↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Империя Повелителя
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 16. Деревня людей

»


После того, как Чжао Фу раздал свои указания, появился Бай Ци, с радостным выражением на лице.

«Ваше Величество! Мы завершили исследование «Укрощения!»».

Услышав это, Чжао Фу испытал восторг. После, столь долгого ожидания, Исследовательская Мастерская, наконец-то, добилась результатов. Кивнув, он направился, увидеть это своими глазами. Возле Исследовательской Мастерской, он увидел группу ученых, окруживших новую каменную стелу.

Увидев, приближающегося Чжао Фу, они почтительно расступились. Чжао Фу подошел и положил руку на каменную стелу. Ему высветилась информация о ней:

[Дрессировщик]: Военный класс ранга F+. Описание: Получает способность приручать диких зверей. Эффект: получение навыка [Приручение].

Прочитав это, Чжао Фу приказал двум жителям деревни изменить свой класс на Дрессировщика, и велел наловить диких уток и гусей для приручения.


На данный момент, в деревне Великая Цинь ощущалась острая нехватка людей. Дел было слишком много, поэтому им приходилось использовать многих гоблинов, чтобы компенсировать нехватку людей. Что касается изучения разлома, он ждал, когда будет построена лестница, прежде чем снова отправиться в подземелье.

Гномы основали свою деревню к западу от Великой Цинь, и Чжао Фу отправился ее осмотреть. Гномы встретили его, почтительно склонив головы. Найдя пятерых Ученых Механиков, Чжао Фу поручил им начать исследование баллисты.

Когда он вернулся в деревню Великая Цинь к нему подошел Бай Шан и спросил:

«Ваше Величество, каковы ваши пожелания для следующего исследования?»

У Чжао Фу, совершенно вылетело из головы, что после успешного завершения исследования Укрощения, ученые сидели без дела. На его плечи навалилось, слишком много забот, и Чжао Фу начал ощущать себя подавленным. Немного подумав, он ответил Бай Шаню:

«Начните исследовать Каналы Телепортации!»

Если деревня Великая Цинь сможет успешно исследовать Каналы Телепортации, это значительно упростит путешествие между деревнями, к тому же, Чжао Фу было необходимо посетить главный город. Сейчас, им было, просто некуда тратить добытые деньги, поэтому он хотел отправиться в главный город, чтобы посмотреть, что они могут позволитьсебе купить.

Получив задание, Бай Шан, собрав своих людей, отправился в Исследовательскую Мастерскую.

В этот момент, Джао Фу доставили донесение, что в пяти километрах к северу от Великой Цинь была обнаружена деревня людей.

Взяв несколько людей, Чжао Фу, немедленно отправился взглянуть на нее. Он хотел определить, была ли это обычная деревня или логово бандитов. Как бы там ни было, он собирался заполучить нескольких жителей из этой деревни. Деревня Великая Цинь остро нуждалась в людях, а полагаться на ежедневный призыв, было слишком медленно.

Где-то через час они добрались до поселения людей. Забравшись на возвышенность и оглядев деревню, Чжао Фу мысленно произнес:

«Поселения Чужаков, не идут ни в какое сравнение с деревнями людей».

Оборона деревни состояла из деревянных стен, сложенных из толстых бревен и бдительной стражи, которая поднимет тревогу при любых признаках нападения. Причина, такой сильной охраны заключалась в том, что деревня находилась в диких пустошах. Они постоянно были окружены различными опасностями, поэтому им пришлось сосредоточиться на защите.

В деревне было, приблизительно 400 человек. Около 60 стариков и детей и около 160 женщин. Оставшиеся две сотни людей были мужчинами. На бандитское логово деревня похожа не была. Более того, большинство стражников носили кожаные доспехи и железные сабли, это поселение было, намного более процветающим, чем деревня Великая Цинь. В конце концов, в Великой Цинь, все еще пользовались оружием, сделанным из железного дерева, а комплект кожаных доспехов носили, всего десять солдат.

Большинство солдат были простыми ополченцами, но некоторые из них держали в руках луки и щиты, хотя соответствующих классов у них не было. Классы Лучник, Щитоносец и Кавалерист нужно было исследовать, или они разблокировались по мере развития деревни. Средние Деревни давали доступ к классу Щитоносец, Продвинутые Деревни к классу Лучник, а Кавалерист становился доступен в Городе.

Те, кто держал в руках луки и щиты полагались, только на свои силы и умения. У них не было характеристик и навыков, которые предоставлял соответсвующий класс.

Если Чжао Фу сможет покорить эту деревню, он мгновенно получит, нужное ему количество людей. Но если он приведет всех своих людей и атакует, то столкнется с крепкой защитой, и противником, вдвое превосходящим их числом, в итоге он, скорее всего потеряет многих своих людей и, скорее всего, потерпит поражение.

Похоже, что сражением дело не решить, поэтому Чжао Фу повернулся к своим людям и сказал:

«Всем быстро прятаться. Бай Ци, пойдешь со мной на переговоры!»

Чжао Фу и Бай Ци, не скрываясь направились, прямо к входу в деревню, и практически сразу, заметивший их стражник, громким голосом произнес:

«Кто вы такие?»


Бай Ци, уже собирался ответить, но Чжао Фу жестом остановил его и сказал:

«Я — правитель соседней деревни Великая Цинь, и я пришел с добрыми намерениями. Могу ли я встретится со старостой этой деревни?

Несколько охранников, немедленно убежали, чтобы сообщить об этом. Через некоторое время ворота открылись, и от туда показался юноша со светлой кожей, улыбнувшись Чжао Фу, он почтительно сложил руки и произнес:

«Отец приглашает вас войти!».

Чжао Фу вернул вежливый жест, после чего он и Бай Ци отправились за ним в одно из зданий. Войдя, они увидели сидящего белобородого старца. Увидев вошедших, он поднялся, и улыбнувшись, жестом пригласил их сесть, а служанки принесли чай.

«Мы никак не могли ожидать таких славных гостей. Прошу простить меня, за столь неподобающее гостеприимство,» — извинился старец.

Чжао Фу, со спокойной улыбкой ответил:

«Глава деревни слишком вежлив. Наша деревня появилась здесь совсем недавно, и мы, только что узнали о вашей деревне, и решили нанести визит. Мы новички во всем этом, поэтому надеемся, что вы не будете использовать это против нас».

Староста удивился.

«Не удовлетворите ли вы любопытство старика, почему рядом с нами, вдруг появилась деревня. Эти дикие пустоши полны опасностей, и здесь сложно найти безопасное место».

Кивнув, Чжао Фу, уже собирался ответить, как вдруг, вошел юноша, с серьезным выражением на лице и сообщил:

«Староста! Люди из Деревни Дикого Волка снова требуют еду».

Лицо старца стало серьезным, и извинившись перед Чжао Фу и Бай Ци он вышел.

«Ваше Величество!» — сказал Бай Ци, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Чжао Фу.

Чжао Фу кивнул, и они отправились вслед за старостой. Выйдя на улицу, они увидели десятерых людей, со злобным выражением на лицах, один из них, уродливый головорез с темной кожей громко проревел:

«Неси сюда еду, проклятый старик!»

Светлокожий юноша, уже собирался, что-то яростно ответить, но его удержал старец, который приказал:

«Принесите им еду!»

Жители деревни подчинились команде старосты и выволокли десять мешков набитых едой, и уложили у входа в деревню.

Увидев, так много еды, головорез удовлетворенно рассмеялся:

«А ты, довольно умен, проклятый старик».

Закончив с формальностями, он приказал остальным забирать мешки, и они ушли.

Чжао Фу подошел и спросил, что только что произошло, ему ответил староста.

Это поселение носило название Деревня семьи Ли, а старосту звали Ли Юкай, юноша со светлой кожей был его сыном, и звали его Ли Вэнь.

Примерно в восьми километрах от Деревни семьи Ли, находилась Деревня Дикого Волка и являлась, по сути бандитским логовом. В Деревне Дикого Волка проживало, примерно три сотни людей, но, как и в любой бандитской деревне, у них, практически не было женщин стариков и детей, и почти все эти три сотни были мужчинами. Все они были бандитами, разбойниками и головорезами, и имели, довольно приличную боевую силу.

У них сложилась патовая ситуация. Если Деревня Дикого Волка решит напасть на Деревню Семьи Ли, с ее прочной защитой, то потеряет множество людей. В свою очередь, Деревня Семьи Ли боялась, что бандиты разграбят и полностью уничтожат деревню. Поэтому они заключили договор о ненападении. За это Деревня Семьи Ли, должна была каждый месяц отдавать часть своей еды.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть