↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой ученик скончался вновь
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 70.1. Царствующая королева

»


Все трое были поражены. Он выглядел как охранник городских ворот, так почему он не остановил никого, кроме их?

— Мы здесь, чтобы скрыться от преследователей, которые хотят нам отомстить! — быстро придумала Чжу Яо.

— Месть? — этот человек был еретическим практиком, отвечавшим за охрану ворот. Он посмотрел на лица трех людей, стоявших перед ним. — Кто вы, и от кого бежите?

— Естественно, от праведной секты.

— Так это еще одна кучка идиотов, которые пришли сюда в поисках защиты после того, как оскорбили божественную секту, — презрительно засмеялся еретический практик. — Вы знаете пароль?

— Пароль? — Чжу Яо впала в ступор. Откуда ей знать пароль?


"Подождите минуту, это может быть: "Сезам, откройся?"

*А-а-аррррр*┗|`o′|┛

Перед ожидающим ответа охранником из ниоткуда выскочил Сезам, оба его глаза взволновано уставились на Чжу Яо, словно говоря: "Хозяйка, ты звала меня?"

— ... — Чжу Яо.

Тем не менее охранник совершенно не выглядел испуганным. Он быстро привык к внешнему виду Сезама, и на его лице появилось такое выражение, будто он только что четко осознал, что происходит.

— О... Так вы практикуете звериные искусства, с теми аморальными вещами, что вы творите, неудивительно, что вас преследуют божественные секты. Проходите, нечего тратить мое бесценное время.

— Спасибо, брат, — пусть она и не поняла, почему им позволили войти, но все равно чувствовала себя превосходно.

Чжу Яо сразу же приказала Сезаму вернуться обратно, и он спрятался в мешочке для Духовного Зверя, который дал ей мастер. Затем она и ее спутники вместе вошли в город.

Когда позже Цзы Дань объяснил ей, она узнала, что так называемые практики звериных искусств были еретическими практиками, которые преобразовывали умерших духовных зверей в трупы-марионетки, которые можно было использовать для атаки. Вот только это искусство было слегка аморальным, потому что для него не подходил труп обычного демонического зверя, необходимо было использовать духовных зверей, которые уже были приручены людьми. Однако по своей природе практики звериных искусств и демонические звери были неспособны к мирному сосуществованию. Так как практики звериных искусств часто использовали трупы животных, то они никак не могли избавиться от запаха, который больше всего на свете ненавидели демонические звери. Он заставлял демонических зверей буквально сходить с ума и набрасываться на них. Таким образом, практикам звериных искусств оставалось только похищать духовных зверей у других практиков и убивать их, прежде чем превратить в собственную марионетку. Как правило, марионетки, успешно созданные при помощи этих искусств, оказывались на ранг выше, чем те же духовные звери были при жизни.

Убивать живых и здоровых духовных зверей других людей и спокойно расхаживать по округе после превращения их в марионетки, практики звериных искусств определенно были самыми ненавистными из всех еретических практиков.

Когда внезапно появился Сезам, он был 9 ранга, и охранник, должно быть, решил, что они украли духовного зверя 8 ранга из какой-то божественной секты и даже превратили его в марионетку, потому за ними и погналась эта секта.

Ей на самом деле стоило поблагодарить дыру в мозгу этого охранника, она действительно открылась в самое подходящее для них время.

Как только они вошли в город, все трое пошли собирать необходимую информацию. Однако еретические практики сами по себе были необычными людьми и вели себя крайне настороженно, поэтому старались не разговаривать с посторонними. Из количества информации, которую они собрали за целый день, можно было бы лишь небольшую горстку сложить, да и источники ее были не слишком надежными.

Чэнь Цзэ тоже являлся практиком звериных искусств. Как люди, которые культивировали божественность, независимо от того, были ли они еретическими практиками или практиками, вышедшими из божественных сект, кому из них не хотелось бы завести одного или парочку духовных зверей? Даже ее мастер воспитывал кучу глупых небесных журавлей. Можно только представить себе, сколько презрения испытывали люди по отношению к практикам звериных искусств, которые специализировались на краже духовных зверей у других, так что, стоило только этим практикам звериных искусств заговорить, как кто-нибудь обязательно закатывал глаза или принимался сверлить их злобным взглядом.

За целый день они так и не добились какого-либо прогресса.


Они все обсудили и решили остаться здесь на ночь. Чэнь Цзэ привел с собой много демонических зверей, когда напал на Секту Древних Гор, и было очевидно, что все они являлись его марионетками. С таким огромным количеством марионеток, число людей, которые потеряли своих духовных зверей, тоже было немаленьким, и это могло облегчить им поиски. Если они продолжат задавать правильные вопросы, то наверняка наткнутся на какую-нибудь полезную информацию.

Когда небо стемнело, они втроем отыскали гостиницу. Решительно отказав толстяку Цзы Даню остаться с ним в одной комнате, она вошла в свою комнату.

Ей нужно было кое в чем удостовериться.

После создания барьера для предотвращения прослушки, она призвала Дух Дерева из своего дяньтяня.

— Дух Дерева, ты знаешь, где сейчас Дух Воды? — между пятью духами существовала определенная связь, поэтому он должен быть в состоянии ощутить примерное местонахождение Духа Воды.

— Пии~ — когда Дух Дерева проснулся, он уже вернулся к форме маленького бонсая. Услышав ее вопрос, он наклонил голову, а затем принялся оживленно размахивать своими веточками. — Пии, пии, пии, пии, пии~

Она... не поняла ни единого слова.

— Хорошо, хорошо, хватит чирикать, — похоже, языковой барьер становился большой проблемой. — Я буду спрашивать, а ты — отвечать. Если я скажу верно, кивай, а если это неправильно, потряси головой. Сегодня в большом зале ты почувствовал Дух Воды в чьем-нибудь теле?

В настоящее время Сяо И не был ранен, а значит, Фэн И не использовала Дух Воды, чтобы излечить его раны, поэтому Дух Воды по-прежнему должен быть у нее.

Пусть ее и вынудили участвовать в этой спасательной операции, зато теперь появился шанс заполучить Дух Воды.

— Пии~ — Дух Дерева наклонил свою маленькую голову, после чего принялся бешено ей трясти. Он до того ею дотряс, что засыпал весь стол своими листьями.

— Нет? Его действительно не было ни у кого из них?

— Пии! — он продолжал трясти листьями.

"Тогда где же Дух Воды?" — Чжу Яо впала в ступор.

"Минуточку!"

— Значит, сегодня ты почувствовал Дух Воды?

— Пии! — подтвердил он.

Он и правда почувствовал Дух Воды, однако он был не у тех, кто находился в большом зале. А это значит...

На второй день, едва только начало всходить солнце, а маленький спасательный отряд уже приступил к выполнению своей миссии. На этот раз все трое направились в самое шумное место в городе, на рынок. Чжу Яо впервые очутилась на рынке практиков, но у нее совершенно не было времени, чтобы осмотреться и прогуляться по нему. Она подняла свой моральный дух на все сто двадцать процентов и отправилась на поиски местонахождения Великой старейшины Фэн И.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть