↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой тесть Лу Бу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 306.2. В названии главы спойлер

»

«Что здесь делает бандит Лю Бэй? Вы здесь, чтобы узнать, не был ли Милорд убит вами?» По сравнению с Чжан Сю Ху Чэ Эр был не так вежлив.

Лю Бэй не дал Ху Чэ Эру ответа и вместо этого оглянулся на Чжан Сю. Чжан Сю не остановил его. Очевидно, он все еще держал обиду за засаду.

«Хаха!» Ху Чэ Эр был заместителем генерала. Его положение было не маленьким, но он также не был большой шишкой. Лю Бэй не был обязан отвечать. Пан Тун шагнул вперед, рассмеялся и сказал: «Генерал Ху Чэ Эр. Мы с Милордом пришли так поздно, потому что нам нужно обсудить важные вещи. Мы также должны извиниться перед генералом Ян У».

«Извиниться? Хаха. Неужели Сюань Дэ Гун в чем-то виноват?» Чжан Сю рассмеялся. Это был просто риторический вопрос. Лю Бэй уже знал, где он ошибся, и должен был признать свою ошибку.

«Генерал Ян У. Милорд был недостаточно строг. Его подчиненный Лю Пи атаковал союзников ради заслуг. Вот почему Милорд рассердился, узнав правду. Он уже наказал Лю Пи». — Откровенно ответил Пан Тун.

«Хм. Вы все просто сотрудничаете друг с другом. Тот, с кем вы хотели иметь дело, был не я, Ху Чэ Эр, а Милорд!» Ху Чэ Эр отказался выслушивать оправдания.

«Генерал Ху Чэ Эр слишком обеспокоен». Пан Тун выступил вперед и обратился к Чжан Сю: он понимал, что Ху Чэ Эр был всего лишь заместителем генерала. Если он хотел помешать Чжан Сю вывести свою армию, ему нужно было убедить самого Чжан Сю. «Я не буду держать это в секрете от Генерала Ян У. Прежде чем моя армия встретилась с генералом Ян У, нас атаковала тяжелая кавалерия. Это они убили две тысячи наших людей».

«Кто же в это поверит?» Ху Чэ Эр не купился. После того, как он попал в засаду, его впечатление от армии Лю Бэя упало ниже некуда. Если бы Чжан Сю не остановил его, он бы уже напал на них.

«Генерал Чжан Сю. Вы все наткнулись в тот день на разведчика?» Спросил Пан Тун у Чжан Сю.

«Да». Честно ответил Чжан Сю. Он не находил никакого смысла в том, чтобы скрывать и держать в секрете столь тривиальный вопрос.

«Разве разведчик хранил молчание, несмотря на то, что его пытали в самом начале, а потом заговорил о провизии, поступающей из Луцзяна, когда он, наконец, не смог больше терпеть?» Снова спросил Пан Тун. Чжан Сю не ответил, но выражение его лица подсказало ему, что он был прав.

«Вам это не кажется странным? Почему вы не сказали этого раньше?»

«А что в этом странного? Неужели ты думал, что все такие же искатели славы, как и ты? Этот разведчик был мужчиной. Я, Ху Чэ Эр, уважаю его!» Разведчик по имени Фэн был лично замучен Ху Чэ Эром. Ху Чэ Эр даже разорвал его плоть. Разведчик поначалу молчал и заговорил только тогда, когда окончательно потерял терпение.

«Звучит примерно так. В таком случае Милорд и Чжан Сю стали жертвами заговора». Пан Тун сказал, что обе армии вступили в заговор и переложили вину на других.

«Заговора? Мы попались только в твои схемы! Из-за тебя две тысячи моих людей Кавалерии Силян погибли без всякой причины!»

«Генерал Ху Чэ Эр. Я хотел бы спросить. Когда, по словам разведчика, должна была прибыть провизия?»

«Где-то после полудня».

«Генерал Ху Чэ Эр. Разведчики, захваченные нашей армией, сказали, что это было в полдень».

«Разве это не просто разница во времени? Ну и что с того? Это просто расхождение примерно на один час. Провизия все еще была там. Мы попали в засаду вашей армии!»

«Это имеет большое значение!» Пан Тун говорил о важном моменте. «Если бы это была кавалерия, одного часа было бы достаточно, чтобы убить и вернуться. Кавалерия, с которой мы столкнулись, не принадлежала к Кавалерии Силян. Они притворились вашей кавалерией и устроили засаду на нашу армию Ючжоу. Сражаясь некоторое время, они отступили. После этого прибыла ваша армия. Как ты думаешь, о чем они подумают? Они верили, что вы — фальшивая Кавалерия Силян, которая пришла, чтобы забрать их заслуги, и в итоге сделала презренную вещь, устроив засаду на всех вас!» Пан Тун говорил об общей стратегии, которую реализовал Сюй Шу. Он заслужил свой титул неоперившегося Феникса, чтобы сделать эту гипотезу с помощью всего лишь небольшого количества подсказок.

«Теперь, когда ты это сказал, я вспомнил, что там было зловоние крови и следы лошадиного бегства. Но как ты объяснишь фразу, что это не Чжан Сю? Похоже, что именно этот человек выкрикнул это!» Ху Чу Эр увидел Ляо Хуа и вспомнил, что это тот самый парень, который кричал.

«Генерал Ху Чэ Эр. Это требует, чтобы генерал Ляо Хуа объяснил это лично вам! Ляо Хуа!» Тогда Пан Тун закричал на Ляо Хуа.

«Генерал Ху Чэ Эр. Пожалуйста, простите меня за тот инцидент в тот день. Я был слишком взволнован. Мои слова означали, что ранняя кавалерия была не из армии Чжан Сю и что мы убили не тех людей. Однако на поле боя было уже слишком поздно». Ляо Хуа опустился на колени и сжал кулак в сторону Ху Чэ Эра. «Я приму любое наказание, какое решит Ху Чэ Эр». Похоже, Ляо Хуа пришел сюда, чтобы извиниться и принять наказание.

«Я убью тебя!» Извинений было явно недостаточно. Ху Чэ Эр хотел достать свое оружие и казнить Ляо Хуа.

«Ху Чэ Эр! Отойди!» Вдруг закричал Чжан Сю.

«Милорд. Это…» Ху Чэ Эр не мог понять. Это был враг, который убил тысячи их людей. Как они могли не отомстить за них?

«Стоять!» Повторил Чжан Сю, заставив Ху Чэ Эра неохотно отойти в сторону. «Мужчинам свойственно ошибаться. Хорошо бы генерал Ляо Хуа еще мог исправить свои ошибки!» Чжан Сю тоже подумывал убить Ляо Хуа, но ситуация не разрешилась бы только этим. Убить Ляо Хуа означало потерять фигуру. Поскольку армия Лю Бэя напала не на тех людей, им придется заплатить компенсацию. Сумма компенсации будет зависеть от искренности Лю Бяя. Сколько стоит Ляо Хуа?

Пан Тун тихо рассмеялся про себя. Выражение лица Чжан Сю и его реакция были полностью под его контролем. Во времена хаоса человеческая жизнь измеряется деньгами. Чтобы иметь дело с Чжан Сю, нужно кормить его жадность. «Две тысячи всадников Силян были убиты. Это очень огорчило Милорда. Итак, мы вернем две тысячи лошадей, две тысячи доспехов и две тысячи нашей элиты Цинчжоу!» От этих двух тысяч лошадей у Лю Бэя разболелось сердце. На Центральных Равнинах их было очень трудно достать. Хорошая лошадь может пойти за сотни золотых на черном рынке. Даже такие места, как Цзяндун, могли получить только кавалерию Ючжоу.

«Хаха. Я приму две тысячи лошадей и доспехи в обмен на него!» Чжан Сю бесцеремонно принял лошадей и доспехи. Как только они у него появятся, он сможет вернуться и набрать людей. С другой стороны, он не осмеливался принять людей Лю Бэя, даже если другая сторона была готова отдать их. После этого он продолжал недовольно смотреть на Пан Туна. Он считал, что это были вещи, которые он имел право получить в первую очередь.

«Кроме того, Милорд готов заплатить пять тысяч золотых, чтобы утешить жертв. Три тысячи золотых будут отданы генералу Ху Чэ Эру, а две тысячи пойдут семьям тех, кто был убит». Было отдано пять тысяч золотых. Вся казна Лю Бэя уже была в значительной степени отдана Чжан Сю. С самого начала было потрачено несколько десятков тысяч золотых монет.

«Есть также десять тысяч провизии, которые будут даны армии Чжан Сю от сотрудничества обеих армий в захвате провизии Луцзяна». На самом деле было всего две тысячи провизии. Остальное было добавлено лично от Лю Бэя.

«Хм. Вы думали, что сможете купить Милорда за деньги?» Снова перебил его Ху Чэ Эр. Чжан Сю начинал раздражаться на него.

Пан Тун продолжал улыбаться. Его улыбка выглядела превосходно, но у Чжан Сю по спине пробежал холодок. «Генерал Ху Чэ Эр не должен сердиться. Мы уже арестовали и наказали главного преступника для вас».

«Главный преступник? Этот Ляо Хуа?» Презрительно спросил Ху Чэ Эр.

«Нет». Пан Тун покачал головой. «Ляо Хуа. Возьми преступника и отдай его генералу Чжан Сю!»

«Да!» Ляо Хуа кивнул и достал мешок. Затем он раскрыл ткань, чтобы показать его содержимое.

Внутри мешка была голова Лю Пи. Кровь на ней была ещё свежей. Его выражение было полно сожалений.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть