↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сатана на подработке!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 9. Глава 4. Часть 3

»


― Мы израсходовали куда больше топлива, чем я думал… Как думаешь, мы такими темпами сможем добраться до Хейвенскай?

Шел уже третий день их странствия по Эфзахану, и в деревенской таверне, Мао смотрел на Судзуно, сидевшую напротив него.

― Наш утренний объезд и впрямь дорого нам обошелся. Я вовсе не ожидала столкнуться с патрулем Царственных малиновых шарфов. Да и ехали мы быстро при плохой дороге.

Показатели топлива на обоих скутерах опустились до значения «Е». У них при себе был запасной бензин, но, учитывая отсутствие на Энте Исла ровных, асфальтированных дорог, им оставалось не так уж много места для маневра. Еда и вода не проблема, пока они могут получить доступ к деревням на подобии этой, но найти бензоколонку на этой планеты было из ряда фантастики. Это было основной проблемой.

― Нам нужно более тщательно выбирать дорогу для нашего пути.

Судзуно разложила на столе нарисованную от руки карту Ашии.


― Вот только верно и то, что мы приближаемся к Хейвенскай куда быстрее, чем планировалось. По возможности… мне бы хотелось до заката подобраться к этой деревне. Чем ближе мы к столице, тем больше вероятность столкнуться с Восемью шарфами, но мне бы хотелось как можно дольше оставаться на скутерах.

― Ага.

На этот раз они кое в чем сошлись. Пока у них будет топливо для скутеров, они будут держаться за них до последнего.

― … Кстати, не мне следует такое говорить, но здесь все выглядит довольно мирным. Они, похоже, перестроили кучу всего. Мне казалось, что будет куда несовершенней, но все же.

― Да, тебе и впрямь не стоит о таком заикаться, но я и сама заметила это. Король демонов, позволь спросить тебя: насколько сильны Малебранш в преисподней?

― Насколько сильны? Ну, их реально очень много, вот, собственно и все, что я могу тебе сказать. Когда я посылал свои армии для вторжения на континенты, то силы на севере, востоке и западе представляли примерно одинаковое смешение рас, но силы Малакоды на Южном континенте, я бы сказал, процентов на восемьдесят состояли из Малебранш. Эми и люди убили большинство, насколько я знаю, но…

― Хм… Выходит, лишь немногие остались под властью Камио?

― Я не могу назвать тебе точные цифры, ведь у нас не было переписи населения.

Судзуно кивнула, словно слова Мао подтвердили какую-то теорию в ее голове.

― Вообще-то, — сказала она, — я придерживаюсь того же мнения, что и ты. Эта мирная земля восстанавливается. Но это вовсе не значит, что резня, устроенная твоими эскадронами, стерлась со временем. Я веду к тому, что учитывая проникновение Малебранш в правительство империи и объявлении войны всему миру, эта нация не похожа на предвоенную. Я не чувствую демонов на нашем пути, несмотря на то, что карта ведет непосредственно до столицы Эфзахана.

― … Точно подмечено, — высказался вслух Мао. — Принимая во внимание все то, что нам поведали Цириато, Фарфарелло и Либикоко, стоит предположить, что демонам придется снова потесниться.

― Воистину. И мне это не нравится. Особенно сейчас, когда я увидела, что из себя представляют ангелы — в особенности Габриэль. От него меня тошнит.

― … Хорошо сказано.

Мао это тоже показалось странным. Если бы Габриэль не похитил Ашию и Нордо, их понимание исчезновения Эми и политической ситуации на Энте Исла оставалось бы в зачаточном состоянии. Насколько им было известно, Олба убедил Барбариция и его Вторую армию короля демонов превратить Эфзахан в марионетку, чтобы они могли объявить войну всему миру — вторая попытка демонов завоевать мир людей. Но теперь в дело вмешались ангелы — и они, и демоны, использовали армию Эфзахана, чтобы похитить Ашию и Нордо. Мао начал подозревать, что все далеко не так, как выглядит.

― Если мы хотим приблизиться к истине, то нам стоит немного пораспрашивать местных жителей, — предложила Судзуно.

― Ага. Здесь не так уж и шумно, но и не похоже, что они подверглись вторжению, или еще что-то.

Они на пару выглянули в окно на главную улицу деревни.

Согласно карте Ашии, деревня, в которую они вошли после того, как замаскировали скутеры, называлась Хонфа. На первый взгляд она выглядела небольшой, но тем не менее, население было приличным. Ее безопасность обеспечивали рыцари Царственных малиновых шарфов, каждый из которых носил красную наплечную повязку в белой окантовке. Кое-кого из них можно было заметить прямо на улице.

― Мао, можно мне еще? Такая вкуснятина!

― … Рад, что тебе понравилось.

Пока они с Судзуно оценивали ситуацию, Асиет молча кушала рядом с ним. Не успел он опомниться, как она набрала полную корзину хлеба. В руках у нее были пустые тарелки, хотя ранее они заказывали немного куриного супа и запеченную пресноводную рыбу в панировке, очевидно, излюбленное блюдо местных жителей — и вот она уже показывала их трактирщице неподалеку. Восточный континент изобиловал водой, по большей части настолько же чистой, как и в Японии, именно поэтому они все так наслаждались местной кухней после столь долгого пребывания на Земле.

― Ты не против второго круга для нее, Судзуно?

У него не было права решать подобное самостоятельно. В конце концов, именно Судзуно оставалась единственным источником дохода Мао и Асиет здесь, на Энте Исла. Ей иногда приходилось прибегать к таким словам как «долг» и «проценты», которые вселяли ужас в сердце Короля демонов, но общение с Судзуно напоминало банкомат, в который можно будет вложить деньги позже. По правде говоря, Мао, которому приходилось кормить всю семью (в каком-то смысле) на собственную зарплату, оказавшись зависимым от кого-то, почувствовал себя несчастным. Как он сам говорил — слово «игрушка».

― Все хорошо. Хочешь еще один рыбный пирог? Я просто подумала, что не против попробовать немного лапши удон, которую ели они… «Мадам! Еще один пирог с пресноводной рыбой и одну тарелку тушеного мяса для девочки. Лично мне хотелось бы немного этого рисового супа с лапшой, и если можете порекомендовать ликер после еды, я бы с удовольствием послушала».

Одаренность Судзуно в Яхване — официальном языке Эфзахана, весьма впечатляла. Этому предшествовал ее миссионерский опыт.

«Рада, что вам понравилось, — просияла трактирщица, женщина средних лет. — Но справедливости ради отмечу, что у меня не найдется такого напитка, который удовлетворил бы служительницу Церкви».

― Погоди, Судзуно, ты только что заказала выпивку? Тебя могут задержать за вождение в нетрезвом виде, блин!

Лично удостоверяясь в жизни своих подчиненных в прошлом, Мао имел по крайней мере мимолетное понимание Яхвана.

― Ой, да заткнись ты, — ответила Судзуно. — Я совсем не собираюсь его пить.

«Мы скоро испечем для вас новый пирог. А пока не желаете выпить? Боюсь, это — все, что у нас есть».

Женщина вернулась с двумя бутылками какого-то очищенного фруктового ликера. Проверив этикетки, Судзуно кивнула.

«Вижу ваши каналы поставки все так же хороши».

«Прошу прощения?».

«Ты принесла их потому, что приметила во мне жителя Западного континента, верно? Они обе оттуда».

Судзуно вопросительно посмотрела на владелицу таверны.


«Могла бы я задать вам один вопрос… правдивы ли слухи, которые я слышала о Хейвенскай? Что его захватили демоны?».

Лицо трактирщицы слегка скривилось, она явно пришла в замешательство.

«Ну, — предположила она, — если выбирать между «да» и «нет», то вариант «да» возьмет верх».

Но все же, это было как-то странно. Для Судзуно это прозвучало так, словно трактирщица не столько боялась этого ужасного события, сколько сомневалась в нем.

«Если вы спрашиваете, изменилось ли что-нибудь в итоге, то «нет». Поначалу мы все бегали вокруг словно цыплята с отрубленными головами. Я думала, что это снова был Великий генерал демонов Альсиель».

Трактирщица осмотрелась по сторонам, убедившись, что никто из клиентов не подслушивает, а затем наклонилась к лицу Судзуно.

«И знаете, я с радостью расскажу такому человеку с запада, как вы — для простых людей вроде меня, что Альсиель, что Лазурный император… ну, для большинства, не имеет никакого значения».

«Понимаю».

― О чем-то сложном говорят? Я хочу рыбный пирог!

― Он скоро будет, — рявкнул Мао на Асиет. — Помолчи минутку.

«Прощу отметить, что это не относится к могилам рыцарей, попавших под сапог Альсиеля. Но Эфзахан востока находился в состоянии гражданской войны задолго до его появления. И каждый год император призывал нас, простых людей, на сложные и трудоемкие проекты, чтобы сделать Хейвенскай более величественным, или что-то на подобии. Подобные мероприятия подобны смертельным ловушкам для многих юнцов, уж поверьте мне».

«… Так вот в чем дело?».

«Теперь, когда у нас правитель человек, мы, по крайней мере, говорим на одном языке. Будь то моя воля, я бы не возражала, если бы демоны убрались отсюда уже завтра… но, после изгнания Альсиеля Героем Эмилией, для нас все стало очевидным. Будь то Альсиель, или Лазурный император, нас все равно будут эксплуатировать. Вот и вся суть. Ой, вы только послушайте, я говорю такую скукотищу…».

«Нет, чтовы. Именноязадалавопрос. Прошупрощения».

«Ох, вовсенет. Впрочем, все сказанное, правда. Вы проделали долгий путь, Проповедник[1] и заслуживаете знать, что здесь происходит. Ну, стоило армии демонов войти в Хейвенскай, так на деле изменилось лишь одно — выросла численность Восьми шарфов. И вдобавок к этому, разговоры о войне, полагаю…».

― Ма-а-а-а-о-о-о-о, ну-у-у-у-у же… где мой пиро-о-о-ог?..

― Я отдам тебе свой, хорошо? Просто заткнись.

«Они расширили легион рыцарей?».

«О, ещекак! Забавнополучается, правда? Восемь шарфов, на самом деле, стали первыми жертвами Альсиеля — он намеревался вырезать их всех. Так вот, хотя это и всего лишь слухи, но некоторые люди поговаривают, что император заключил договор с демонами добровольно, просто желая завоевать побольше земель для себя. Альсиель сделал многое, чтобы нас ослабить, но с этими демонами мы увидели больше денег, потраченных на продразвертку, производство, на вооружение… Теперь понимаете, почему некоторые из нас сомневаются во всем этом, да?».

Судзуно с натянутым лицом посмотрела на карту Ашии

«Понимаю, о чем вы… Спасибо за ваши слова. Могу я спросить еще кое о чем?».

«Да, что такое?».

Судзуно пристально уставилась на трактирщицу.

«Вы слышали что-нибудь про ангелов небесных?».

Трактирщица недоверчиво посмотрела на нее:

«Ангелы? Ты имеешь в виду тех, о которых говорит твое Святое писание? — она нервно гигикнула. — Ну, полагаю, что разу уж есть демоны, то должны быть и ангелы, только я никогда о них не слышала!».

«… Ах. Нуразумеется».

Мао и Судзуно обменялись встревоженными взглядами. Население могло знать о присутствии демонов, но закулисные махинации ангелов все еще оставались далеки от общего признания.

«Ну, судя по виду, эта малышка не может больше дождаться покушать, да? Еепирогдолженужебытьготов. Выхотитеещеочем-нибудьспросить?».

«Эм, нет, наэтомвсе. Спасибо. Я вам крайне признательна».

«Ах, все в порядке, все в порядке… хотя, еще…».

Трактирщица внезапно замолкла, словно колеблясь, стоит ли продолжать. Судзуно кивнула ей:

«Все хорошо, — сказала она. — Клянусь честью, что никому не расскажу о том, что вы поведали мне, добрая трактирщица».

«Да, я была бы крайне признательна» — ответила женщина.

Она, судя по всему, немного успокоилась, но затем с тревогой посмотрела на Мао.

«Не волнуйтесь. Он мой слуга, благочестивый последователь веры Церкви. Он целиком и полностью понимает святость исповеди».

― … Слышь…

У Мао не было ни малейшего желания вмешиваться в разговор, но он тихонько, с широко раскрытыми глазами, выразил свое недовольство столь поспешной отговоркой.


[1] (п.п. слишком много значений слова, может быть и проповедник, священник, священнослужитель, министр, чиновник и т.д.).



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть