↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Империя Повелителя
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 842. Причина

»

Услышав слова врага, гвардейцы начали сомневаться в цели Гвардии Вьетнама. Действительно ли они были волками в овечьей шкуре, как говорил враг?

В этот момент даже высшие чины гвардии глубоко задумались. Они служили в гвардии уже три года и глубоко сочувствовали гвардии. Они вступили в гвардию ради справедливости и за свою страну, и если Гвардия Вьетнама действительно была злом, могли ли они продолжать служить ей?

Те, кто присоединился позже, сделали это ради выгоды. Они не очень заботились о том, добро это или зло. Они ждали приказа атаковать и забирали всё у врага.

Боевой дух гвардии был слегка поколеблен, но в этот момент раздался громкий и бодрый голос:

— «Вы действительно собираетесь доверять слову врага больше, чем слову Гвардии Вьетнама? Вспомните о том, что гвардия сделала за последние три года и как сильно она вам всём помогла. Что всё это значит для вас? В атаку! Убейте этих людей и возьмите как можно больше вещей для себя!»

Это привело к тому, что пошатнувшийся боевой дух гвардии стабилизировался. Хотя некоторые люди все ещё сомневались, времени на раздумья не было.

Армия Гвардии Вьетнама начала наступление и хлынула вперёд, как океан. Они всевозможными методами взбирались на городские стены, в то время как лучники позади прикрывали их.

Вражеская сторона также энергично отвечала, бросая вниз большие камни, брёвна и горящее масло в сторону тех кто поднимался вверх. В то же время их лучники тоже атаковали.

Однако, как бы сильно ни сопротивлялась вражеская сторона, у гвардии просто было слишком много людей. Когда обрушились волны дождя из стрел, и солдаты гвардии взобрались на стены, обороняющаяся сторона понесла бесчисленные потери.

К этому времени на городских стенах шли массовые сражения, и всё больше и больше людей поднимались наверх и атаковали.

В небе тоже началась битва — Ли Циньцянь действовала лично, её меч испускал острый свет меча, и она атаковала Правителя начального Города. Правитель оборонялся изо всех сил, но его всё равно отбросило назад, и он закашлялся ртом, полным крови.

Непрерывно раздавались взрывы, и положение обороняющейся стороны становилось всё хуже и хуже. Пожилой мужчина выругался:

— «Вы люди из Гвардии Вьетнама, плохо кончите! Вы лицемерные демоны!»

Чи!

Острый свет сабли разрубил этого пожилого человека пополам, повсюду разлетелась кровь, и его труп рухнул на землю. В воздухе, испуская слабый свет, парила Печать Правителя Города.

«Ой!» Раздался ещё один вой, когда пухлому молодому человеку отрубили руку ударом меча. Он был бессилен противостоять Правителям Городов гвардии и видя, что надежды на победу больше нет, мог только сдаться.

Бой вскоре закончился. Гвардия Вьетнама потеряла два миллиона человек, в то время как другая сторона потеряла четыре миллиона, и многие из них были захвачены в плен.

Две другие команды также уничтожили остатки фракций, и они снова собрались вместе. Они начали с 30-ти миллионов солдат, и только 25 миллионов осталось, но они получили 260 городов от зачистки 35-ти регионов.

Поскольку в основном они уничтожали фракции игроков, большинство этих городов было лишь начальными городами. Чжао Фу был уже вполне удовлетворён возможностью получить 260 городов.

Однако после последних боёв у многих людей стали появляться сомнения в отношении Гвардии Вьетнама. Многие задавались вопросом, действительно ли гвардия была волком в овечьей шкуре и не было ли всё что она сделала фарсом. Может быть она солгала, когда определила что некоторые фракции были злом, чтобы завоевать регионы? Неужели у Гвардии Вьетнама действительно были такие амбиции? Разве всё делалось не во имя Вьетнама? Было ли это действительно праведно?

Многие люди приходили к начальству и задавали эти бесчисленные вопросы, а некоторые даже кричали:

— «Если гвардия действительно такая, я хочу уйти из неё! Я не хочу сражаться за тех, у кого дикие амбиции; я только хочу сражаться за справедливость и Вьетнам!»

По мере того как люди начинали выкрикивать подобные слова, всё больше и больше людей присоединялись к ним и выражали те же чувства. Они вступили в гвардию только из-за своего патриотизма и любви к справедливости. На самом деле, в реальном мире многие служившие солдаты присоединились к гвардии из-за своего патриотизма.

Если всё это было ложью и просто игрой Гвардии Вьетнама, то всё во что они верили, было ложью. Они были не в состоянии принять это, поэтому все они чувствовали себя невероятно болезненно.

Около 20-ти Правителей Городов Гвардии Вьетнама также хотели, чтобы лидер объяснил эти вещи и восстановил имя гвардии.

Уже стемнело, и Ли Циньцянь улыбнувшись вышла перед всеми и дружелюбно сказала:

— «Теперь, когда сражения закончились, мы должны отпраздновать это событие. Что касается ваших вопросов, я дам вам ответы которые вас удовлетворят; пожалуйста, поверьте мне и Гвардии Вьетнама.»

Увидев, что Ли Циньцянь лично собирается дать им объяснение, все немного расслабились и не чувствовали себя так эмоционально, ожидая что она всё объяснит.

В то же время были принесены кувшины с вином и тарелки с едой, и все начали праздновать, временно забыв о своих вопросах и недовольстве. Они все очень доверяли ей.

Затем она собрала всех офицеров гвардии на месте расположения последней уничтоженной ими фракции, и они встретились в здании.

Из этих людей 70% были из Великой Цинь, и только 30% из них были вьетнамскими игроками. Правители Городов игроков могли лишь догадываться, почему она попросил их собраться здесь; скорее всего это было связано с только что состоявшейся операцией.

Все взгляды устремились на неё. Все они относились к ней с большим уважением, поскольку она превратила свою фракцию в самую большую фракцию во Вьетнаме. Ни один обычный человек не способен на такое.

— В чём дело, лидер? — спросил молодой человек.

Ли Циньцянь слегка улыбнулась и приказала принести чашки чая, сказав:

— «Ничего особенного. На этот раз вы все усердно трудились для победы Гвардии Вьетнама. Я приготовила для вас немного целебного чая — сначала выпейте, и мы продолжим говорить.»

Видя, что другие Правители Городов начали пить, игроки правители городов также немного выпили. Однако выражение их лиц тут же изменилось, и на них появилось выражение шока. Они посмотрели на Ли Циньцянь и закричали:

— «Лидер, почему?»

Их тела вошли в Мир Небесного Пробуждения, так как чай, который они только что выпили, был смешан с соком плодов реальности. В то же время все они были лишены титулов Правителей Городов.

Вот почему они были так поражены и недоверчиво смотрели на неё. Они никогда не ожидали, что Ли Циньцянь, которую они так уважали, сделает с ними такое. Они не могли не думать о вещах, связанных с операцией.

Глядя на людей вокруг, она взмахнула рукой, и Печати Правителей Городов выплыли из тел игроков и попали ей в руки. Её улыбка погасла, и она сказала:

— Теперь я расскажу вам причину всего этого.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть