↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель монстров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5. Глава 10. Деловое предложение молодой жены

»


Между тем, пока Блеция списывала со счетов поверженную «Покровительницу», та не желала бесследно исчезать. Наслушавшись советов зловредного старика и получив от него новую цель в своей жизни, та выбрала для себя слабое существо, которым легко можно было бы манипулировать. Этим существом стал слабый подросток, который стоял на вершине высоченной башни и восхищённо наблюдал за тем, как его кумир побеждает самых сильнейших монстров.

Впрочем, обо всём по порядку. Давайте для начала поймём, что это за башня, на которой стоит подросток. А затем, нам раскроется и личность этого подростка.

***

Итак, эта башня находилась в центре города Диос. И именно под этой башней была расположена памятная комната без окон. А ещё ниже, под комнатой, располагался вход в подземный лабиринт, который мог спасти городских жителей и запутать преследующих их врагов. Хотя тут же надо было отметить, что данная башня строилась ещё до того, как Роза придумала дальнобойные катапульты. Так что при современных условиях войны, эта башня принесла бы гораздо больше проблем, чем пользы. Но это уже были несущественные детали.

Главное, что к моменту начала боя «Повелителя монстров» с сильнейшими солдатами его армии, на крышу этой башни взобралась ушастая девчонка. И с крыши этой башни она пыталась навечно запечатлеть в своей памяти каждую победу своего кумира. А затем, пришла пора для завистливых вздохов. Ведь её кумир не был обделён вниманием женщин.

«Почему я тогда сама не обняла его?» — корила себя девчонка, видя, как «Повелителя монстров» вновь душит в своих объятиях Гербера. При этом девчонка невольно дотронулась до железной пластины, которая прикрывала её грудь.


— И хорошо, что не обняла, — с еще большим сожалением, вслух пробормотала она, признавая тот факт, что соблазнять и впечатлять мужчину ей просто нечем.

Затем, внимание Кей переключилось на Розу, которая сняла свой чёрный рыцарский шлем и поцеловала «Повелителя монстров». Причём, красота этой девушки не могла оставить никого равнодушным. Роза была эталоном красоты, даже по меркам эльфов.

«Она, буквально на моих глазах, создала своё тело с нуля и стала настолько красивой, — продолжила свои размышления Кей, вспомнив тот день, когда она впервые увидела привлекательную, но всё же ещё не столь красивейшую девушку, которая была одета в платье, снятое явно с чужого плеча. — Тело, походка, речь, а теперь ещё и поцелуи. Где предел этому совершенству, и в какой момент она захочет остановиться?»

Ещё раз тяжело вздохнув, Кей достала маленькое зеркальце и посмотрелось в него.

«Симпатичный мальчишка, — кратко и самокритично охарактеризовала свою внешность девчонка. — Может быть, мне стоит надеть на голову череп, как это сделала Лино? Или заплести косички, как у Като? Обратит ли он вообще внимание на меня, если я хоть что-то изменю в своей внешности?»

Отчаявшись, девчонка шмыгнула носом, и вспомнила о своей главной сопернице. О женщине, которая свысока смотрела на старания всех остальных девушек.

«Я даже не могу соперничать с теми, кто ей проиграл, — горько усмехнулась девчонка. — Что уж говорить о ней? Она ведь знает обо всех наших планах, и о том, что он думает о каждой из нас. Глупо…».

Мысль девчонки вдруг оборвалась, и пару секунд она просто стояла на вершине башни, бездумно восхищаясь «Повелителем монстров» с огромного расстояния. Но это продлилось лишь пару секунд. И не успел маленький лесной дух вдоволь посмеяться над мыслями глупого влюблённого подростка, как этот подросток резко вытянул свою руку и схватил его.

— У тебя пару секунд, чтобы заинтересовать меня, — прошипел женский голос, переполненный ненавистью и злобой.

***

Произошедшие с Кей перемены были настолько разительны, что это даже нельзя было назвать резкой сменой настроения. Это была полноценная подмена личности. Ведь только что, маленький лесной дух посмеивался над глупым наивным ребёнком. А, сейчас, этот же лесной дух оказался в руках острозубого монстра, которому вряд ли были знакомы такие чувства, как сострадание и любовь.

Девчонка же, больше ни о чём не спрашивая, сжала кулак и поднесла лесного духа к своему рту, с явным намерением сожрать его заживо.

— Я обучу тебя магии, — пропищал испуганный лесной дух, не ожидавший такого поворота событий. — Ты ведь узнала меня?

— Ты тварь, которая почти убила «его», — с ещё большей злобой прошипела девчонка.

— Я это делала ради вас! — попытался объяснить свой поступок лесной дух. — Я пыталась защитить твой народ.

В ответ на это утверждение, над городом пронёсся лишь злобный хохот, который никак не мог принадлежать хрупкому и беззащитному ребёнку.

***

Между тем, пока на вершине башни царствовали злоба и ненависть, вокруг неё воцарились совсем другие эмоции. И монстры, отвлекаясь от своего кровавого пиршества, стали как-то странно поглядывать друг на друга. А графиня Джейн Грин, которая начала переговоры с эльфикой по имени Лия, вдруг порозовела от странных мыслей, пришедших к ней в голову.

— Они что, серьёзно?! — возмущённо воскликнула женщина, которая уже сталкивалась с этим странным явлением. — Прямо здесь и сейчас?!

— Что происходит? — серьёзно забеспокоилась эльфийка, обмахиваясь рукой и пытаясь прогнать из своей головы постыдные фантазии, которые были явно не к месту.

— Роза, останови их!! — взмолилась красноглазая девчушка. — Ты же сама видишь, какой бедлам здесь начинается!

А между тем, в стане волков и лисиц начало происходить действительно что-то неладное. Распушив хвосты и демонстрируя свои острые белые клыки, самцы этих животных начали медленно окружать своих командирш.

— Пика, — растерянно пропищала Ириска, слишком поздно поняв, в какой опасности оказалась. Бедная лисичка уже потонула в бесчисленной толпе восхищённых ею кавалеров.

Следом за жалобным писком лисички прозвучал и более злобный рык двуглавой волчицы, которая уже растерзала своего самого настырного кавалера. И казалось, что вот-вот должна разразиться какая-то трагедия. Но прошла секунда, другая и красноглазая девчушка облегчённо выдохнула.

— Блеция хочет лично увидеть свою «тётю», — передала ответное сообщение Роза, так ни разу не повернувшись к своим собеседникам лицом.


***

В общем, кое-как, но в армии «Повелителя монстров» наконец-то стал восстанавливаться порядок. И тётю Сирран, по имени Лия, отвели в один из кабинетов, который ранее принадлежал администрации мэра города Диос. К Лие так же присоединилась и её телохранительница, которую ранее не решились подпускать к матери графа Грина.

В этом кабинете женщины наспех поправили свои причёски, Лия избавилась от своего безразмерного балахона, а её телохранительница стряхнула пыль со своих кожаных доспехов.

Ждать новых хозяев города Диос гостям пришлось около часа. Наконец, дверь кабинета вновь раскрылась и в помещение, вошли: Блеция, (уже облачённая в доспехи Сирран), Кей и граф Грин. За спинами этой троицы маячили слизень-улитка и красивейшая горничная.

Впрочем, всё внимание гостей было сосредоточено на Блеции. Увидев эту женщину, Лия лишь обречённо вздохнула, а вот её телохранительница вскочила с места и выхватила из ножен свой меч.

— Ты не Сирран! — пафосно объявила молодая девушка, тыча в Блецию лезвием меча.

— Ну, да, — несколько растерянно ответила Блеция, искренне не понимая, в чём тут сенсация. — А дальше-то, что?

— Ты не имеешь никакого права на трон! — тут же пояснила суть своих претензий молодая эльфийка. — Я требую, чтобы ты признала это сейчас же!

Вместо ответа женщины, по помещению разнёсся весёлый мужской смех.

— Какая же дружная у Сирран семья,— пояснил мужчина причину своего веселья. — Мне просто удивителен тот факт, что вы не перебили друг друга ранее. Полагаю, эта девушка тоже имеет какое-то отношение к семейке Кей?

— Это моя дочь, Хелена, — наконец-то заговорила Лия, проигнорировав претензии мужчины насчёт семейной дружбы. — После своего брата, она следующий претендент на трон.

— Хм-м, — хмыкнул мужчина, усевшись на стул, который ему подставила горничная. Причём, остальная его свита продолжала стоять на ногах, тем самым наглядно демонстрируя, кто здесь главный и с кем именно надо разговаривать. — Для начала, давайте поясним один очень интересный момент. Вы представились тетей Сирран. Но, простите уж мою грубость и пошлость, однако я не могу оставить без внимания тот факт, что вы заметно отличаетесь от женщин этой семьи.

Тут мужчина сделал паузу и красноречиво покосился на грудь эльфийки, размер которой был явно вне всякой конкуренции.

— Да и выглядите вы значительно моложе матери Сирран, — продолжил свою речь мужчина, убедившись в том, что его намёк понят правильно. — Поэтому, для начала, я бы хотел понять вашу запутанную семейную родословную. Ведь как я понял, обсуждать мы будем именно наше семейное родство, а не тот факт, что Блеция, это не Сирран.

— Я вторая жена родного брата отца Сирран, — вновь представилась Лия. — И я значительно младше своего мужа. Что же до Хелены, то она моя единственная дочь. И вы не ошиблись в своём предположении о том, что я пришла с вами обсудить наше семейное родство и право на трон.

— Полагаю, коль вы очень просили не сообщать о вашем визите матери Сирран, то вы не считаете её достойным правителем? — продолжил озвучивать свои догадки мужчина.

— Мать Сирран и мой муж обезумели. Одна угробила всю свою жизнь только на то, чтобы стать королевой. И вряд ли она решит отказаться от своей мечты прямо сейчас. Другой же, полон решимости покарать убийцу своего брата. Ведь именно эта женщина лишила его богатого наследства, коим это государство являлось до начала гражданской войны. Таким образом, эта война не закончится, пока кто-то из этих двоих не умрёт.

— И какой выход из ситуации предлагаете вы? — задал вполне логичный вопрос «Повелитель монстров».

— Я могу отравить своего мужа. Вы можете скормить обезумевшую старуху своим монстрам. Затем, мы с вами поженимся, объединив этим браком страну и народ, а моя дочь станет единственным претендентом на трон, — на одном дыхании выпалила Лия.

— Эм-м, — взял паузу мужчина, героически пытаясь не рассмеяться. — А где же стандартные соблазнения? Что-то из категории: «Тут очень жарко, позвольте мне, для начала, раздеться».

— Моя грудь и так достаточно оголена, — пожала плечами женщина, покосившись при этом на Розу. — И, почему-то мне кажется, что это единственное, чем я могу вас соблазнить. Впрочем, если вы того хотите, я готова «закрепить» нашу с вами сделку где и когда угодно. Но, судя по взглядам ваших спутниц, сделать нам этого не дадут. Поэтому, я и решила остановиться на сугубо деловом предложении.

***

Взяв паузу, и убедившись в том, что её никто не собирается убивать, Лия жестом приказала своей дочери убрать свою бесполезную зубочистку в ножны. После чего, женщина продолжила свой монолог:

— Моя страна разрушена и вряд ли она кому-то интересна в плане банального грабежа. А сама же эта война давно уже превратилась в нечто большее, чем в противостояние двух престарелых маразматиков. Ведь как я поняла, ваши монстры не уберутся в «Проклятый лес», даже если вы одержите победу в этой войне?

— Моим «детям» там очень тесно, — наконец-то подала голос Блеция. — А окрестные горы идеально подходят для гнездовий виверн. Да и ваши леса подходят для древней и огненных волков.

— Тогда вы должны понимать, что даже если вы одержите безоговорочную победу над моим мужем, вас всё равно будут воспринимать в качестве захватчиков, — продолжила свой монолог Лия. — Кроме того, вас, Блеция, можно сравнить с нежитью. И ни один эльф, в здравом уме, не признает вас своей законной королевой. Старуха безумна. А Кей ребёнок. Так что, мне кажется, что я предлагаю самый оптимальный вариант разрешения данного конфликта, при котором каждый получает то, что он хочет.

— А вас не смущает тот факт, что это предложение вы делаете в присутствии Кей? — как бы невзначай спросила Лию Блеция, плетя свой собственный клубок интриг.

— С чего бы вдруг я должна её смущаться? — удивилась Лия. — Я долгое время была любовницей её отца, и он не стеснялся трахать меня на её глазах. Единственное, я очень сожалею о смерти Сирран, так как эта женщина смогла бы сразу понять суть моего предложения, и постаралась бы убедить вас его принять.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть