↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой тесть Лу Бу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 271. И снова война.

»


Дома построенные из цемента! После того, как инженеры израсходовали цемент на площади, Лю Манг взял с собой Ян Хона и направился осматривать эти дома. Индустриализация цемента была крупным прорывом и являлась краеугольным камнем. Если бы не было цемента, то все дальнейшие действия были просто бесполезными.

Например, заводы и множество других зданий требовали для своего строительства просто огромное количество цемента. Можно сказать, что строительство цементных зданий было вторым испытанием Лю Манга. Первым же было выяснение, смогут ли они производить цемент в промышленных масштабах.

Прямо сейчас они испытывали как раз второй этап. Если цемент покажет себя хорошо, то его так же можно будет использовать для укрепления городских стен и плотин.

Вокруг Шоучуна находилось 4 плотины. Изначально они были созданы для орошения полей, а так же это был крайне важный проект для накопления и сохранения питьевой воды. Но ранее Као Као использовал эти 4 плотины, чтобы затопить Шоучун. Так, Лю Манг не мог позволить случиться чему-то подобному во второй раз.

Именно по этой причине он не стал восстанавливать разрушенные плотины, так как опасался, что кто-нибудь из нападающих может во второй раз затопить Шоучун. Силы природы все еще были не той силой, с которой могли справиться обычные солдаты и лошади. В лучшем случае, силы природы могли быть использованы для получения победы, однако они не могли быть покорены.

Однако, эти 4 плотины все еще должны были быть восстановлены, так как это помогло бы расширить зону земель пригодных для ведения сельского хозяйства. Теперь, когда у Лю Манга появилось более миллиона дополнительных ртов, количества его плодородных земель оказалось просто недостаточным. Кроме того, последние два года погода была довольно засушливой, дождей было не много, поэтому воды для полей было просто недостаточно.


Кроме того, 4 плотины так же выступали барьером для реки Хуайхэ, если начинались сильные дожди. Если их не восстановить, то в случае проливных ливней, Лю Манг опасался, что Шоучун мог быть полностью затопленным. Но благодаря появлению цемента, все эти проблемы могли быть полностью решены.

Главной причиной этого было то, что цемент был крайне прочным, а динамита в эту эпоху еще не изобрели, таким образом, можно было не переживать о том, что плотина будет снова разрушена. Так, плотины не только могли орошать поля, но и защищать город от наводнения. И поэтому Лю Манг прибыл в новопостроенный район, дабы лично проверить новые дома.

Лю Манг стал осматривать цементные дома. Несмотря на то, что это был большой прорыв, он все еще не смог бы сделать этого, если бы не острая необходимость в жилье для простых людей.

«Вы можете жить в таких домах?» — люди, которые находились вокруг, стали выражать свои сомнения. Они видели, как строились эти дома и видели, что их делали из грязи и воды, не используя вообще никаких кирпичей. Строители использовали лишь дерево и цемент. Цемент, который они видели, был мягким и выглядел крайне ненадежным. Неужели, дома построенные таким образом, могли быть использованы для жилья? Он же мог рухнуть в тот же миг, как в него войдут! Больше всего на эту тему переживали старики. Даже если они не могли использовать кирпичи для строительства своих собственных домов, они все еще использовали куски тесанных камней, чтобы выложить стены домов. Но в домах перед ними не было ни одного камня. И осознание этого вызывало у них страх, который не позволял им войти внутрь этих домов.

«Они сделаны из серого порошка, дерева и бамбуковых полос! Это действительно страшно!» — высказал свое мнение одни из стариков, который прожил внутри палатки уже довольно много дней. С новыми домами, многие люди больше не хотели спать на улице. В палатках, ночью все еще можно было чувствовать ветер и холод. Молодые люди могли вынести это, однако дети и старики не могли.

«С таким домом, мне лучше вернуться в палатку и жить там!» — старик очень боялся, что здание может рухнуть на него посреди ночи от обычного дуновения ветерка.

Эти люди были довольно старыми. И хоть они уже находились на закате своей жизни, они все еще хотели прожить несколько счастливых лет.

«Точно-точно! Мы все лучше будем жить в палатках!» — повторили другие старики, считая, что эти дома были некой уловкой, которая могла забрать их жизни!

Сначала было всего несколько человек, но затем их численность начала быстро увеличиваться.

«Эй, старик, ты собираешься заселяться сюда или нет?» — чиновник, который отвечал за расселение людей в новых домах, начал немного волноваться. Лю Манг приказал, чтобы люди были расселены в новые дома в течении 5 дней, так как палатки были не рассчитаны на длительное проживание. Юг реки Хуайхэ имел довольно влажную землю из-за большого количества осадков, поэтому долгое проживание в палатках могло повлиять на развитие грибковых и других инфекций даже у молодых людей, что уж было говорить о стариках?

«Нет, мы не станем жить в этих домах, даже если вы забьете нас до смерти!» — уперся старик. Старики были упрямцами, которые не отступали даже если находились на пороге смерти.

«Ах ты…» — чиновник разозлился. Если люди откажутся селиться в домах, то это вызовет гнев Лю Манга, а если его господин разозлиться, то как такой маленький чиновник, как он сможет жить счастливо, тем более, что до того, как Лю Манг завербовал его, он был обычным бедняком. Естественно, что он не хотел лишаться этого шанса проявить свои таланты. Так, в порыве гнева он поднял свою руку.

«А ну, стоять!» — нахмурился Лю Манг. Он и Ян Хон отправились сюда в обычной одежде, но рядом с ним все еще был Хуан Чжун и двое других телохранителей. Увидев эту сцену, Лю Манг решил, что чиновник собирался ударить кнутом старика. Но все эти люди были народом Хана и Лю Манг не хотел, чтобы эти люди возили его на своих спинах!

Хуан Чжун быстро вышел вперед и отнял кнут у чиновника.

«Что здесь происходит?» — Лю Манг не был тем, кто лишь умел прогибаться под остальных, однако он и не был тем, кто делал выводы лишь из того, что он увидел. Поэтому он не стал тут же обвинять чиновника и сначала решил выяснить, что здесь происходит?

«Ах… Господин!» — чиновник был родом из Хэфэя и он был весьма впечатлен Лю Мангом. Но увидев его, он начал заикаться.

«Господин? Это Его Высочество Мудрый король?» — старик так же не был дураком. Услышав слова чиновника, он быстро понял, кто был перед ним. Репутация Лю Манга среди простых людей была очень высокой. Кроме того, сам император издал указ, в котором присвоил ему титул Мудрого короля. Древние люди все еще сильно уважали императора, хоть и не относились к нему, как к Сыну Небес, подобно правителям других восточных стран. Так, услышав титул Мудрого короля, все простые люди тут же опустились на колени: «Народ приветствует Ваше Высочество!»

«Что? Этот молодой парень — Мудрый король?» — некоторые люди все еще не могли поверить своим глазам. В их головах титул Мудрого короля ассоциировался с древними старцами, которые должны были иметь седую бороду и волосы, а так же добродушные черты лица. Их наряд должен был быть простым, как у обычных людей, чтобы ничем не выделяться среди простого народа.

«Скорее преклоните колена перед Мудрым королем!» — в этот миг все остальные люди так же быстро опустились на колени.

«Нет, не нужно этого делать! Живо встаньте с колен!» — Лю Манг мог бы принять это, если бы это были его подчиненные. И он мог бы смириться с этим, если бы это был кто-то из великих героев, вроде Чжао Юня и Сюй Шена, но когда перед ним на колени опускались старики, он не мог вынести этого. Главной причиной была китайская традиция, которая гласила, что всегда нужно уважать стариков и заботиться о молодых! Исходя из этого утверждения, когда старики преклонили колени перед Лю Мангом, казалось, что он получил намного больше, чем заслуживал.

Так, Лю Манг попытался помочь старику подняться на ноги, но за ним было еще множество людей, которые продолжали оставаться стоять на коленях. Так, в порыве отчаяния, Лю Манг не выдержал и холодно сказал: «Вы не собираетесь слушать слова Мудрого короля? Я прошу все вас встать с колен!»

Услышав холодный тон Лю Манга, люди вокруг наконец начали подыматься с колен.

«А теперь отвечай, зачем ты собрался ударить старика?!» — Лю Манг холодно посмотрел на чиновника. Этот человек был из бедной семьи, но Лю Манг дал ему возможность продвижения по карьерной службе. Все чиновники Лю Манга были выходцами из бедных семей, все они были простолюдинами. Их положение среди людей стало несколько выше, чем у подавляющего большинства, однако, если они решили поднять руку на стариков, то на это у них все еще должна была быть крайне веская причина.

«Господин, я… это…» — чиновник резко покрылся холодным потом. Лю Манг ранее уже говорил им всем, что несмотря на то, что он сделал их чиновниками, деньги на них не падали с небес. Они появлялись из налогов простых людей! Можно было даже сказать, что простые люди были теми, кто платил им за их работу, обеспечивая их средствами к существованию. Без простых людей чиновникам просто не было бы чего есть! Таким образом, если кто-то из них станет слишком высокомерным, пускай не винит его, Лю Манга, в безжалостности.

И теперь, когда этого чиновника поймали с поличным, естественно он начал переживать. Это было совсем не мирное время, таким образом, если его лишат его работу, то это уже можно было бы считать огромной удачей, а если не повезет, то Лю Манг мог вообще убить его на месте. Так, из-за страха, чиновник лишился дара речи.

«Откуда у тебя кнут? Ты пытаешься заставлять людей работать с помощью кнута?» — Лю Манг взял кнут чиновника и спокойным, но от этого еще более пугающим, тоном спросил его. На что тот воскликнул: «Господин, пощади мою жизнь! Этот слуга был переполнен энтузиазмом и плохо подумал!»

«Неужели он на самом деле уже начал становиться высокомерным?» — глаза Лю Манга холодно вспыхнули. Если это так, то такому человеку было не место в его армии. Лю Манг отдал кнут Хуан Чжун и уже собрался отдать приказ, чтобы кто-то увел чиновника. Ему нужно было убить одного в качестве назидания остальным. Первый, кто нарушал закон, был самым невезучим. Сначала Лю Манг был намерен изгнать чиновника, но теперь он просто обязан был убить его.

Несмотря на то, что более миллиона людей легли на него тяжелым бременем, он все еще продолжал сопротивление. Он уже знал, что это были козни Сан Це и Лю Бея, но у него не было иного выбора, как согласиться на их игру, так как простые люди были крайне важны для войны за мировое господство. Чем больше людей у вас было, тем больше было рабочей силы и ресурсов. Причина, по которой китайцы смогли выжить спустя огромное количество лет непрерывных войн, заключалась в том, что у них все еще оставалось большое количество гражданского населения. Было не важно, была ли это гражданская война или война с иностранными захватчиками, враг не смог покорить их и постепенно был ассимилирован китайским народом.

Лю Манг не позволял своим чиновникам быть высокомерными и властным. И помимо личных принципов Лю Манга, для этого у него была и другая причина. Сельские жители часто были хорошо сплочены между собой, подобно горцам. И если какой-то чиновник удумал бы быть их кнутами, то это создало бы большую проблему. Старики все еще пользовались огромным авторитетом среди молодежи. И если бы простые люди начали подымать шумиху, это грозило перерасти в просто огромные проблемы, с очень тяжелыми последствиями.


«Господин! Пощади мою жизнь! Пожалуйста, пощади меня!» — в плане закона Лю Манг был крайне строг. Те, кто нарушили закон, не могли избежать наказания. Он настолько сильно следовал этому принципу, что даже когда наказывали его, он лишился создания. Если он был настолько безжалостен к себе, то что было говорить о других?

«Ваше Высочество, позвольте этому старику сказать!» — старик так же не был неразумным человеком. Он увидел, что чиновник перед ним стоял на коленях с сильно испуганным лицом. У него даже сопли из носа пошли, так что старик не смог не остаться хладнокровным к нему.

«Дедушка, пожалуйста, говори.» — Лю Манг хотел понять, что здесь произошло на самом деле.

«Этот кнут, скорее всего является кнутом для управления экипажами.» — сказал старик, указывая на кнут. Хоть первые дома уже были построены, но строительство не было закончено и за этими домами уже строились другие дома, поэтому повозки с цементом все еще продолжали прибывать и уезжать. А подобные кнуты использовались для управления лошадьми.

«О, дядя Чжун, верните ему кнут!» — хоть Лю Манг и вел себя подобно тирану, если его чиновник использовал кнут только для управления экипажами, то Лю Манг не станет наказывать его.

«Дедушка, почему он поднял на тебя кнут?» — тем не менее, он все еще хотел знать истину.

«Это потому… что он разозлился!» — старик не стал ничего скрывать.

«Разозлился?» — Лю Манг снова нахмурился. Если все чиновники буду вести себя подобным образом, разве это не приведет к росту коррупции? В тяжелые времена и наказания должны быть тяжелыми — так говорили Хань Фейцзи и Шан Ян. Лю Манг так же искренне верил в эту догму.

«Не-не-нет, Вы не так поняли!» — старик увидел, что Лю Манг не правильно его понял: «Ваше Высочество. Этот молодой человек сказал, что у него есть лишь два дня, чтобы заставить нас поселиться в новых домах. И он ничего не мог с этим поделать, а если он не справится с заданием, то его просто уволят. Однако мы правда боимся оставаться в этих домах. Ваше Высочество, эти дома построены из грязи. Вам не кажется, что они могут рухнуть от малейшего дуновения ветра?»

Оказалось, что чиновник ранее старательно пытался заставить людей поселиться в дома лишь с помощью убеждений, однако те не поверили ему. Они не знали, что из себя представлял цемент, поэтому и не осмеливались селиться в новых домах. В такой ситуации даже очень терпеливый человек, навряд ли и дальше смог сохранять хладнокровие и невозмутимость. Все это произошло как раз до того момента, как Лю Манг увидел, что чиновник замахнулся на старика. Но даже тогда чиновник просто хотел напугать старика и вовсе не собирался бить его.

Лю Манг холодно посмотрел на своего чиновника. Он сразу дал им всем понять, что он не даст им никаких поблажек и если они не будут справляться со своими обязанностями, то их просто уволят. В результате, бедные люди стали очень сильно дорожить своими должностями. И это была ошибка Лю Манга. Но среди такого количества людей 1 небольшая ошибка умноженная на миллион, могла бы превратиться в огромную проблему. Именно по этой причине Лю Манг вынужден был быть крайне строгим. В таких ситуациях было бы намного лучше, если бы Лю Манг просто подождал, пока все уладится само собой.

«Поскольку этот дедушка уже все сказал за тебя, я больше не стану обращать внимание на этот вопрос. Тем не менее, ты все равно будешь оштрафован за неуважение к простым людям. В этом месяце твоя зарплата будет передана дедушке в качестве компенсации!»

«Да-да, спасибо большое, господин, спасибо большое, дедушка!» — чиновник быстро закивал своей головой. Он просто не смел жаловаться на такое решение, тем более, что только что он смог избежать своей смерти. Лю Манг не только пощадил его жизнь, но и позволил ему сохранить свою работу. В сравнении с этим, зарплата за месяц была сущим пустяком.

«Иди!» — Лю Манг махнул своей рукой.

«Ваше Высочество, Вы действительно заслуживаете того, чтобы называться Мудрым королем. Вы заботитесь о своем народе, как о родных детях!» — старик снова опустился на колени. Он никогда не видел такого отношения правителей к чиновникам. Он сам был родом из провинции Цзинь. Там люди были обязаны подчинятся воле чиновника и даже если те их были, простые люди лишь могли терпеть это.

«Ваше Высочество действительно любит людей, как своих детей!»

«Встань! Встань, говорю!» — внешне Лю Манг улыбнулся, но в душе испытывал лишь горечь: «Как я могу добиться успеха, если не буду любить своих же людей?»

Несмотря на то, что Лю Манг был из нашего времени и для него чувство равенства было нормальным явлением, в эпоху трех королевств иерархия в обществе была крайне строгой. Даже разница между человек с деньгами и без них была просто невероятной. Лю Манг хорошо относился к простым людям, так как хотел завоевать доверие стариков. В его армии уже заканчивались запасы еды. Время, когда людям станет нечего есть, было не за горами. И если в такой ситуации армия Лю Манга еще и своей властью будет злоупотреблять, то люди просто в определенный момент восстанут против него. Он нуждался в простых людях, чтобы выжить. Так, если он сможет заручиться поддержкой народа, то даже во время голода, порядок в обществе будет сохраняться намного дольше, а шанс восстания значительно снизится.

Когда Лю Кан был побежден в Аньхуи, народ спрятался в подземелье. В то время народу нечего было есть, но они все еще поддерживали его. Дабы успокоить народ, Сан Це пообещал отпустить их всех, тем самым они смогли бы выжить. Но народ все еще не принял его предложение и умел от голода.

«Дедушка, вам не нужно беспокоиться по поводу прочности дома. Эти дома определенно очень крепкие. Они не только ветра не боятся, но и огня. А по своей прочности они намного превосходят дома построенные из камня.» — большинство древних домов были сделаны из дерева, из-за чего Лю Манг опасался риска возникновения пожара. Если это случиться, то из-за того, что дома были деревянными, огонь быстро распространялся и потушить его было крайне тяжело.

Затем Лю Манг попросил Хуан Чжуна нанести удар по дому. Цементные дома были довольно прочными, из-за чего клинок мог легко затупиться, тем не менее, ради людей, он все еще был готов пойти на эту жертву.

Но несмотря на то, что меч Хуан Чжуна не смог разрушить дом, многие люди все еще были в сомнениях. Лю Манг в душе покачал своей головой. Похоже, что нужен был кто-то, кто послужил бы примером для остальных. Даже если бы он приказал им, эти люди не стали бы жить здесь. Страх перед новыми вещами действительно был очень велик. Это точно так же, как легенда о крабах. Изначально люди не ели крабов, считая их чем-то вроде саранчи, так как те часто нападали на посевы людей. Люди вылавливали крабов и пытались забросить их в чужие поля. И если бы не какой-то смельчак, который решил попробовать их на вкус, вполне возможно, что крабы до сих пор считались бы просто вредителями. Оказалось, что крабы были очень даже вкусные. В этот момент крабы стали едой, а не вредителями.

«Дядя Чжун, отправь кого-нибудь в особняк, чтобы они помогли мне перенести мои вещи сюда. Пускай две служанки так же придут сюда, чтобы помочь мне убрать это место.» — наконец сказал Лю Манг.

«Господин?» — Ян Хон впал в ступор.

«Отныне я буду жить здесь! Этот, этот и этот дома, я хочу, чтобы они были освобождены. Возьмите все вещи из моего главного лагеря и доставьте сюда. Я буду работать здесь. Если что-то нужно будет от меня, то вы сможете найти меня здесь! Дядя Хон, так же отправьте группу солдат, чтобы они обеспечили охрану этого места.» — сказал Лю Манг.

«Вы останетесь здесь? Господин… Вы не можете!» — Ян Хон начал переживать. Он знал о цементе и понимал, что тот был очень прочным, однако, как и все старики, он все еще опасался любых новшеств. Кроме того, эта голая равнина не могла сравниться с дворцом Шоучуна.

«Все путем, все путем.» — Лю Манг махнул своей рукой, дабы Ян Хон больше не возражал ему. Он собирался остаться здесь всего на месяц, дабы развеять беспокойство простых людей.

Хуан Чжун быстро доставил все необходимые вещи из дворца. Всего Лю Манг занял 10 домов и повсюду были расставлены войска, когда Лю Манг официально поселился здесь.

Увидев Лю Манга в качестве примера, другие люди так же стали один за другим заселятся в новые дома. В конченом итоге сам Мудрый король ставил на кон свою жизнь!

В конечном итоге, Лю Манг действительно прожил в новом доме всего около месяца, а затем кое-что произошло. Чжан Сю из Ван Чена направил гонца в Лу Чжан, дабы узнать у Лу Бу почему тот ограбил его золото, заявив, что тот украл у него 16 000 золотых!

Но Лу Бу никуда не делся от своего высокомерия. Он решил, что это было выше его достоинства, что либо объяснять другим, тем более, что обвинения были необоснованны. Подумать только, его обвинили в воровстве, которого он не совершал и это сделал Чжан Сю, с которым он вообще никак не пересекался. Дядя Чжан Сю никогда не позволял ничего подобного себе в отношении Лу Бу. И даже если бы Лу Бу действительно ограбил его, что он мог с этим поделать? Он просто сам себе создавал проблемы!

Чжан Сю был полностью уверен, что именно Лу Бу ограбил его, так как золото пропало именно на его территории, а Лю Бею не было никакого смысла красть свое собственное золото. Лю Бяо был занят, а Сан Це просто не смог бы забраться так далеко, чтобы ограбить его. Таким образом, Лу Бу оставался единственным подозреваемым.

Прежде всего Лу Бу убил гонца, что означало, что он был в ярости и его совесть была не чиста. Во-вторых, кавалерия Лу Бу действительно могла напасть и увезти все золото всего за один день. И в-третьих, Лу Бу в настоящий момент был весьма бедным и такие деньги могли вполне показаться ему весьма соблазнительными.

Золото было украдено, а гонец убит. Чжан Сю не смог стерпеть этого и объявил войну. Так, 20 000 кавалерия Силян устремилась в Лу Чжан из Ван Чена.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть