в тот момент, когда тигр выбрал его в качестве своей цели и, играясь, практически убил его Если бы не эти две красавицы, которые увязались за ними, как подобную ситуацию вообще можно назвать удачной? Подумав так, взгляд Лю Манг обратился на двух красавиц.

Лу Бу так же заметил взгляд Лю Манга в сторону этих двоих красавиц. Они были одеты в наряда Хагоромоно и хоть от бега и падений они порядком испачкались, их красота была на лицо. Лу Бу, который каждый день видел своих прекрасных жен, которые так же считались красавицами всех трех королевств, ничего не смог с собой поделать и так же уставился на близняшек.

«Кто они такие?» — спросил он.

«Они сказали, что они сестры из клана Хэ, что находиться в городе Ванчен, и направлялись в город Шучен в ости к старым родственникам, однако тигр прервал их путешествие!» — подробно ответил Лю Манг. Лю Манг отвечал на вопрос Лу Бу так, как сын отвечает на вопрос отца.

«Сестры из клана Хэ города Ванчен? И они покинули город, чтобы навестить родственников? Сами, в одиночку?» — на этот раз Лу Бу задал вопрос Гао Шуню. Эти две девушки были подобны лилии и розе и если бы сейчас были не смутные времена множество мужчин сражались бы за их руку и сердце. Но сейчас было время хаоса, где человеческая жизнь ничего не стоила, и эти две сестры все равно осмелились отправиться в путешествие, чтобы повидаться с родственниками??? Это просто невероятно!

«Изначально с ними было несколько слуг-мужчин, но все они были убиты тигром.» — пояснил Лю Манг.

«Только несколько слуг -мужчин?» — Лу Бу пристально посмотрел на двух девушек. Обе девушки действительно были видными красавицами, так почему их сопровождало так мало слуг? Более того, все они были мужчинами-слугами!!! Без личной охраны весьма опасно отправляться в путешествие. Единственный, кто мог бы повестись на столь откровенную ложь, это был только Лю Манг! Первый вывод, который сделал Лу Бу, эти две сестры безусловно не были из клана Хэ города Ванчен. Но хоть он и не мог определить их настоящее происхождение, он все же решил взять их с собой, а затем вернуть в город Ванчен. В конечном итоге, что они могут сделать его армии?

Чем дальше продвигалась группа Лу Бу, тем больше кровавых следов они встречали, что означало, что они уже очень близко подобрались к логову тигра. Перед самым входом в логово, Лу Бу похвалил Лю Манга, что было довольно редким явлением: «Сегодня ты отлично потрудился!»

«А?» — Лю Манг очень удивился похвале Лу Бу. Неужели он действительно похвалил его? Но он же ничего такого не сделал сегодня. Сегодня от отправился на охоту, столкнулся с тигром и вступил с ним в бой, едва не умерев, как это можно считать «отличной работой» — ?


Правда Лю Манг не знал, что если с тигром сталкивался среднестатистический человек, то он ничем не отличался от ходячего мяса. Даже полностью вооруженным солдатам потребуется нужна цела группа людей, чтобы окружить тигра. А если они захотели бы убить тигра, то им понадобилось бы как минимум 100 человек. И тот факт, что Лю Манг сумел продержаться против тигра так долго, четко говорило о том, что его боевые навыки поднялись на одну ступеньку вверх.

И теперь он в боевых искусствах был не хуже Чен Юи или Гао Шуня.

Изучение боевых искусств проходит в три этапа. Сначала закаляется тело, чтобы увеличить свою защиту, затем укрепляются кости, чтобы увеличить выносливость и наконец происходит наращивание силы, которое в свою очередь так же делиться на три этапа. Среднестатистическому человеку нужно как минимум 10 лет, чтобы построить свой фундамент для развития боевых искусств. Талантливому человеку понадобиться как минимум лет пять, чтобы сделать это. Но Лу Бу заметил, что благодаря своему упорству и трудолюбию, тело Лю Манга трансформируется чуть ли не по дням и часам! К примеру, раны, которые он получил ранее в битве с тигром, даже опытному генералу понадобилось бы несколько дней, чтобы восстановиться после такого, тем не менее, Лю Манг практически не испытывал никакой боли. Это ясно показывало, на каком уровне сейчас находилось его тело.

Укрепление костей, чтобы увеличить свою выносливость, так же является частью практики боевых искусств. Этот этап должен пройти каждый, кто овладел базовыми основами, и таких практиков уже можно считать обычными воинами. К примеру, Чень Юи только вошел в этот этап. А вот Гао Шунь был повыше уровнем. Он уже достиг уровня увеличения силы и на данный момент его боевое искусство достигло уровня генерала 2 ранга.

Уровень развития силы определяет к какому классу генералов человек относиться к первому или второму.

Чжан Ляо так же находиться на этапе укрепления силы, но его уровень намного ниже силы генералов 1 ранга. Лу Бу так же находится на этапе увеличения силы, но из-за своей заоблачной силы, он вообще стоит особняком и является вершиной генералов-супертяжеловесов. Он единственный, кто достиг такого высокого уровня. Чжан Фей, Гуань Ю, Диан Вей, Сюй Чу, Чжао Юнь, Ма Чао, Хуан Чжун все эти генералы на целый уровень ниже уровня генерала-супертяжеловеса. Они принадлежат к классу так называемых супер генералов, так как их сила была немного больше, чем сила генералов первого ранга.

Таким образом, Лу Бу по достоинству оценил прогресс Лю Манга. Однако укрепление тела требует множество различных лекарств и трав, даже если бы они не встретили сегодня этого тигра. Однако, так как они встретили его, Лу Бу был намерен заполучить его, для того, чтобы сварить суп из его кости для Лю Манга

«Ждите меня здесь, я сам пойду туда!» — хоть вход в пещеру был довольно просторный, чтобы они все могли войти туда, но там было настолько темно, что хоть глаз выколи. А входить в логово тигра без надлежащей подготовки и оборудования, вроде факелов, очень плохая идея. Лу Бу осмелился быть настолько дерзким, так как был уверен в своих силах, но другие люди были не настолько уверенны в себе, именно по этому он приказал им остаться снаружи.

Не дожидаясь особого приказа от Лу Бу, все быстренько расположились перед входом в пещеру.

Внутри пещеры был очень неприятный замах, который заполонил ее полностью. Из-за этого Лу Бу снова нахмурился, но быстро взял себя в руки, так как в Вуюан, где он жил прежде, вонь была еще похуже этой!

«Ааагрх!» — тигр в пещере, почувствовал, что в его логово проникли люди, так же издал воинственный рев. Однако, он получился очень слабым, так как тигр израсходовал практически все свои силы.

Вскоре, картина перед Лу Бу полностью прояснилась, что повергло его в шок и он просто тупо уставился вперед.

Прошел час, два. Лу Бу, который вошел в логово тигра, словно провалился сквозь землю. Однако, никто не осмеливался войти внутрь пещеры.

«Генерал Гао Шунь, как думаете, что случилось с многоуважаемым тестем?» — Лу Бу, от которого не было никаких вестей, действительно заставили Лю Манга и остальных переживать за него. Из пещеры они только слышали рев тигра, но с этого момента прошло уже два часа. Лу Бу ведь не умер от первой же атаки, верно?

Если бы затем последовал хоть какой-то звук битвы, люди бы немного расслабились бы, так как по крайней мере они знали бы, что там происходит. Эта гробовая тишина была хуже всего.

«Давайте подождем еще немного!» — Гао Шунь так же нервничал, тем не менее, он все еще должен был выполнять приказ своего господина.

Но затем прошло еще несколько часов.

«Просто стояние здесь ни к чему не приведет. Я должен пойти туда и узнать, что к чему!» — Лю Манг был уже очень обеспокоен и направился ко входу в пещеру. Чень Юи так же последовал за ним. Гао Шунь не стал их останавливать и присоединился к ним.

«Старшая сестра, мы тоже пойдем внутрь?» — спросила младшая сестра, глядя на черный вход пещеры, от чего ей стало несколько страшно.

Эта кромешная тьма пещеры словно насылала страх на людей, но и оставаться снаружи так же был не лучший вариант. Этот лес уже сложил очень плохое впечатление на двоих сестер. Если они останутся снаружи и столкнуться с другим хищником, что им делать? Они слишком слабы, чтобы защитить себя!

«Мы тоже пойдем туда!» — сказала старшая сестра, стиснув свои зубы. Несмотря на то, что пещера была очень темной, с ними был Лю Манг, так что совместными усилиями они кое-как смогли бы защититься в случае чего. Таким образом, не имея другого выбора, они так же вошли в пещеру.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть