↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой тесть Лу Бу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 72. Тот, кто правит тиграми!

»


Лю Манг оказался на земле и обе его руки уперлись в пасть тигра. Одна рука на его морде, а вторая на нижней челюсти, всячески удерживая от того, чтобы он не начал лизать его лицо своим языком. Язык у тигров шершавый, так что если он начнет тереться об вас плотно и интенсивно, то даже может разорвать вашу кожу и даже некоторые мышцы. Таким образом, если бы он сейчас начал лизать Лю Манга, то просто изуродовал бы его внешность.

«Аааргх!» — рев второго тигра становился все ближе. Даже один тигр без особых проблем мог убить Лю Манга, что уж было говорить о двух тиграх?! Они будут рвать его до тех пор, пока от него не останутся одни кости.

Почему в этом лесу оказалось так много Царей? Лю Манг уже успел выругаться матом типа «С*ка, б*я!» — просто несчетное количество раз. Разве тигры не одиночные животные? На одной горе не может жить двух тигров, как такое возможно?!

И вот, пока Лю Манг думал, что это его конец, неожиданно, мощная сила подняла его на ноги. Под воздействием этой силы, Лю Манг снова оказался на ногах, а тигр несколько пошатнулся. После чего он отскочил от Лю Манга.

«Золотая рука?!» — затем Лю Манг увидел, как его плече лежала золотая рука, которая поддерживала его сзади. Это был еще один комплект золотых доспехов. Тем, у кого еще, кроме Лю Манга, был набор золотых доспехов, был Лу Бу

«Вставай!» — как и предположил Лю Манг, у его уха раздался мягкий и добрый голос, а эта золотая рука сразу же оттеснила его в сторону.


«Многоуважаемый тесть!» — Лю Манг сильно дивился, увидев Лу Бу рядом с собой. Он хотел было предупредить Лу Бу, но тот остановил его, не дав сказать и слова, так что Лю Манг просто отошел с его пути. Лю Манг видел в глазах Лу Бу некоторое возбуждение.

Когда Лу Бу посмотрел в сторону тигра, он издал такой громкий рев, что казалось, барабанные перепонки других людей вот-вот лопнут.

Тигр с другой стороны так же издал громкий рев, словно принимая вызов.

«Генерал, Вы в порядке?!» — спросил Чень Юи, отводя в сторону Лю Манга, которого спас Лу Бу.

«Да!» — Волосы Лю Манга были в полном хаосе, смешавшись с опавшими листьями и грязью. Во время его битвы с тигром, его доспехи полностью испачкались, и на них было несколько мест в которых они были повреждены когтями тигра. Однако, кроме сильной усталости из-за битвы с тигром, у Лю Манга не было никаких серьезных повреждений.

Из слов Чень Юи, Лю Манг узнал, что когда тот вернулся в лагерь, он сразу же отправился в расположение их Армии чиновников за помощью и, к счастью, Лу Бу так же оказался там, расспрашивая солдат. Когда Лу Бу услышал, что Лю Манг подвергся нападению тигра, то сразу же схватил своего коня и помчался к месту происшествия. И он как раз подоспел вовремя, помешав тигру изуродовать Лю Манга своим языком.

«Мы, две сестры, хотели бы выразить нашу искреннюю благодарность генералу за наше спасение!» — две красавицы так же подошли к Лю Мангу и поблагодарили его, изящно поклонившись.

«Не стоит меня благодарить. На самом деле я ничего не для вас не сделал!» — смущенно сказал Лю Манг. На самом деле он сказал правду, если бы не этот проклятый конь, который ни с того, ни с сего не свернул назад к тигру, хрен бы он рискнул вступить в прямое противостояние с тигром!

Кроме того, Лю Манг не имел совершенно никакого опыта в борьбе с животными, так что если бы не его Золотые доспехи овна, то он уже скорее всего был бы таким же трупом, как те пять мужчин, что сопровождали девушек.

«Что Вы, что Вы, если генерал не вернулся в решающий моменты, мы, сестры, уже погибли бы от клыков этого зверя!» — немедленно возразила старшая сестра. Так что не зависимо от того, смог Лю Манг одолеть тигра или нет, факт остается фактом, если бы не его вмешательство эти две красавицы уже были бы мертвы.

Так как это был первый раз, когда Лю Манга благодарили такие красавицы, он мгновенно смутился. Почему он смутился? Все просто, потому, что он был 22 летним девственником!

«Могу я узнать к какой семье вы принадлежите? И что вы здесь делали?» — Лю Манг подавил свое смущение и неловкость, и, нахмурив свои брови, и задал свои вопросы. Он хотел знать, как две девушки с такой внешностью привлекли к себе внимание тигра? Так как если бы не они, он не оказался в таком жалком состоянии.

«Что мы здесь делали, не твоего ума дело!!» — мгновенно выпалила младшая сестра. Если старшая сестра была подобна нежному пиону, то младшая была словно тернистая роза. Они обе радовались тому, что оказались в безопасности, но неожиданно выражение младшей сестренки резко изменилось, подумав, что перед ними мог быть преступник.

«Мы делаем, что захотим и идем куда пожелаем и это вас совершенно не касается!»

«Какая дерзость, не смей разговаривать с нашим генералом так грубо!» — пока Лю Манг и две девушки просто флиртовали, Чень Юи не имел ничего против этого, но как только девушки начали грубить Лю Мангу, он мгновенно среагировал и накричал на говорившую девушку.

«Ха? Ты гляди какой дерзкий! Из какой семьи твой генерал, а? Если бы брат Юи увидел, как ты со мной разговариваешь, вы оба оказались бы на коленях передо мной!» — яростно огрызнулась младшая сестра. Она начала втирать что-то о каком-то брате Юи, обнажив свои клыки, подобному дикому зверю.

«Да ну… Я бы очень хотел посмотреть на твоего брата, который заставил нашего генерала встать на колени перед тобой!!» — презрительно заявил Чень Юи. Даже во всей армии Лу Бу, только Лу Бу мог заставить Лю Манга встать на колени.

«Брат Юи?» — Лю Манг повторил это имя. Если судить по внешности этих двух сестер, то они определенно не простолюдины и то, что младшая сестра завила, что их брат Юи может поставить их на колени, несомненно означает то, что он какая-то очень влиятельная личность с благородным происхождением. Регион Шучен принадлежит Сан Це, верно? Есть ли в рядах Сан Це влиятельный генерал с именем Юи?

Видя озадаченное выражение Лю Манга, лоб старшей сестры так же нахмурился, а затем она поднялась, чтобы защитить свою младшую сестренку, так как та действительно была очень грубой. Мало того, что она даже не поблагодарила своих спасителей, но даже стала угрожать им. Эта девушка действительно смерти ищет! Так что она оттащила свою младшую сестру в сторону и сказала: «Юэ ер, довольно!» — ее тон был полно обвинительных интонаций в адрес своей сестры. Затем она снова склонила свою голову и сказала: «Моя младшая сестра еще слишком наивна и плохо знакома с внешним миром, так что я молю генерала проявить великодушие и простить мою сестру.»

«Что касается вопроса генерала, мы две сестры из клана Хэ, что расположен в городе Ванчен. Причиной того, что мы оказались здесь, являлось то, что мы направлялись в Шучен, дабы навестить наших родственников, но по пути мы решили заночевать в лесу. Мы даже предположить не могли, что подвергнемся нападению голодного тигра, который решит открыть охоту на нас!»

П.А. ранее обозначение Ванчена, как замка Ван, было ошибочно. На самом деле Ванчен это древнее название города Лу Чжан.

«Сестры из семьи Хэ?» — Лю Манг действительно никогда ранее не встречал эту фамилию. В исторических книгах этого периода она нигде не фигурировала. Ранее он впервые услышал о генерале с именем Юи в армии Сан Це, а теперь и еще какой-то неизвестный клан Хэ…

Черт, история действительно пренебрегает очень многими людьми. Красота этих сестре Хэ, без сомнений, может конкурировать с к красотой Лу Лин Ци и его тещей, мисс Рен.


П.А. Хэ — это упрощенное написание Цяо. Мисс Рен — это Дао Чан.

Лю Манг пристально посмотрел на двух сестер.

«Что?! Куда уставился?! Глаза прочь от нас, развратник!» — мгновенно среагировала младшая сестра Хэ. Черт, она действительно была маленькой тигрицей, которая могла укусить любого!

«Вы реально хотите взять под защиту этих дам?!» — в лоб спросил Гао Шунь. В это время хаоса, если кто-то хотел навестить друга, ему нужно было взять с собой от трех до пяти телохранителей и тщательно продумать свой маршрут. В противном случае, он мог умереть где-нибудь посреди дороги.

«Да-да, я собираюсь взять их под свою защиту.» — сказал Лю Манг. Старшая сестра решила промолчать о том, что они тайком сбежали из города Ванчен, чтобы поиграть в лесу с несколькими слугами, которые уже все погибли, так что и правду не могли рассказать.

«Ааагрх!» — и вот, когда старшая сестра уже было решила рассказать правду, битва между Лу Бу и тигром перешла в финальную стадию, когда должен был определиться победитель и проигравший.

Тигр восстановил свое равновесие и сделал мощный прыжок в сторону Лу Бу, пытаясь его придавить к земле. Но Лу Бу, в отличии от Лю Манга не стал уклоняться от этой атаки и лишь с криком «Ну же, давай!» — каждой рукой поймал передние лапы тигра.

Сила атаки тигра заставила Лу Бу немного пошатнуться, тем не менее, он выдержал эту атаку, устояв на ногах.

«Он устоял от атаки тигра?! Он что, сумасшедший?» — испуганно воскликнула младшая сестренка. По слухам тигр была намного сильнее человека. И если человек хотел убить тигра, он мог полагаться только на свои изобретения или хитрость. Но прямо сейчас Лу Бу сражался против тигра с помощью грубой силы и голыми руками!

«Генералы, пожалуйста, спасите великого генерала!» — вежливо попросила старшая сестра. Если такой отважный генерал погибнет в лап тигра, это будет настоящей трагедией.

Но Лю Манг, Гао Шунь и Чень Юи даже не пошевелились. Они просто стояли и наблюдали за этим невероятным боем человека против зверя. Лу Бу против тигра. Если Лу Бу не сможет одолеть того тигра, то он не Лу Бу!

Рост Лу Бу составлял почти два метра, тигр же в длину был около трех. Так как в данный момент лапы тигра уперлись в руки Лу Бу, он по факту стоял на задних лапах, в результате чего почти на целый метр возвышался над Лу Бу. Он вытянул свою голову вперед, желая укусить Лу Бу за его голову.

Запах изо рта тигра был просто невыносим.

«Нееет, ему конец!» — обе девушки разом закрыли свои глаза, так как они не хотели видеть того, как такой генерал погибает от клыков тигра. Подчиненные этого генерала были настолько хладнокровными, что даже не пытались спасти его.

«Свали!» — громоподобно проревел Лу Бу, от чего обе сестры медленно открыли свои глаза, чтобы увидеть, как Лу Бу нанес мощный удар ногой тигру в живот, после чего навалился на него и повалил 300 килограммового тигра на землю.

«Бугага! Как два пальца обо***ть!» — рассмеялся Лу Бу и его смех эхом разлетелся по лесу.

С грохотом тигр повалился на землю, а на его золотом мехе появились кровавые пятна.

«Ааагрх!» — этот тигр был Царем горы, королем зверей, он не мог смериться с тем, что проиграл какому-то жалкому человечешке, так что его глаза стали наливаться кровью.

«Ну же, давай сыграем еще!!!» — крикнул Лу Бу, снимая с себя верхнюю часть доспехов.

«Аааргх!» — тигр быстро усвоил этот урок и больше не стал пытаться нападать с наскока, но вместо этого он атаковал Лу Бу своим хвостом. Кость, которая находиться в хвосте тигра, очень крепкая и без проблем может сломать человеческую.

Скорость хвоста была просто невероятной. Она была настолько большой, что человеческий глаз просто не мог рассмотреть его. И хоть тело Лу Бу было очень крепким, но если хвост тигра на такой скорости попал в него, это было бы подобна удару булавы, так что несколько переломов он бы однозначно получил бы.

Тигр был действительно быстр, но Лу Бу оказался быстрее. Он вытянул свою руку и схватил ее хвост тигра, блокируя его атаку, но тигр не остановил свою атаку.

Если противник схватил его хвост, то он просто укусит его!

Но как Лу Бу мог позволить ему сделать нечто подобное? Он крепко схватил хвост тигра и стал раскручивать его вокруг своей оси, после двух полных разворотов, он ослабил хватку своих рук.

В результате, тигр отлетел в сторону и шлепнулся на землю, получив еще несколько ран.

«Это вообще человек?!» — обе сестры не могли поверить своим глазам. Этот генерал на самом деле с голыми руками сражался против тигра, бросая его снова и снова. В конце концов, кто из них охотник, а кто добыча?!

Естественно, что Лу Бу не был обычным человеком, он был Богом войны! Он так же был известен, как непобедимый тигр! Этот король леса наткнулся на того, кто правил над всеми тиграми, так что его поражение было неизбежно!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть