↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой тесть Лу Бу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
 

Глава 1. Катастрофа из-за имени.

»


Конференц центр Цзинь Лин. Солнечный, без облачный день.

По идее, это должна была быть восхитительная погода, но для Лю Манга эта погода была настоящей пыткой.

Он был одет в полный доспех, который был так же известен, как один из зодиакальных доспехов, «Доспех золотого овна.»

Сегодня в Цзинь Лин проходил конкурс косплееров. Лю Манг, который никогда не был заинтересован в подобных мероприятиях, попал сюда из-за своего телосложения. Он был довольно высоким (180 см.), а его плечи идеально подходили под золотой доспех.

«Какой дебил притащил эти проклятые доспехи?» — обреченно жаловался Лю Манг: «Если вы говорите косплей, то это должен быть просто косплей. Какого лешего, для косплея я должен таскать эту груду метала? Хоть это всего лишь алюминий, но он все равно тяжелый.»

Этот набор брони весил около 10-14 килограмм. Мало того, что её нужно было всюду таскать с собой, так в ней еще и было невозможно отдохнуть. Хоть эта броня и была для косплея, но она полностью удовлетворяла защитным требованиям настоящей брони. Так что, про то, чтобы присесть в ней, можно было даже не мечтать. Металлические пластины на бедрах в полной мере позволили бы вам испытать то, что называют «разрыв пукана» — .


«Его сделала лично я для для этого мероприятия. Тебя что-то не устраивает?» — очень приятная и обаятельная девушка появилась перед Лю Мангом. Однако, он знал, что её внешность обманчива.

«Что ты, никаких возражений. Старшая сестра просто непревзойденный мастер!» — как только Лю Манг услышал голос девушки, то его лицо мгновенно из страдальческого превратилось в радостное с заискивающей улыбкой. Эта двуликая дамочка, была главой анимэ и манга клуба школы. Мало того, что она была настоящим тираном клуба, так она еще и была тираном школы, так что Лю Манг не смел оскорблять её. Он хотел с её помощью обзавестись девушкой, чтобы наконец избавиться от своей 20-летней невинности, та что ничего хорошего не вышло бы, если бы он рискнул оскорбить её. Но сегодня она полностью захомутала его.

«Это больше похоже на правду.» — засмеялась Чень Юи: «Будь умничкой и когда мы закончим, старшая сестра познакомит тебя с девочками. Ты предпочитаешь невинных девушек или опытных? До тех пор, пока они состоят в нашем анимэ или манга клубе, я без проблем могу познакомить тебя с ними.»

Когда она смеялась, то выглядела очень привлекательно. У неё было вытянутое лицо. Сегодня она косплеела Хатсуне Мику и её плотно облегающий наряд полностью подчеркивал все её изгибы.

Лю Манг резко выпалил: «Я хотел бы встречаться именно с тобой!»

«А?» — Чень Юи впала в ступор. Она не ожидала, что Лю Манг выдаст что-то подобное. Даже её лицо немного залилось румянцем. Однако, так как она была законченной фудзёси, ей понабилось лишь мгновение, чтобы восстановить свое самообладание: «Лю Манг, ты такой испорченный мальчишка, прям настоящий хулиган (п.п. имя «Лю Манг» — очень созвучно со словом «хулиган» — , от сюда и пляшут дальнейшие события главы). Ты даже посмел домогаться меня!»

«Вот черт!» — Лю Манг понял, что вляпался по полной, сказав это. Так что пока Чень Юи была в ступоре, он схватил свой шлем и бросился на утек. Сейчас вес его брони волновал его меньше всего.

«Лю Манг, лучше остановись по хорошему.» — крикнула Чень Юи.

«Остановиться? Лишь идиот послушает тебя и остановиться!» — Лю Манг не был без гордости, но если Чень Юи поймает его, его жизнь закончиться. Как говорили древние 36 стратегов: «если все планы потерпели крах — беги» — .

«Хулиган!» — «старый» — косплеер наблюдал за тем, как Лю Манг удирал от Чень Юи.

Когда красивая девушка зовет мужчину «Хулиган» — , может быть лишь одно логичное объяснение.

В мужике проснулось чувство справедливости. Он указал на Лю Манга и закричал: «Хулиган! Хулиган! Не дайте ему уйти! Быстро ловите хулигана!»

«Поймать хулигана?!» — разные отаку и фудзёси имеют множество табу, одним из которых были озабоченные. Костюмы косплееров могут быть очень вызывающими, что делает их очень удобными, для разного рода извращенцев. Таким образом, все они терпеть не могли озабоченных

«Хулиган! Парень одетый в золотой доспех является хулиганом! Народ, не дайте ему уйти!» — один, два, три… за считанные мгновения Лю Манга уже преследовало более сотни поборников справедливости.

«Какого хера здесь происходит?!» — Лю Манг был в ужасе: «Я лишь оскорбил тебя парой слов, а ты натравила на меня всех этих людей!»

«Это недоразумение! Вы все не так поняли!» — Чень Юи поняла, что ситуация начинает выходить из-под контроля. Она назвала парня «хулиганом» — (п.п. Луи Манг) так как его имя было очень созвучно «Лю Манг» — , они просто не так все поняли.

Уходя от погони сотен людей… Как он вообще мог выжить, если бы его поймали? Чень Юи уже начала сожалеть о своем поступке: «Лю Манг, беги быстрее! Не останавливайся!»

«Хулиган, беги быстрее? Не останавливайся? Не эта ли девушка была жертвой? Почему она говорит хулигану бежать быстрее?»

Некоторые люди начали понимать, что это могло быть всего лишь недоразумение. Но прежде, чем они успели осознать это, движущаяся толпа заставила их продолжить погоню.

«Мужик» — который ранее кричал, снова завопил: «Ловите хулигана! Ловите этого засранца! Он сбил девушку с толку! Мы должны поймать его, мы однозначно, не должны дать ему уйти безнаказанным!»

«Верно! Возможно, что девушка в порыве гнева ошиблась в словах!» — поборники правосудия стали преследовать Лю Манга с удвоенным фанатизмом.

«Э..ный в рот! Тупик!» — Лю Манг хотел заплакать. За какие грехи, перед ним возникла эта белая стена, уничтожая все надежды на спасение?

«Не останавливайтесь! Не дайте ему сбежать! А, что больше некуда бежать? Ты думал, что сможешь безнаказанно скрыться после того, как посмел кого-то домогаться?» — крикнул «мужик» — .

«Дядя, это недоразумение! Все это большое недоразумение…» — заикаясь сказал Лю Манг. Его лицо покрылось потом. Любой на его месте испугался бы, ведь тут были сотни людей, которые окружили его.

«Дядя?!» — мужчина во главе полностью проигнорировал «недоразумение» — : «Да как ты посмел назвать меня «дядей» — ?!» — мужчина плотного телосложения засучил свои рукава, решив размяться с Лю Мангом. Однако, его остановило несколько человек из толпы.

Кто-то сказал: «Возможно, это и правда недоразумение.»

«Да.» — согласился еще один.

«Точно-точно, это недоразумение.» — повторил Лю Манг, вне себя от радости. Пока у него будет шанс все объяснить, он сможет выжить. Затем он увидел, как Чень Юи приближалась к нему: «Оглянись! Чень Юи, госпожа Чень, помогите мне разрешить это недоразумение!»

Она увидела, что Лю Манг почти выкрутился из этой ситуации: «Лю-Лю Манг, не-не убегай…» — закричала она, бросившись вперед.


«Разве я не говорил, что он извращенец? Как это могло быть ошибкой…» — спросил дядя, руководящий группой преследователей.

«Так это не было недоразумением! Кто-то и правда осмелился здесь приставать к косплеерам! Парень, да тебе жить надоело!» — закричал еще кто-то.

«Зачем мы тратим время на разговоры с ним? Мочи гада!»

«Ну все, мне хана…» — вздохнул Лю Манг. С отчаянием в глазах, он низко опустил свою голову и смиренно сидел на корточках на полу, в то время, как сотни людей устремились в его направлении.

«… беги… так быстро… как сможешь! Я все объясню…» — Чень Юи наконец смогла закончить свое предложение. Её предложение состояло таки образом: «Лю Манг, не убегай так быстро, я все объясню.»

Но, к сожалению, ни Лю Манг, ни люди вокруг, которые были заняты его избиением, не услышали её.

«Ай-яй-яй, нет, не надо!» — жалкие вопли Лю Манга заставили всех, кто его слышал, заставили замереть.

————————

«Ай, это чертовски больно.» — Лю Манг зашипел от боли. На его теле не было ни одного места, которое не пронизывала бы боль: «Эти мрази и правда были совершенно безжалостными.» — Для себя он решил, что обязательно возьмет реванш с «дяди» — . Он был беспощаднее всех и постоянно метил ему в лицо. Он очень переживал за то, что его прекрасное лицо могло быть покалечено.

Пока боль не утихнет, Лю Манг решил не двигаться. Он поднял свою голову и увидел, как несколько бронированных солдат смотрело на него.

«Какого хера уставились? Что, никогда раньше, не видели красивых парней?» — крикнул Лю Манг. Он все еще страдал от боли, после избиения, но когда его окружили зеваки и стали рассматривать, словно обезьяну в зоопарке, его гнев лишь увеличился: «Гребаные деревенщины! Косплеить в столь дерьмовых доспехах! Посмотрите на мои блестящие доспехи и на то, во что вы одеты!» — Лю Манг хотел сорвать весь свой гнев на этих дебилах.

«Только посмотрите на свои мечи! Они уже покраснели от ржавчины. Вам не стыдно было приходить сюда в таких вещах?»

«Ты кто вообще такой?» — лидер солдат полностью проигнорировал его и спросил в ответ Лю Манга.

«Ого! Какая манера речи… Почему вы не были столь краносноречивы, когда избивали меня?» — Лю Манг не был уверен в том, что сейчас перед ним были те люди, которые избили его. Все, что он знал, так это было то, что он был очень Очень зол.

После того, как лидер солдат услышал слова Лю Манга, он нахмурился и сказал: «Гози Эр, пойди в город и доложи лидеру. Скажи ему, что мы поймали шпиона армии Као на стенах.»

«Шпиона армии Као? Командир, вы хотите сказать…» — солдат по имени Эр Гози неуверенно переспросил. Хоть он и не знал, кем был этот человек в золотых доспехах, но он точно был уверен, что тот не являлся шпионом армии Као.

Так как он видел, как золотой бронированный человек упал с небес.

С небес. Он вполне даже мог быть божеством.

«Когда я отдаю приказ, ты должен исполнять его! Почему ты до сих пор здесь?» — гневно взревел капитан группы.

«Так-точно, будет сделано!» — Эр Гози сделал шаг назад и собрался уйти.

«Армия Као. Лидер отряда. Глава города. Весьма неплохой спектакль вы тут разыграли! Почему бы вам меня вообще не окрестить «Као Као» — ?» — пренебрежительно заявил Лю Манг.

«Ага, так ты примьер-министр Као! Не удивительно, что примьер-министр Као одолел моего господина! Оказывается, что примьер-министр Као является небесным божеством!» — проговорил Эр Гози.

«Так значит, ты предатель Као. Предатель Као, готовься к смерти!» — лицо командира отряда полностью изменилось в миг, когда Лю Манг заявил, что он Као Као. В гневе, он схватился за свой меч и подошел к нему:

«Ты… Что ты задумал?» — Лю Манг начал нервничать. Он понял, что что-то здесь было не так. Люди вокруг него были бледными и желтыми, что было явным признаком плохого питания. Если бы это был человек или два, то он вполне мог посчитать, что они страдают от поноса. Но здесь были абсолютно все такие.

Лю Манг наблюдал, как к нему подходил мужчина. Его глаза были налиты кровью, а его взгляд напоминал взгляд зверя.

«Что я собираюсь сделать? Я собираюсь убить тебя и отомстить за свою мать!» — чем больше он говорил, тем безумнее он становился. Даже его клинок начал дрожать. Его звали Чен Юи из провинции Сюй. В первый год Син Пин, отец Као Као, Сяо Сун, был убит в провинции Сюй. В отместку, Као Као отправил войска, которые вторглись в провинцию. В тот момент провинцией правил старик Тао. Мало того, что Као Као напугал старика Тао до смерти, он так же вырезал все обычных людей округов Чу Лу, Суи Лин и Ся Цю, которые являлись территориями провинции Сюй.

Мать Чен Юи стала одной из жертв вторжения.

«Убийца моей матери, мы не можем жить под одним небом! Сегодня, я, Чен Юи, свершу месть за свою мать!» — закричал командир отряда.

«Что за хрень здесь происходит?» — Лю Манг терялся в догадках. Когда это он успел убить чью-либо мать? Забудьте об убийстве, он не мог позволить себе даже прикоснуться или столкнуться с ней!

«Командир, командир!!!» — солдаты попытались оттащить назад Чен Юи. Было ясно, что они не питают добрых чувств к Лю Мангу, но Лю Манг сильно напугал их своим появлением.

«Парни, отпустите меня! Сегодня либо я, либо он должен умереть!» — Чен Юи начал гневно дышать. А его убийственная аура становилась все сильнее.

Лю Манг понял, что солдаты не смогут его долго сдерживать.

Вдруг, раздался громкий барабанный бой.

«Смерть врагам!!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть