↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой ученик скончался вновь
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 59. Бесстыжий Практик

»


— Прошло уже столько лет, и, наконец, пришел тот, кто сможет принять мое наследие.

Чжу Яо предположила, что этот старикашка и должен быть владельцем руин, хранителем Духа Дерева. Но физического тела у него не было, так что он больше напоминал оставленную прежним владельцем часть души.

— Мастер? Что дальше делать будем?

— Жди и наблюдай.

После его команды она распласталась на земле и притворилась мертвой.

Седой старец погладил бороду и проплыл мимо нее. Оглядевшись, он замер в удивлении.


— А почему тут трое?

Старик нахмурился. Похоже, он оказался в затруднительном положении.

— Ну тогда выберу с лучшими духовными жилами!

Сначала он посмотрел налево, туда, где лежала Лу Ча.

— Двойные жилы Огня и Земли. Хоть и хороша, но для моего Искусства не подходит.

Следующим под взгляд старика попал Сяо И, и в его глазах промелькнул свет, а на лице показался восторг. Он осмотрел его духовные жилы, и во взгляде стало еще больше радости.

— Двойные жилы Дерева и Металла! Хорошо, хорошо. Очень хорошо, — от радости его глаза уже превратились в щелки, а "хорошо" он повторил аж трижды. Теперь настала очередь Чжу Яо.

Чжу Яо посчитала, что этот старикан раздумывает над выбором ученика с лучшими жилами, которому он сможет передать свои навыки и Дух Дерева.

За свои духовные жилы она не волновалась. В конце концов, у нее они были лучшими из лучших, Духовные Жилы Молнии.

Старик протянул к ней руку и осмотрел ее. Как и ожидалось, на его лице отразился шок.

— Молнии...

Старик посмотрел на нее, а потом перевел взгляд обратно на Сяо И. После чего он решительно развернулся и пошел к нему.

— Лучше этого возьму.

"Какого!?"

"Что за предвзятость?"

Чжу Яо не удержалась и вскочила на ноги.

— Какого хрена тогда по Духовным Жилам отмерял?

— Как... как ты осталась в сознании? — старик на мгновение опешил и недоверчиво посмотрел на подскочившую Чжу Яо. — Не может быть. Как какой-то практик Ядра смог выдержать давление моей ауры?

— Тебе не об этом сейчас думать надо! — закатила глаза Чжу Яо. У неё был горячий нрав, и больше всего на свете она ненавидела несправедливость. Да и к тому же это был всего лишь призрак, что он сможет ей сделать? — Разве ты не собирался выбрать лучшего из лучших? И как по-твоему он может сравниться со мной?

— Э-э... Кхе-кхе! — старик от неловкости прокашлялся. — Девчушка, не нервничай. Да, ты хороша, но я чувствую связь с этим мальчишкой, потому и выбрал именно его.

— Ты уже сдох, о какой связи ты говоришь? — Чжу Яо ни капельки ему не поверила. Она ещё при проверке жил почувствовала, что он невзлюбил ни её, ни Лу Ча, но вот к Сяо И изначально отнесся иначе. Да и то довольное выражение на его лице, когда он заметил Сяо И. Неужели...

Она оглядела призрака с ног до головы.

— Ты же не можешь оказаться геем, верно?

— Гей? О каких ещё "геях" ты говоришь? — удивленно спросил старик.

Чем дольше она об этом размышляла, тем более вероятным ей это казалось.

— Другими словами, ты по мальчикам?

После этих слов старик растерялся.

— Т-т-ты... н-не... ты не права!

— А чего тогда лицо покраснело? — его лицо покраснело настолько, что даже густая борода не смогла этого скрыть.

— Да... да тут... просто... это... жарко слишком! — Старик панически замахал рукой, словно пытаясь отогнать жару. — Да как такой старик... такой старик... может вообще заинтересоваться... этим... щенком...

Она же ничего конкретно про Сяо И не говорила. Можно ли счесть это за чистосердечное признание?

Чжу Яо уже была на все сто процентов уверена. Значит, старик именно по этой причине отсеял её с Лу Ча.

— Де... девчушка, — старик прокашлялся, но лицо его всё ещё было смущенным. — Я старик и вижу, что ты тоже не обделена талантом. Это также можно назвать судьбой. Хоть я и не смогу передать тебе свои учения, но, как видишь, тут много сокровищ. Не хочешь взять себе что-нибудь в качестве подарка?

Значит взятка? Ну раз так, то это неплохая возможность обзавестись Духом Дерева.

— Не врешь?

— Конечно же, нет!

— Тогда хочу Дух Дерева.

-... — старик пребывал в недоумении, удивленно уставившись на неё. — Откуда ты знаешь, что у меня он есть!?

— Не важно, главное, что я знаю. Отвечай, отдашь Дух Дерева или нет?

— Ну... — старик стал выглядеть ещё более подавленно. Он обернулся к валявшемуся на земле Сяо И. — Не то чтобы я не хотел его тебе дать. Дух Дерева просто так не примет хозяина. Кроме того, он способен помочь моему ученику в духовном развитии.

— Ну, раз ты не хочешь отдавать Дух Дерева, то у меня не остается другого выбора, кроме как поведать всему миру о старом педике.

Старик сразу смягчился.

— ...но мы же всегда можем договориться, — стиснув зубы, сказал он. От взмаха его руки окружающий их туман немного рассеялся, явив на свет шесть деревянных ящичков.

— Девчушка, Дух Дерева уже давно в моих руках, но за эти годы я так и не смог его подчинить. Как ты знаешь, обладать им может только тот, кому это уготовано судьбой. Здесь шесть сундуков. Выбери один, и если... Ээээ!?

Не дав ему договорить, Чжу Яо подошла к крайнему правому сундучку.

Старик испытал самый настоящий шок. Он уставился на Чжу Яо, скрестившую руки на груди.

— К-к-как... как ты узнала, что Дух Дерева именно в этом сундуке?

У Чжу Яо перекосило лицо. Для неё сложно будет НЕ найти его, понятно? Над сундуком же витают огромные слова [Дух Дерева]. Точно такого же шрифта, кстати, как и гигантский BUG на лице Сяо И. Даже приложив усилия, она не смогла бы пройти мимо такого.


— Может ли быть, что ты человек, обладающий самой большой удачей в мире?! — промямлил старик, в чьих глазах разгоралось пламя ярости и гнева.

Чжу Яо он не особо беспокоил. Она открыла сундук.

Внутри сундука она обнаружила маленькое деревце с бутоном и двумя листочками. Оно крутилось и помахивало беленькими веточками, как будто танцевало.

Может быть из-за того, что его вдруг прервали, маленькое деревце остановилось. Оно запрокинуло свою голову и издало нежное...

— Пии?

— ...

"Ты что, цыпленок?"

Чжу Яо потеряла дар речи. В это же время деревце прикрылось двумя листочками и в замешательстве посмотрело на нее, словно она раскрыла его самую сокровенную тайну.

— Это ты Дух Дерева? — спросила Чжу Яо.

В ответ на её вопрос маленькое деревце медленно развернуло свои листья и поклонилось, издав очередное "Пии..."

Какое одухотворенное деревце. Чжу Яо не удержалась и помацала его маленькие листья.

— А ты миленький!

От её слов у деревца между листьев пророс маленький аленький цветочек.

— ... — Чжу Яо расплылась в нежности.

Маленькое деревце покрепче ухватилось за цветок листьями и, сильно потянув, оторвало его от своего тела. После этого оно вручило его Чжу Яо.

— Сп... спасибо тебе!

— Пии~!

Почему ей показалось, что Дух Дерева ведет себя странновато? Это у него такое дружественное приветствие при знакомстве?

От этого неожиданного презента от маленького деревца на лице у Чжу Яо появилось удивленное выражение, но тут к ней подошел старик и с суровым лицом сказал:

— Не теряй бдительности, девчушка. Этот Дух Дерева не такой, каким пытается показаться...

Не успел старик договорить, как маленькое деревце отрастило левый листочек до размера обычной руки и отвесило ему пощечину.

Старик не успел даже вскрикнуть, как был отправлен в полет на добрый десяток метров этой пощечиной.

— ...

Деревце вернулось к своему изначальному размеру. Оно протянуло свои веточки в её сторону.

— Пии~

"А старика в полет типа не ты отправил".

Чжу Яо:

— ...

Не заметив за ней реакции на его действия, маленькое деревце забеспокоилось. Оно выпрыгнуло из сундука и вскарабкалось на крышку. Протянув свои листики, оно обхватило её палец и принялось тереться о него своим тельцем.

— Пии~

"Такой милый! Ладно, сдаюсь".

— Хочешь пойти со мной?

Маленькое деревце кивнуло, кажись, всем своим телом.

— Пии~!

Чжу Яо сразу же столкнулась с небольшим затруднением. Да, она добыла Дух Дерева, но теперь появилась другая проблема: куда его схоронить? Не должно класть Духовный предмет в браслет-хранилище, да и нужно было сохранить существование Духа Дерева в тайне от Сяо И.

— Девчушка, ты не можешь забрать Дух Дерева, — пока она размышляла, к ней подплыл старик. Доброе выражение уже окончательно пропало с его лица, и оно сейчас было темным.

Что означает Дух Дерева? Контроль над всей энергией древесной стихии во всем мире. Никто не расстанется с таким сокровищем добровольно, особенно духовный практик, проживший больше десяти тысяч лет. Хоть он и умер уже давно, но всё ещё не сдался.

Он взмахнул рукой, и сундук в руках Чжу Яо закрылся, после чего полетел к нему в руки.

Чжу Яо знала, что так просто всё не закончится. Больше ей не было смысла с ним беседовать, так что она призвала свой меч.

— Спорить со старпером, не умеющим держать слово, бессмысленно. Покажи руки!

Когда старик был ещё жив, он был очень известной личностью, как минимум на стадии Зарождения Души, и, возможно, даже практиком из Древней Эры. Но не важно, насколько он был силен, теперь он стал всего лишь духом. Она просто не верила в возможность проигрыша духу.

— Хо-хо, а ты чересчур высокомерна для своего возраста, — лицо старика начало изменяться и даже голос его стал жутким. — Ты не знаешь, насколько велик этот мир.

Он сложил руками печать, и появился дракон из пламени. Чжу Яо собралась уже встретить его лоб в лоб, но старик вдруг развернулся и атаковал дверь, из которой они пришли.

Чжу Яо замерла. "Какого черта?"

В следующий момент она догадалась, почему он это сделал. От атаки двери было ни жарко, ни холодно, но в следующее мгновение тишина была нарушена. Мистический зверь, запечатанный в двери, начал вырываться наружу.

"Он пытался освободить мистического зверя!"

Чжу Яо пребывала в полнейшем шоке. Сначала из двери высунулась голова, а в следующее мгновение из нее уже торчала половина тела зверя. Он изо всех сил рыкнул. Каждая клеточка его освободившегося тела начала расти, и вот он уже стал раза в два больше.

У Чжу Яо задрожало сердце. Даже с такого большого расстояния она чувствовала запах крови, исходящий от его тела, а его свирепости можно было бы позавидовать.

И вот зверь полностью вырвался из клетки. Запрокинув голову к небу, он протяжно взвыл, даже громче чем в прошлый раз. Хоть она и старалась всеми силами защититься, но её кровь все равно взбурлила.

Чжу Яо сплюнула кровью и пошатнулась. Она упала на землю, а всё её тело сковало болью. Дышать было нечем. Давление было такое же, как и когда она только попала в это место. Она думала, что давление исходило от этого старика, но оказалось, что источником всегда был этот зверь.

Похоже, что зверь нашел её. Оттолкнувшись всеми четырьмя лапами, он прыгнул в её сторону.

Какого черта эти звери так любят с ней играться? Она же ненавидит животных!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть