↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель монстров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4. Глава 23. Мерзость, которая прячется за громкими словами

»


Сумев заинтересовать Микихито самогоном от орков и огров, «Повелитель монстров» решил выяснить судьбу Герберы, которая должна быть где-то в королевском замке. К тому же — это был удобный повод поговорить с местным «корольком».

Так что, встав рядом с клириком Ватанабе и нарочито громко хрумкнув яблоком над его ухом, парень весьма вежливо поинтересовался у Татсуи, не пора ли тому возвращать Герберу.

— Да я бы с радостью! — неожиданно искренне воскликнул Татсуя. — Жить с этой садисткой в одном доме, это то ещё удовольствие!! Но ей никак не удаётся разговорить одного дурака, который осмелился пойти против меня.

— То есть, Герберу ты взял не ради развлечений? — уточнил «Повелитель монстров», вновь хрумкнув яблоком.

— Развлечений? — недоумённо переспросил Татсуя, у которого, видимо, и мысли не было переспать с Герберой. А поэтому, внимательно посмотрев на «Повелителя монстров», он обратился напрямую к Лили. — Он что, опять потерял память?

Горестно вздохнув, Лили вырвала их рук парня огрызок яблока и дала следующее.


— Яс-с-сно, — задумчиво промолвил Татсуя. — То-то ты мне показался каким-то странным при встрече. А что ты вообще помнишь сейчас?

— Да некоторые эпизоды, урывками, — неопределённо пояснил парень. — Например, как познакомился с Герберой помню, а как женился на Сирран, нет.

— Да ты её изнасиловал чуть ли не публично, — вклинился в разговор Ватанабе, которому надоело чавканье «Повелителя монстров» над ухом. — Так что, если бы она не признала бы тебя своим мужем, тебя и твоих монстров казнили бы. Лили, дай и мне тоже яблоко!!

— Получается, что Сирран мне спасла жизнь? — вновь начал выяснять подробности «Повелитель монстров».

— Можно и так сказать, — кивнул головой Татсуя, при этом злорадно хохотнув. — Правда, в это же время, мой следопыт, уже в который раз, делал из Кей женщину. И он бы девчонку до смерти затрахал, если бы Сирран стала упрямиться.

Вмиг вспомнив все подробности изнасилования Кей в реальной мире, «Повелитель монстров» поинтересовался насчёт этого следопыта:

— А что произошло с самим следопытом? Его не кастрировали?

— С чего бы вдруг? — удивился Татсуя, кивнув на одного из парней, который сидел за этим же столом. — У него сейчас целая куча рабынь и наложниц, которые даже ещё младше, чем Кей. Кажется, некоторые из них, даже умудрились забеременеть от него. Правда, ты лучше к нему не подходи. Он до сих пор в обиде на тебя за то, что ты увёл у него Кей. Говорит, что эта девчонка была самой лучшей.

— Хотя, ты можешь сделать ему «подарок»! — вновь вклинился в разговор Ватанабе, которому Лили подсунула новое яблоко. — Микихито же торгует своей женой, и ничего. Скоро богаче нас станет. А ты, так вообще поступишь благородно. Пожертвуешь своей младшей женой ради единства в нашем отряде.

— Неплохая идея, — задумчиво промолвил Татсуя, словно бы все эти слова сейчас говорили ему. — Пожалуй, ты прав. Ведь, что такое женщина, по сравнению с мужской дружбой и настоящим боевым братством?

Ещё раз задумчиво кивнув головой своим мыслям, Татсуя решительно стукнул по столу кулаком и обратился к «Повелителю монстров»:

— Ты хорошо понял наш разговор? К концу недели приведёшь во дворец Кей! Устроим ещё один «праздник».

Тягостно вздохнув, «Повелитель монстров» лишь склонил свою голову в знак своей покорности перед старшим товарищем и дал ему ничего не значащее обещание:

— Хорошо. У меня здесь нет возражений. Мужская дружба, это святое. Только объясните мне, насчёт Сирран. С ней я так поступаю тоже ради «мужской дружбы»? Или она сама рада с тобой переспать?

— Да это всё её мать затеяла, — устало отмахнулся Татсуя от любознательного парня. — Неужели мне и это придётся тебе объяснять по второму кругу?

— Да просто напомни, в общих чертах, — попросил Татсую «Повелитель монстров». — Я не возражаю против этого «события». Просто, любопытно, как всё до такого дошло.

— Ну, если в общих чертах, — начал свои объяснения Татсуя. — То моя жена, пусть и выглядит ещё лет на сорок и даже хороша в постели, но рожать она уже не может. Своих сыновей она потеряла в «войне за трон». И, следовательно, следующими правителем этого Королевства мог бы стать ты. Однако, будем честны друг с другом. Ты сам-то веришь в то, что «существу», от которого за версту разит монстрами, позволят усесться на трон? Да не будь меня, жрецы давно бы тебя заживо сожгли. И никакая Гербера тебя от них не защитит. То же самое касается и твоих детей. От них же тоже будет «разить» монстрами, и на них так же будут «агриться» жрецы. Вот поэтому, ради светлого будущего «нашей страны», мне и приходиться делать за тебя всю «работу».

— Цени! — подвёл итог ухмыляющийся Ватанабе. — В который раз он тебя «выручает».

— То есть, ты будешь трахать Сирран до тех пор, пока она не забеременеет от тебя? — попытался понять ход мыслей Татсуи «Повелитель монстров».

— Ну да, — кивнул головой Татсуя. — Наследники трону ведь нужны. И мы оба, вроде как, короли. Только моих потомков эльфы будут считать благословением. А твоих, проклятием.

— И эту мысль до тебя донесла мать Сирран, — уточнил ещё одну деталь «Повелитель монстров». — Ведь не зря ты о ней обмолвился прежде, чем начать свои объяснения.

— Да я бы и сам до такого когда-нибудь додумался, — начал обиженно пыхтеть Татсуя. — Но ведь женщины просто помешаны на детях и наследниках. Поэтому она и придумала весь этот план намного раньше меня.

Вспоминая свою первую встречу с матерью Сирран, «Повелитель монстров» вынужден был признать, что он всегда не нравился этой женщине. Впрочем, эта «любовь» была взаимной даже в реальной жизни. Может быть, именно по этой причине, парню и захотелось увидеть сейчас пожилую герцогиню за этим столом.

— Кстати, я не вижу здесь наших жён? — задал он свой следующий вопрос.

— А зачем они нам нужны? — удивился этому вопросу Татсуя. — Сейчас поедим и будем трахать местных аристократок. Като и Лино уже здесь. Плюс, я лично отобрал несколько красивых графинь и их дочек, для любителей «помоложе».

Говоря последнее предложение, Татсуя красноречиво покосился на следопыта, дабы было понятно, о чём он вообще говорит.

— Как-то это всё мне не очень нравится, — скорчив недовольную гримасу, честно признался «Повелитель монстров». — А нам обязательно смотреть на то, как он будет трахать детей?


— Да мне и самому это не нравится, — признался Татсуя. — Наш следопыт, ещё тот урод. Но он «наш урод», и мы должны его всячески поддерживать. Да и не тебе его осуждать. Ты же трахаешь Кей?

Кажется, что эта тема разговора, в равной мере, была неприятна всем собеседникам «Повелителя монстров». И желая замять разговор о «детях» Татсуя нарочито громко воскликнул:

— Хватит так сытно чавкать под ухом! Лили, дай мне тоже яблоко!!

Щупальце Лили тут же протянуло яблоко Татсуе, который принялся громко обсуждать свои «потные мечты»:

— Жаль, что твои монстры во время секса теряют контроль над собой, — пробубнил он с набитым ртом. — Я бы трахнулся с Михо ещё разок. Вспомнил бы свои школьные годы, как говориться. Вот только боюсь, что Лили мой член растворит, как только я в неё «вставлю».

— Уже кто-то пробовал? — поинтересовался «Повелитель монстров».

— Был тут у нас один «озабоченный», — вновь хохотнул Ватанабе. — Как он орал, лишившись своего члена, и какими молниями шарахал по твоим монстрам!!! Он тогда из твоей лисицы шашлык сделал.

— И что с ним стало дальше? — холодно поинтересовался «Повелитель монстров», наконец-то поняв, почему он до сих пор не встретил Ириску.

— Да я за твоих монстров сдуру заступился, а он по мне молнией шарахнул, — ответил Татсуя, догрызая яблоко. — В итоге, я ему голову отрубил.

— М-да, — своеобразным вздохом подтвердил историю своего командира Ватанабе. — Жалко парня. Но может, это и к лучшему. Я бы ему член всё равно не стал бы отращивать. Должны же быть границы у «мужской дружбы»?! Так что, ты всё правильно тогда сделал.

— Да я даже в этом и не сомневаюсь, — пожал плечами Татсуя и скосил свой взгляд в дальний угол. — Ладно, давайте уже начинать «веселье». А то Лино уже вся дрожит от нетерпения!

***

Стоящая в дальнем углу Лино, действительно, дрожала. Но вряд ли от «нетерпения». Скорее, от холода. Девушка вновь была полуголая. Словно она желала быть первой. А к её спине прижалась Като (видимо, перепутав Лино с каменной стеной, которая могла бы её надёжно защитить). И, несмотря на то, что плачущая девчушка всё ещё была одета, дрожала она намного сильнее своей единственной защитницы.

— Всё забываю спросить, — промолвил парень, окинув девушек равнодушным взглядом. — А что это за браслет надет на Лино?

— А он блокирует её сверхспособность, — коротко ответил Татсуя и громко обратился к стражникам, стоящим у дверей. — Заводите женщин, а сами убирайтесь. Справимся как-нибудь и без вас.

Двери обеденного зала тут же открылись, и в помещение вошло около десятка весьма симпатичных эльфиеек. К некоторым из женщин прижались маленькие девочки.

— Их мужья мстить потом нам не будут? — забеспокоился «Повелитель монстров», внимательно разглядывая вошедших женщин.

— А пусть попробуют, — самонадеянно отмахнулся от этого предостережения Татсуя. — Ведь именно эти женщины и работают у меня дегустаторами. Так что, единственное, чего добьются эти «мстители», это смерти своих близких.

— Мудро, — одобрил идею Татсуи «Повелитель монстров» и со всей силы шибанул клирика по шее.

***

Яблочная мякоть пробкой вылетела изо рта закашлявшегося клирика Ватанабе.

— Вот чёрт! — в ужасе воскликнул «Повелитель монстров» — Прости!!! Лили помоги ему!

Повинуясь воле своего хозяина, щупальца слизня свернули клирику шею. И в огромном обеденном зале на секунду повисла мёртвая тишина, которая сменилась криками ужаса и боли. Ведь весь отряд Татсуи пользовался медицинской помощью Ватанабе, который так скоропостижно умер.

— Вылечи Лино, — отдал очередной свой приказ «Повелитель монстров».

И Лили послушно поспешила на помощь девушке, над которой склонилась Като. А парень громко прокричал женщинам, столпившимся у дверей:

— Если хотите вернуться в свои семьи, то живо подоприте чем-нибудь двери!

***

Привыкшие к дворцовым интригам эльфийки вмиг сообразили, что происходит за этим праздничным ужином. И желая выслужиться перед новым королём, они поспешили забаррикадировать дверь, в которую уже ломились стражники.

— Ты покойник, — едва слышно прохрипел свою угрозу окровавленный Татсуя, пытаясь превозмочь боль и подняться на ноги.

Но «Повелитель монстров», ничего не ответил на эту угрозу. Он лишь взял со стола огромный глиняный кувшин, который принесли по требованию Микихито, и подошёл к Като.

— Хватит рыдать и начинай соображать, где тут можно найти огонь, — приказал девчушке монстр, глаза которого переливались янтарём.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть