↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сатана на подработке!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 7. Глава 4. Незадолго до этого: подросток на подработке! Часть 3

»


У Кисаки заметно улучшилось настроение после того, ее собеседница — подросток, покинула Mg Ronald у станции Хатагая.

— Марко? — позвала она Мао, работавшего сейчас за кассой.

— Да?

— Я хочу попросить тебя всему обучить ту девушку, начиная с этого момента.

— Ого! Вы уже нанимаете ее?

— Ага. Я не ожидала от нее ничего особенного, поскольку резюме она скопировала прямо с книги, но у нее есть запал, о да. И мне такое нравится


Кисаки улыбалась, но Мао вздрогнул при упоминании документов.

— Боже, не напоминайте мне о моем собеседовании…

— О, я буду напоминать обо всем, что сочту нужным, Марко. Ты действительно думаешь, что я забуду сотрудника, который в своем резюме, в строке Причины трудоустройства написал: “Хочу поесть чего-нибудь вкусненького”.

— Хе-хе… Э-эх…, — Мао расстроился, но новый сотрудник все еще интересовал его. Когда она проходило мимо, выглядело она как совершенно другая девушка. — Но если ее резюме не произвело на вас впечатления, то, полагаю, всему виной собеседование?

— Верно. Полагаю, что у нас появиться новичок, который будет придерживаться стабильного графика работы на сменах. Постарайся с ней поладить, хорошо?

— Ого! Я не ожидал, что вы скажете нечто вроде: “Поладь с ней”.

— Ладно, — пояснила Кисаки, — она очень ответственная девушка, понимаешь? Кроме того, с учетом ответов на мои вопросы, с ней будет легко поладить.

— Блин, да она вам просто понравилась.

— А то! Причем сильно. Она не пыталась скрыть свои мотивы, и все в таком духе. Она держалась стойко, прямо как я. Так что позаботься о ней завтра, хорошо?

Кисаки развернулась и пошла прочь, тихонько напевая под нос.

— Боже-е, — простонал Мао кассе, перед которой стоял, а затем пробормотал: — Я просто подумал, что она вышвырнет меня вон, если бы у меня там было написано: “Планирую захватить мир”…

*

— И, как прошел второй день?

— У-у-у, я думала, что мои ноги не выдержат…

Громкий и четкий стон Чихо, находившейся в своей спальне, прозвучал в телефонной трубке Каори. Она рассчитывала, что ее ноги могут выдержать такое, особенно учитывая то, сколько времени она проводила за стрельбой из лука, но, они чертовски болели. Пальцы на ногах, бедра и даже пятки испытывали усталость, с которой она никогда прежде не сталкивались. Она хорошенько помассировала их в ванной, но лучше от этого ее ноги себя не чувствовали.

— Да, полагаю, ты все время на ногах, верно? Неужели они не дают тебе никаких перерывов?

— Не-а. У меня и так маленькие смены.

— О-о-о. Я надеюсь ты не работаешь по восемь часов, да?

— Да, кажется, что нечто подобное упоминалось во время моего инструктажа в первый день…

Судя по всему, в Японии есть закон, который гласил, что старшеклассникам запрещено работать после десяти вечера. Все обсудив, они решили, что она будет работать по будням четыре часа, после занятий в школе и до указанного часа, и по четыре-шесть часов на выходных.

Пока разговор продолжался, мысли Чихо были полностью заняты первым рабочим днем.

*

После катастрофы во время собеседования, она не ожидала звонка даже через миллион лет, но ей позвонили.

Кисаки заранее велела ей подстричь ногти, поэтому Чихо потребовалось некоторое время на решение этой проблемы, прежде чем она пошла в ресторан нервничая сильнее, чем во время собеседования. Менеджер приветствовала ее контрактом и рабочей униформой, по размерам ее тела. Форма сидела как литая, в области груди не стягивало, но и лишней свободы не было; она вздохнула с облегчением. Переодевшись, она заглянула в зеркало, установленное в комнате персонала, и вид ее самой в форме Mg Ronald, которую она столько раз видела в качестве посетителя, казался неуместным.

— Отлично, — сказала Кисаки, похлопав ее по спине. — Для начала, мы пройдемся по ресторану, и я покажу тебе где и какую работу ты будешь делать в каждой области. Это место небольшое, но запомнить тебе нужно немало…

Слова Кисаки эхом отдались в голове Чихо. На мгновение она представила ее кричавшей за то, что она что-то забыла, из-за чего начала переживать, но…

— С первого раза все запомнить невозможно, поэтому, на данном этапе, постарайся получить хотя бы общее представление о работе, которой тебе предстоит заниматься. Если нужно, ты можешь делать заметки. Твоим первым заданием будет… узнать, как тут все устроено и адаптироваться к нашей скорости работы.

— Х-хорошо…

— Отлично. Сперва, нужно всегда мыть руки перед тем, как заходишь в ресторан. Нужно продемонстрировать тебе, как это делать, а потому мы идем в уборную.

Они перемещались с места на место, а Кисаки наставляла Чихо рассказывая о названиях различных аппаратов и рабочих мест, плане ресторана и рабочих обязанностях в каждом месте. Бумага для заметок, которую она прихватила с собой, быстро наполнялась до краев поспешно написанным текстом. После того, как они закончили, ей предстояло изучить множество незнакомых названий, традиций, незнакомых аппаратов и рабочих мест. Чтобы обойти ресторан целиком им потребовалось полтора часа. После этого, последовало обучение тому, как нужно приветствовать посетителей и тому подобное, так что первые три часа рабочего времени Чихо пролетели в миг.

— Эй, Марко? — Кисаки позвала одного из сотрудников (своих сотрудников она называла членами команды, из-за чего Чихо почувствовала больше романтизма в этом месте). Как ни странно, но пришел Мао, тот самый парень, который помогал ей раньше.

— Ах, это ты!

Видимо, он ее вспомнил. Он снял кепку и нежно улыбнулся.

— Я, сегодня, работаю впервые…. То есть, сегодня мой первый рабочий день! Меня зовут Сасаки Чихо! Приятно работать с вами!

Она впервые представилась перед кем-то на работе.

Ее лицо покраснело от смущения, но Мао не обратил на это никакого внимания.

— Садао Мао, — сказал он предельно вежливо. — Приятно познакомится с вами, мисс Сасаки.

Учитывая его познания в английском и то, как он себя вел, Чихо предположила, что он немного старше ее, но, как ни посмотри, выглядит он молодо. Может быть учиться в университете?

— Меня здесь завтра не будет, Сасаки, поэтому в твою следующую смену о тебе позаботиться он, — Кисаки положила руку на плечо Мао. — Он знает практически все об этом месте, поэтому можешь не сдерживаться и завалить его своими вопросами, какими только пожелаешь.

— Ничего себе, вот это ответственность… — натянуто улыбнулся Мао и снова надел кепку.

— Не говори ей ничего ненужного, иначе я об этом позабочусь понял?

Неважно, всерьез она говорила или нет, но ее слова оказали влияние на Мао. Он нервно улыбнулся.

— Без проблем, босс. Это — ничто, по сравнению с армией в полмиллиона.

— А?

Бровь Чихо подскочила вверх. Полмиллиона?

Кисаки пожала плечами:

— Если бы не его склонность к грандиозным метафорам, я бы вообще не стала жаловаться на Марко.

По мнению Чихо, грандиозно это не звучало. Скорее странно.

— Хе-хе… А если серьезно, Сасаки, если ты планируешь здесь работать некоторое время, то не стесняйся спрашивать меня, г-жу Кисаки или кого-нибудь еще, когда у тебя появятся какие-нибудь вопросы. Даже если не сможешь что-то запомнить с первого или второго раза, я тебя прошу, лучше спроси еще раз. Никто из сотрудников не станет кричать на тебя, если ты что-то забудешь.

— П-поняла…

— Да, и если кто-то выкинет какой-нибудь трюк, не забудь рассказать мне, хорошо? А они непременно что-то да сделают, — лицо Кисаки внезапно стало напоминать рычащего демона. — Я лично покажу им ад.

— А-ах! — Чихо оставалось только взвизгнуть от такой неоднозначной, зловещей улыбки.

— Госпожа Кисаки, позвольте перевести, — вставил свои пять копеек Мао. — Если ты случайно что-то испортила, чем разочаровала клиента, из-за чего он поднял крик о твоей бесполезности, то лучше повременить и позвать кого-то помочь. Так что никого не бойся. Поскольку ты уже знаешь общие понятия о своих обязанностях, и что-как делается, то сможешь ответить на большинство вопросов.

— … Х-хорошо. Я постараюсь изо всех сил.

Она на себе, будучи еще клиентом, испытала систему ценностей Мао и Кисаки. Если они такие, то и остальная часть команды должна быть столь же талантливой. И несмотря на то, насколько они хороши для нее, Чихо решила стараться изо всех сил, чтобы не тянуть их вниз.

*

— Да ла-а-а-дно. Ты уверена, что еще жива, а не витаешь где-нибудь на небесах? — с завистью сказала Каори, услышав подробности истории по телефону. — Просто, стоило мне задать какой-то вопрос, как сразу же звучал ответ: “Разве тебе не показывали, как это делается?”.

— Ха-ха-ха…

— Если все это произошло вчера, то что было сегодня?

— Ну-у…

В первый день после трудоустройства она проходила обучение и ничего более. Сегодня, во второй день, ей, наконец, дали нечто напоминавшее работу.

— Мне все равно не разрешили заниматься готовкой или чем-то таким, но я, практически всю свою смену, занималась уборкой.

— Уборкой?

— Ага. Сперва я вытирала все лотки с дезинфицирующим средством, затем, мне дали вытирать столики, чтобы я запомнила их номера. После этого, я наполняла подставки салфетками, соломинками и пакетиками. Мне еще пришлось чистить эти подставки…

— Ты собирала и выбрасывала мусор?

— Нет, мне не разрешили этим заниматься.

— Нет?

— Ага. Им, вроде бы, нужно приложить немало усилий, прежде чем разделить весь мусор, поэтому мне сперва нужно этому обучиться. Более того, ты вообще видела ту гору мусора возле Мака? У меня до сих пор недостаточно опыта чтобы отвечать на вопросы клиентов, так что этим я еще какое-то время точно заниматься не буду.

— … Ого, в других руках ломоть действительно велик, да?

— Может быть, но… о-ох, оставаться на ногах четыре часа подряд, меня это просто убивает. И ты была права Као, один клиент задал один из неудобных вопросов. Даже несмотря на то, что у меня был здоровенный бейджик — СТАЖЕР.

— Ох, так быстро? И, как все прошло?

— Повезло, что рядом со мной был другой сотрудник — Мао. Он почти все время был возле меня, кроме тех моментов, когда у нас было много работы, так что отвечал он.

— Сасаччи, могу я как-нибудь заглянуть к тебе на работу, а?  — серьезно спросила Каори. — Все звучит так здорово. И мне хочется увидеть тебя в действии! Я обещаю, что не стану смущать тебя как Йошиа.

— … Полегче со мной, хорошо?

Закончив разговор на этой ноте, Чихо повесила трубку. Она вспомнила тот самый неудобный вопрос, который ей задали. Вопрос был от пожилого мужчины лет пятидесяти, который спросил, продаются ли в Mg Ronald-е у станции Хатагая праздничные торты. Она никогда о таком не слышала. Почему ресторан быстрого питания станет продавать торты?

Об этом никто раньше даже не заикался.


Она уже собиралась ответить на этот вопрос, но вмешался Мао.

— Прошу прощения, сэр, — сказал он, — но этот ресторан не принимает заказов на проведение банкетов, а потому, боюсь, у нас на складе нет тортов.

Столь быстрый ответ удивил Чихо не на шутку. Раньше ей в голову никогда не приходила связь между Mg Ronald и проведением дней рождений.

— Только в центре Токио, — продолжал Мао, пока Чихо смотрела на него как баран на новые ворота. — Есть один ресторан в Мегуро и один в Сугинами, которые такие заказы принимают. Ресторан в Сугинами ближе, поскольку он находится на линии Кейо. Позвольте мне дать их номер телефона.

После этих слов Мао бросился в комнату персонала и вернулся оттуда с рекламкой, которую Чихо никогда прежде не видела. После того, как клиент ушел, Чихо молча уставилась на него.

— Мы не говорим об этом часто, — сказал Мао, показав рекламку и ей, — но — да, можно сделать заказа на организацию банкета в честь дня рождения в некоторых ресторанах. В основном, такое практикуется в пригороде, и все же, такое происходит и в Mg Ronald города, чтобы соответствовать качеству.

На рекламке была фотография мальчика, скорее всего, дошкольного возраста, наслаждавшегося детским праздником с шариками и подарками, а рядом стоял сотрудник Mg Ronald.

— Понимаешь, маленькие дети наблюдают за теми людьми, работающих в местах, которые они часто посещают. Некоторым из них действительно нравится наша униформа, ну кепки и все такое. Такие просьбы появляются крайне редко, так что не переживай.

— …

Прочитав рекламку, Чихо отчитала себя за бездумность. Раз этот вопрос задал мужчина пожилого возраста, то он, скорее всего, планировал праздник для своего внука. Если бы она ответила на вопрос, давая неправильные сведения, то праздник у этого ребенка мог быть отменен.

— … Полагаю, именно поэтому мне стоит лучше спросить, если я чего-то не знаю, да?

— Хм?

— Скажем так, я никогда прежде не слышала о таком, а потому предположила, что такое не проводят…

— Оу. Ага, я тоже никогда с таким не сталкивался, так что…

— Прости за это. Я постараюсь быть аккуратней.

— Все путем, — кивнул Мао. — Не позволяй запутать себя, хорошо? Просто имей это в виду, и ты никогда не совершишь ту же ошибку дважды.

— … Поняла.

— Кстати, не жди, что с этого момента все пойдет как по маслу.

— А?

— Ну, я к тому, что даже если ты прекрасно со всем справилась во время обучения, то в моем присутствии рядом не было бы никакого смысла, понимаешь? Мне, г-же Кисаки, да и всем остальным членам команды прошлось пройти через это, так что поначалу ошибки вполне обычное дело. Пока ты можешь учиться на них, все в порядке.

Совет, данный между делом, но с вниманием к чувствам Чихо, помог ей почувствовать себя уверенней. И тут дело вовсе не в том, что Мао пожалел ее.

— Конечно, — ответила Чихо, — я постараюсь не сильно полагаться на вас, ребята. Я не хочу смущаться и платить за это

После этих слов самоуничижения, брови Мао поползли вверх.

— Хорошо, — сказала он. — Кажется я начинаю понимать, почему г-жа Кисаки сказала, что ты, вероятно, здесь задержишься.

— А? — тихонько переспросила Чихо.

Она не понимала почему, но менеджер, видимо, возлагала на нее большие надежды. В этом, разумеется, ничего плохого нет. Постепенно она привыкала использовать свои глаза, уши и тело, чтобы понять обстановку вокруг нее. Она полагала, что это — и есть работа. И, пока она размышляла над этим в постели, ее веки постепенно наливались свинцом.

— … Лучше сразу почистить зубы, — сказала она сама себе, отбросив телефон в сторону и, своими уставшими до скрипа ногами, побрела в ванную.

***

Приключения Чихо на подработке продолжались на протяжении двух последующих недель. Она не работала в Mg Ronald ежедневно, но после седьмой смены начала чувствовать, что по меньшей мере, начальный этап ею пройден. Работа была утомительной, и не всегда ее можно назвать веселой, но она никогда не считала свою следующую смену чем-то удручающим.

— Ага, тогда почему ты такая мрачная, а?

Каори в чем-то права. Несмотря на ее оживленный рассказ про очередную смену в Mg Ronald-е, на лице можно было заметить легкую мрачную тень.

— Ну-у… мне нравится менеджер и все остальные сотрудники, но… мне начинает казаться что есть небольшая проблемка.

— Что ты имеешь в виду?

— Кхем… Я опасаюсь, что могу набрать вес.

— Ха-а?

За исключением первой, ознакомительной смены, Чихо сказали пробовать во время обеда что-то одно из меню Mg Ronald, и так уже на протяжении шести смен. Она, конечно, поклонница ресторана и получить еду на халяву шикарная возможность, но ее начинали беспокоить лишние калории.

— Я рада, что вас всех там кормят, но каждый раз? Это грубо. Зачем они это делают с тобой?

— Я так понимаю, они руководствуются тем, что мне нужно знать о вкусе, если собираюсь советовать это клиентам. Знаешь, мы столько раз там бывали, но в меню столько того, что мы никогда не пробовали…

— Ого-о, — кивнула Каори. Это ей казалось логичным. — Да я ни разу там, кажется, не заказывала завтрак. И в добавок, я никогда не интересовалась частью дорого меню.

— Ага, — ответила Чихо, стараясь говорить так, чтобы не выглядело, что она хвастается своей работой. — Но как только мое обучение подойдет к концу, мне придется платить за новые блюда. А я еще, кажется, и тридцати процентов не попробовала.

— О, здорово, — завистливо вздохнула Каори. — Тебе реально повезло с работой! Они все такие милые, не выливают на тебя помои, и даже дают поесть на халяву! Блин, там я бы смогла продержаться подольше. И, что ты думаешь? Помогло это тебе в жизни за пределами средней школы.

— Нет, честно говоря… не очень.

Она уже практически забыла об этом сложном вопросе, который изначально и побудил ее искать работу. Своей работой она была довольна, но главный вопрос — чем заняться по окончанию школы, все еще оставался открытым. А ей вскоре уже нужно отдать анкету, ведь собрание всего через несколько дней.

— Э-м, эй, Сасаки? — позвал ее Йошиа. — Сколько ты зарабатываешь в час?

— Сколько? Хм-м… восемьсот[1] йен в час, пока стажер; так они платят все старшеклассникам. Как только стажировка закончится, кажется, прибавят пятьдесят[2] йен.

Остальное, похоже, будет зависеть от ее усердия. Как говорила Кисаки, Мао стал живой легендой сети Mg Ronald, поскольку всего за месяц работы, он смог получить прибавку в сто йен, хотя нормальным считалось получить ее по прошествии двух и больше месяцев. Чихо прекрасно осознавала, насколько он предан своей работе. Она думала, что ей понадобится некоторое время, чтобы добиться такого уровня мастерства.

— Черт, если ты будешь работать шесть часов в день, то будешь зарабатывать по пять штук? Ого-о.

— Да, она зарабатывает, — отрезала Каори. — Слушай, может уже хватит удивляться подработке Сасаччи в сети быстрого питания, и самому задуматься о своей будущей карьере? Ты же знаешь, насколько строги твои родители насчет этого.

Чихо встретила Каори только после поступления в среднюю школу, но Каори и Йошиа, похоже, знакомы друг с другом с детства. Иногда бывало, что они рассказывали о своем детстве. Сильная критика Каори в адрес Йошии была отточена на протяжении многих лет знакомства, но, учитывая то, как хорошо они ладили друг с другом, Чихо была уверена в том, что ни один из них не воспринимал колкости всерьез.

Вот только в этот раз, реакция Йошии была далека от нормы.

— Ах, я не знаю… о строгости. Уже сейчас кажется, что я не являюсь частью их жизни. И я, кстати, не шутил, когда говорил, что не знаю придут ли они на собрание или нет.

— Ох? — воскликнула Каори.

— Что ты имеешь в виду, Кохмура? — добавила Чихо.

— Ну, ты знаешь моих братьев, верно, Шодзи?

— О-о-о, — задумчиво протянула Каори и кивнула.

— Погодите, Кохмура, у тебя есть братья? — спросила Чихо. За те два года, что она знает Йошию он впервые упомянул об этом. Естественно это подогрело ее интерес, но Йошиа вздрогнул, словно эту тему никогда не хотел поднимать.

— Мм, я надеялся, что ты, Сасаки, никогда об этом не узнаешь…

— А? Почему?

— Э-эх, потому что, если бы ты знала о них, то стала бы подшучивать надо мной… Ауч, что ты делаешь!

Пенал Каори, вместе со всем содержимым, угодил прямиком в лицо Йошии. По пути, он пролетел мимо уха Чихо. Насколько она могла судить, он был довольно тяжелым.

— Ну вот, именно поэтому мы считаем тебя идиотом! — крикнула Каори. — Из-за твоего отношения, ты же знаешь, что Сасаччи не такая!

— … Блин, застежка от пинала разбила мне десну…

— Ладно, иди и промой рот и продезинфицируй его! Сейчас же!

— Я не обязан слушать тебе, Шодзи…

— Э-эй! Ребята, успокойтесь!

В итоге Чихо столкнулась с необходимость выслушивать их перепалку над головой на протяжении пяти минут. Йошия сам не изъявил желания рассказывать о своих братьях, поэтому вместо него это сделала Каори.

— Короче, у Йошии есть два старших брата, и самый старший из них работает судьей, а средний — доктором, верно?

— Чего?! — не могла не воскликнуть Чихо. Эта новость оказалась вне ее самых смелых ожиданий.

Йошия, в свою очередь, покачал головой с мрачным видом.

— Хватит сочинять, Шодзи, — сказал он. — Старший только хочет стать судьей, но сейчас проходит юридическую практику. А мой средний брат только в этом году будет сдавать экзамен на получение лицензии, а потому он еще не врач.

— Верно, — согласилась Каори, — А самый младший, между тем, закончит Сасахата-норд, и, несложно догадаться, что за обеденным столом кому-то неуютно, я права?

— Блин не говори так, — простонал Йошиа. — Я к тому, что мои родители настаивали на том, чтобы я продолжал прилежно учиться и достиг уровня братьев, но сейчас, похоже, они отказались от этой идеи. Они почти не разговаривают со мной, и когда я рассказал об этом собрании, услышал лишь: “Да? Хм-м…”. У меня нет никаких талантов, так что остается только ждать, пока я закончу это место и стану самостоятельным.

— Кохмура…

— Вот я и подумал, — продолжал он, — вы обе уже получили опыт работы, верно? Может и мне поискать подработку, чтобы побыстрее стать самостоятельным?

Чихо решила больше не разговаривать на эту тему — Йошая выглядел сильно расстроенным после того, как рассказал о своей семье, но, по ее мнению, у него могут появиться серьезные проблемы.

Каори, похоже, почувствовала то же самое.

— Ладно, — сказала она серьезным тоном, — если ты сейчас начнешь работать, то есть риск остаться на второй год. В итоге, тебе придется бросить школу.

— Ну-у, — ответил Йошиа, — пока я зарабатываю деньги, все в порядке, верно? Насколько я слышал, изучаемый сейчас в школе материал бесполезен в колледже. Наверное, именно так я напишу в своем листке по профориентации. После школы сразу же начну работать, вот и все.

Он вновь вернулся к своему обычному тону. Чихо не могла сказать, насколько серьезным он сейчас был.


[1] (п.п. на 06.09.2018 г. примерно 492р.).

[2] (п.п. примерно 31р).



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть