↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Злодейка благородных кровей хочет, чтобы её муж похудел
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 65

»


— О? Виктор, твоя практика уже закончилась?

По лестнице спустилась веселая молодая женщина. Она была примерно того же возраста, что и Камилла, или, возможно, на год моложе. У нее были рыжевато-каштановые волосы и густые брови. Она никогда не вошла бы в число самых красивых женщин королевского двора, но все равно была бы хорошенькой девушкой.

Как только они услышали ее голос на лестнице, пятеро молодых музыкантов мгновенно расслабились. Краска залила лицо Виктора, и это было удивительно.

— Мия!

— Угу. Я пришла за тобой, потому что хозяин звал тебя, но... У нас гости? Это необычно, не так ли?

Девушка, которую звали Мия, с любопытством посмотрела на Камиллу и остальных. Она внимательно рассмотрела каждого из четырех посетителей, одетых гораздо лучше, чем группа Виктора, затем ее глаза расширились от удивления, когда она что-то поняла.


— ...Погодите, это же лорд Клаус!? Зачем вы пришли в такое место??

— Хм... Я исследовал причину странных звуков?

— Так вот почему дверь на лестницу была открыта? Боже, это опасно... Я рада, что на этот раз это были только вы, Лорд Клаус, но что, если это был бы кто-то другой?

Вздохнув, Мия сердито посмотрела на Виктора. Затем, ни на секунду не отводя от него взгляда, она подошла к нему.

— Ты действительно понимаешь, насколько это опасно? Если тебя обнаружат, у хозяина будут неприятности, и у меня тоже.

— Понимаю. Мия, поверь мне.

Виктор поспешно покачал головой. Но Миа все еще смотрела на него с сомнением. Виктор старался не смотреть ей в глаза, чтобы сменить тему.

— В любом случае, Мия, ты сказала, что отец искал меня?

— ...Мм. Вот именно. Виктор, ты забыл, что у тебя сегодня деловая встреча? Мастер был в панике, потому что клиент должен был прибыть с минуты на минуту.

— Ну и ну.

Нахмурившись, Виктор в панике встал. Затем он побежал вверх по лестнице... Но не раньше, чем повернулся и низко поклонился группе перед ним.

— Лорд Клаус, прошу прощения. Несмотря на то, что мы были в середине нашей дискуссии, есть некоторые срочные дела, которыми я должен заняться...

— Аааа... Ну ладно.

— Прошу прощения, но мне пора!

Как только скрипка вернулась на полку, Виктор взлетел по лестнице, словно ветер.

— Мне очень жаль, что он доставил вам столько хлопот.

Мия с извиняющимся видом поклонилась посетителям. Потом со вздохом подняла голову.

— Мне тоже пора возвращаться. Пожалуйста, простите меня.

С этими словами Мия последовала за Виктором вверх по лестнице.

После этого восемь человек, оставшихся в подвале, были немного ошарашены.

— Так это Мия, его невеста?

Когда буря, сотрясавшая подвал, утихла, Камилла что-то пробормотала себе под нос.

У нее была резкая манера говорить, как и следовало ожидать от кого-то из семьи ремесленника, но она была красива и казалась хорошим человеком. Камилле нравилось, что она была вежлива, и не робела перед группой дворян. Она казалась хорошей парой для Виктора.

— Мия, хм? Если я правильно помню, она была дочерью портного, мистера Трост. В прошлом я взял у него несколько уроков.

Камилла навострила уши. Повернувшись к Клаусу, который задумчиво смотрел в пространство, положив руку на подбородок, Камилла немного удивилась.

— Ты действительно брал уроки?

— Нет ничего плохого в том, чтобы быть любопытным, верно?

Это то, что он говорит себе?

Удивление сменилось отвращением, когда Камилла вздохнула.

— ...Возможно, будет лучше прекратить это, в конце концов.


После того как Виктор и Мия ушли и дверь в подвал снова закрылась, Финн нарушила молчание обеспокоенным голосом.

— Сколько бы мы ни играли, мы не становимся лучше... Ну, во-первых, мы даже не знаем, как улучшить игру на неизвестных нам инструментах. И мы же не можем вечно заниматься чем-то опасным?

— ...Наверное, ты права.

Дитер застонал, соглашаясь с ней. Он повернулся к стоявшему рядом Отто за помощью.

— Мы должны думать о своем будущем, верно?

— Я не уйду.

Хотя лица остальных троих были опущены, Веррат заговорила решительно. Когда остальные повернулись, чтобы посмотреть на нее... Не только они, но и вся группа Камиллы, дух Веррат не дрогнул.

— Это ради Виктора. Мы не можем просто сдаться на полпути.

Когда Веррат огляделась, Камилла кое-что заметила. В глазах девушки горел огонь.

Ее темно-каштановые волосы были слишком коротко подстрижены для женщины, хотя и были аккуратно уложены. Ее высокие брови в сочетании с алыми губами создавали поразительный образ. Это было выражение, которое источало уверенность. Когда она выпрямилась, Камилле показалось, что она воплощает в себе и женское обаяние, и мужскую галантность. Достойная и красивая молодая женщина.

— Мы должны отдать все за нашего друга. Потому что все здесь хотят устроить ему лучшую свадьбу, верно?

— Меньшего я от тебя и не ожидал, а?..

Дитер был поражен.

— В свое время ты тоже любила Виктора. Ты действительно хороший человек.

— Это все в прошлом. На самом деле, я забыла об этом, пока ты не заговорил об этом только что. Но я хочу благословить его брак не только потому, что когда-то любила его.

Эти слова, которые шли прямо из сердца Веррат, не вызывали у нее никаких сомнений. Когда она мягко улыбнулась, Финн с восхищением посмотрел на нее.

— Поскольку он важный человек для меня, я пожелаю им обоим счастья. Несмотря ни на что, я не могу держать никакой обиды на них или завидовать. В конце концов, быть раздражительным и ревнивым к подобным вещам — это ребячество. Это тоже нельзя назвать любовью.

— Ты удивительная, Веррат. Есть такая разница между кем-то вроде тебя и этой Камиллой из слухов.

— ...Что?

Брови Камиллы угрожающе дернулись. Но никто из них даже не взглянул на нее. Казалось, они понятия не имели, что девушка, которую они порицали, стояла прямо перед ними.

— Камилла была так полна горькой ревности, что проклинала свою соперницу Лизелотту и делала с ней всякие ужасные вещи. Полагаю, такие люди есть.

— Да брось, я никогда не была такой.

Веррат притворилась обиженной и рассмеялась. "Не сравнивай меня с кем-то настолько ужасным", — казалось, говорила она. На ее лице был лишь легкий намек на отвращение.

— Я никогда не хотела быть такой некрасивой девушкой. Ты действительно не должен думать, что все женщины должны быть такими, понимаешь? Я хочу оставаться красивой. Большинство женщин не хотят раскрывать перед любимыми свою отвратительную, уродливую сторону.

— ...Довольно.

Николь шагнула к ним.

Камилла чуть не упала, когда протянула руку, чтобы остановить ее. Но Николь сердито двигалась вперед, а Камилла с трудом удерживала ее за плечо.

— Госпожа, не останавливайте меня.

Но когда она снова посмотрела на Камиллу, то внезапно замолчала.

Алоис и Клаус, которые всего на секунду отстали от Николь, желая накричать на Веррат, не осмеливались произнести ни слова.

Потому что они оба видели лицо Камиллы.

Камилла молчала, но лицо ее горело от ярости.

Ей потребовалась вся решимость, чтобы не утратить контроль над собой.

Но, как бы она ни старалась успокоить себя...

В следующее мгновение Камилла потеряла всякое самообладание.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть