↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой ученик скончался вновь
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 238.1. Боец, ты залетел

»


Чжу Яо смогла вздохнуть с облегчением. Она тотчас же приступила к циркуляции своей духовной энергии и восстановлению меридианов мелкого сопляка. Его травмы изначально были совсем не серьезными, и без воздействия обиды он очень быстро пошел на поправку. Миазмы, которые прежде окружали его, также собрались в печати на его животе. Они медленно уплотнились и, наконец, превратились в слово из трех букв: "баг".

Руки Чжу Яо задрожали, и она чуть не ахнула.

Это вообще не логично! С чего это мелкий сопляк превратился в баг? (╯°□°)╯︵ ┻━┻

— Что это за печать? — озадаченно спросил стоящий сбоку Цзы Мо, устремив взгляд на плавающую перед Ван Сюйчжи печать.

Чжу Яо оторопела.

— Ты ее видишь?

Цзы Мо кивнул.

— Мистическое искусство, продемонстрированное младшей тетушкой, поистине удивительно. Я никогда не видел подобной печати формации. Интересно, что это за руна такая?

— Это не руна, — сердце Чжу Яо заколотилось с перебоями. У нее появилось едва заметное предчувствие, что этот баг отличается от всех остальных, с которыми она сталкивалась прежде. Она внимательно посмотрела на мелкого сопляка. Почему бы не воспользоваться возможностью и, пока он валяется без сознания, сейчас же стянуть с него одежду, чтобы хорошенько его осмотреть?

— Младшая тетушка, что это ты задумала? — у Цзы Мо сделался испуганный вид.


— Проверяю, нет ли у него еще таких печатей на теле.

Выражение лица Цзы Мо еще сильней омрачилось.

— В таком случае... незачем стаскивать с него штаны, верно?

Руки Чжу Яо застыли, а затем вылезли из его трусов.

— ...

Адовы ежики! Она действовала так по привычке!

После внимательного осмотра обнаженного тела мелкого сопляка, как и ожидалось, внизу его живота обнаружилось еще одно слово из трех букв: "баг".

— Эй, старина. Это ты тоже видишь?

— Естественно! — кивнул Цзы Мо. Перед этим младшая тетушка что-то запечатала, поэтому в рунах на теле Сюйчжи не было ничего необычного.

"Как и ожидалось", — Чжу Яо смогла вздохнуть с облегчением. Поскольку Цзы Мо тоже видел их, это доказывало, что этот баг не походил на предыдущие, которые могла видеть только она. Причиной, по которой на теле мелкого сопляка появились эти слова, стала обида, заключенная в его теле! На самом деле багом была только обида, а не сопляк.

Ван Сюйчжи уже начал приходить в себя. Он медленно открыл глаза, а затем кровь прилила к его щекам.

— Старшая сестра Чжу Яо?

— Мелкий сопляк, как ты себя чувствуешь? — Чжу Яо подалась к нему, обнимая его.

Он улыбнулся:

— Мне уже гораздо лучше, я... — его слова прервались на середине. Он опустил голову, оглядел свое тело, на котором из одежды остались только трусы, и мигом застыл. Все его существо окрасилось в красный цвет, будто креветка, а голос отчаянно задрожал: — Чжу... Чжу-чжу-чжу... Старшая сестра Чжу...

— Говорю тебе сразу, ничего я с тобой не делала! — Чжу Яо мигом от него отскочила и подняла руку, словно принося ему клятву.

Цзы Мо одарил ее презрительным взглядом. Он молча воззрился на ее правую руку, в которой оказался зажат мужской халат.

— Я могу все объяснить, — Чжу Яо торопливо бросила одежду обратно ему. "Это правда-правда всего лишь ошибка! Выслушай мои объяснения!"

— Пу-уа... — однако Ван Сюйчжи внезапно разинул рот и выплюнул полный рот старой крови.

"Не может быть. Его стошнило от гнева".

"Эй, поверь мне, я не извращенка".

— Сюйчжи! — Цзы Мо нахмурился. Подойдя, он схватился за запястье Ван Сюйчжи и проверил его пульс, не забыв при этом обернуться и посмотреть на нее. Однако, пусть его и вырвало кровью, лицо Ван Сюйчжи по-прежнему полыхало ярко-алым оттенком. Он суетливо накинул на себя свой халат.

Чжу Яо:

— ... — и с чего она решила, что он мужик? С этой сценой явно что-то не так!

Цзы Мо быстро и внимательно его осмотрел, причем по ходу осмотра выражение его лица становилось все более и более странным. В одно мгновение его лицо стало зеленым, а уже в следующее — фиолетовым. Наконец, он полностью побледнел, будто только что осознал нечто ужасное. Все его тело напряженно застыло.

Сердце Чжу Яо пропустило удар.

— Старик, что с ним такое? — она старательно лечила его, поэтому, в теории, с мелким сопляком все должно быть в порядке.

Уголок рта Цзы Мо нервно дернулся, затем он сухо ответил:

— Его... его пульс плавный и утонченный, словно жемчужина, катящаяся по тарелке...

— Что это значит? — "Ты можешь выражаться по-человечески?"

— Это... — его лицо уже раздулось, точно пузырь, когда он, делая акцент на каждом слове сказал: — признак беременности.

*Вжух...*

Халат, который сжимал в руках Ван Сюйчжи, мгновенно разорвался надвое.

Вокруг моментально воцарилась тишина.

Цзы Мо поднял голову, и на его лице появилось умоляющее выражение:

— Младшая тетя, это...

— Это не я! — рефлекторно вырвалось у Чжу Яо.

Цзы Мо:

— ...

Ван Сюйчжи:

— ...

— Я говорю, что у меня просто не было возможности что-нибудь подобное сотворить.

— ...

— ...

— Ай, тьфу... Ребенок правда не мой!

Цзы Мо: -_— #

Ван Сюйчжи: -_— |||

— Нет, не так. Я не собираюсь брать на себя ответственность!

— 囧.

— 囧.

Черт, чем больше она говорила, тем сильнее запутывалась в собственных показаниях.

— Какую еще ответственность ты должна взять на себя? — раздался ледяной мужской голос. На пороге внезапно появился некто, только что победивший моба.

"Мастер, кадзима..."

"Выслушайте мои объяснения!"

Ван Сюйчжи залетел, но ребенок не от нее! Ребенок не от нее! Ребенок не от нее! Ключевые моменты следует повторять трижды. Она с самого начала отвергла настройку, перечеркнувшую все ее моральные ценности! Однако в ходе дискуссии, в которой участвовала она, Цзы Мо и ее мастер, все три эксперта убедились в реальности того, что Ван Сюйчжи становится "матерью".

Итак, здесь сам собой напрашивался вопрос: где отец?

Ай, тьфу... Откуда взялся этот ребенок?

Посовещавшись друг с другом и как следует обмозговав это дело, три эксперта пришли к выводу: признаки беременности, обнаруженные в теле мелкого сопляка, вызваны обидой. В процессе запечатывания вся обида была собрана в области живота, а затем оказалась запечатана возле его даньтяня. Признаки беременности, проявившиеся у мелкого сопляка, на самом деле были рябью, исходящей от запечатанной обиды.

Если они хотели рассеять оставшуюся в его теле обиду, им нужно было сначала снять печать. Но если они не смогут мгновенно изгнать обиду, та снова распространится по всему его телу. Хотя раны мелкого сопляка более-менее зажили, он не обладал духовной жилой молнии, а значит, не мог сам изгнать эту обиду. А если к делу приложит руку ее мастер, то его тело просто не выдержит удара молнии.

Все, что им оставалось, — это подождать, пока его травмы не заживут полностью.

Если подвести итог, вывод будет такой: пусть пока все так и останется.

Но два дня спустя, пусть состояние Ван Сюйчжи сильно улучшилось, его живот неожиданно увеличился. Он теперь выглядел как любая обычная женщина на четвертом-пятом месяце беременности. У приличного молодого человека, обладающего талантом как к литературе, так и к искусству, внезапно вырос пивной животик.

Его опечаленный мастер Цзы Мо тотчас же пригласил на совещание Юй Яня с Чжу Яо.

Юй Янь с серьезным видом принялся прощупывать его пульс.

Чжу Яо стояла сбоку и смотрела прямо на живот мелкого сопляка... Она просто не смогла удержаться от того, чтобы положить на него свою злобную лапу, и, как ни странно, действительно почувствовала, как внутри что-то движется.

— Боец, да ты вот-вот родишь!

— Старшая сестра Чжу Яо! — выражение лица Ван Сюйчжи омрачилось, когда он бросил на нее обиженный взгляд.

Взгляд Юй Яня метнулся к непослушным когтям своего ученика, и его брови нахмурились. Отпустив запястье Ван Сюйчжи, он мимоходом смахнул с него лапу ученика.

— И как оно? — тут же переключив свое внимание, спросила Чжу Яо. — У тебя мальчик? Или девочка?

Все остальные:

— ...

— Это всего лишь обида пытается вырваться из-под печати, — холодно произнес Юй Янь. — Не о чем беспокоиться. Чем сильнее она хочет вырваться на свободу, тем проще будет нам, когда мы соберемся ее изгнать.

С такой точки зрения эта "беременность" на самом деле была вовсе не плохим феноменом. Чжу Яо и Цзы Мо вздохнули с облегчением.


— Благодарю, великий наставник, — лицо Цзы Мо расплылось в улыбке.

Юй Янь ничего не ответил, просто накрепко вцепился в лапу своего ученика. Он без промедления вытащил ее за дверь, словно не хотел, чтобы она даже на мгновение здесь задержалась.

У Чжу Яо не оставалось иного выбора, кроме как на ходу обернуться и помахать рукой мелкому сопляку.

— Мелкий сопляк, хорошенько залечи свои травмы. Завтра я снова забегу навестить тебя... и твоего малыша!

Эм, ей показалось, или в ее словах было что-то странное?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть