↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рику Однокрылая
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 76. Сезон красных листьев

»


Гора неподалеку от королевской столицы была полностью окрашена в красный цвет.

Горы, которые раньше сияли зеленым, теперь стали окрашены в красный цвет, что придавало ощущение, что осень подошла к своей вершине. Скоро листья опадут и настанет время, когда земля будет покрыта снегом.

— Ах, такой красивый пейзаж.

Пробормотал спиритуалист.

Армия спиритуалистов была собрана в туннелях глубоко в горах, заполненных красным. Половина спиритуалистов была глубоко внутри пещер, а остальные стояли вне их на страже. Этот конкретный спиритуалист был частью последнего. Опираясь на вход в пещеру, он смотрел на красный пейзаж перед своими глазами.

— Кажется, молодой мастер Барсак рассказывал что-то о [разглядывании листьев], это был какой-то банкет, на котором смотрят на падающие осенние листья. Эх, хочу выпить чего-нибудь горячительного.


— Эй, не снижай бдительности! Ты забыл, что армия Повелителя демонов может атаковать в любое время!?

Призвал его коллега, стоящий рядом.

— Здесь запечатан Повелитель демонов. После того как они захватили принцессу, они должны прийти сюда. Не будет странным, если враг нападёт на нас прямо сейчас, понимаешь!?

— Хм... Ну, возможно, но... действительно ли армия Повелителя демонов сильна?

Спиритуалист действительно не чувствовал никакого напряжения.

За эти последние несколько лет, и в особенности за несколько последних месяцев, они понесли много великих поражений от армии Повелителя демонов. Однако они убили командующего Фертом, Зеррика, а в битве, произошедшей несколько дней назад, Лейвен, являющийся ядром армии Повелителя демонов, был поставлен на грань смерти. Скорее всего, они смогли нанести ему смертельную рану, когда Лейвен защищал заместителя Повелителя демонов Шарлотту.

— Разве мы победили не всех сильных демонов из армии Повелителя демонов? В таком случае мы сможем как-то справиться с ними, так ведь?

— Что ты несёшь!? Ты не слышал о нём?

В припадке гнева коллега схватил спиритуалиста за воротник.

— О чём ты говоришь?

— Слух о рыжеволосом демоне. Это маленький демон, уничтоживший целую армию в Калькутте. С его рыжих волос, стекала кровь, пока он размахивал своей огромной алебардой.

Его голос слегка дрожал.

Слух о рыжеволосом демоне распространился среди спиритуалистов. Этот спиритуалист слышал об этом раньше, но рассмеялся, как будто не придавал этому особого значения.

— Но ты же знаешь, что слухи обычно преувеличены?

— Дебил! Не в этом случае. Я слышал это непосредственно от оставшихся в живых после Калькутты.

— Но даже если ты говоришь, что это демон; разве его волосы не рыжие? В таком случае, разве этот демон не будет [предателем Рику]?

— ...Предатель Рику?

Спутник нахмурился. Он наклонил голову после слов [предателем Рику], о которых он не знал. И затем, спиритуалист тихо проговорил:

— Только между нами, но кажется, что вторая дочь господина Раймона предала спиритуалистов и работает с демонами.

— Ха-а!? Что ты имеешь ввиду…

— Тсс, ты слишком громкий.

Спиритуалист поспешно заткнул рукой рот своего коллеги. Коллега удивился этому, до такой степени, что казалось его глазные яблоки выпадут. Когда спиритуалист показал серьёзное выражение на своём лице, он продолжил ещё более тихим голосом:

— Мой братан служит под прямым командованием господина Раймона, понимаешь. Кажется, она была сброшена с какой-то скалы и выжила. А после её приютили демоны.

— ...Это правда?

Убрав руку со своего рта, коллега тихо пробормотал в ответ.

Это было известно всем спиритуалистам, связанными с домом Барсак, или, вернее, даже если они не являлись спиритуалистами дома Барсак, но они знали, что у Раймона Барсак была рыжая дочь. То что он избавился от неё несколько лет назад тоже было общеизвестно, но это было тем, о чём люди обычно не говорят.

— Это правда. И, кроме того, кажется, что господин Раймон отрезал ей правую руку. Разве это не означает, что больше нет демонов представляющих для нас угрозу.

— Я-ясно. Но это не причина для снижения бдительности. Есть шанс, что у них есть ещё кто-то сильный, о котором мы до сих пор не знаем.

Стукнув по своим щекам, компаньон снова сделал серьезное лицо. После ответа он снова посмотрел в сторону, куда простирался горный хребет.

— Но если они действительно отправятся к [печати], разве другие не заметили бы их движение?

Пробормотал спиритуалист, глядя на красные листья, падающие вниз.

Если кто-то увидит армию демонов, приближающуюся к подножию горы, о этом будет немедленно сообщено. Невозможно было подумать, что небольшая армия демонов сможет одолеть элитных спиритуалистов, которые защищали печать, а если бы пришла большая армия, их наверняка заметили бы ещё на полпути. На эти слова спиритуалиста, его коллега нерешительно кивнул.

— Что ж, это имеет смысл. Но ты не можешь быть слишком осторожен, понимаешь? Нет никакой ошибки, что войска, защищающие печать, выбраны из элиты. Но…

Слова компаньона были прерваны.

Дело не в том, что он прекратил говорить, а в том что его голова взлетела в воздух вместе со звуком разрезаемого воздуха. Внезапно, в замешательстве, спиритуалист посмотрел на своего спутника, голова которого исчезла из виду.

— Э?

Единственное, что успел сказать спиритуалист, было этим.

В следующее мгновение его собственная шея также оказалась перерезана алебардой. С непреодолимой болью, которую невозможно было вообразить, когда его сознание исчезало, то, что в последние минуты увидел спиритуалист, было девушкой в красной броне с рыжими волосами и румянцем на щеках...

— И это были элитные войска. Какое разочарование.

Это была однорукая девушка, сливавшаяся с осенними листьями горы.

——

— Зачистка завершена.

Рику Барсак села рядом со скалой.

Гора, окрашенная осенью, теперь была окрашена в красный ещё и кровью. Вынув покрытую кровью бумагу, Рику слегка вздохнула.

— Здесь тоже нет.

Бумагой, которую она достала, была карта, на которой были нарисованы окрестности королевской столицы. На горах и на побережье на ней были нарисованы несколько кругов и знаков Х. Используя свой палец, пропитанный кровью, она поставила знак Х в кругу места, где они сейчас находились.

— На самом деле, здесь слишком много мест, где может находиться печать. Не могли бы они немного уменьшить их количество?

— Они не могут. Это самое лучшее, что они смогли сделать.

После этих слов, фигура Врусто появилась изнутри пещеры.

— Между прочим, разве девчушка не из дома Барсак? Разве они не рассказывали тебе о месте, где запечатан Повелитель демонов?


— К сожалению, я не знаю. Реальное место сообщается только главам четырех семейств спиритуалистов и элитных войск. Кроме этого все остальные знают только [приманки]. ...Но по тому, как они действуют, кажется, что они не позволяют войскам, защищающим это ложное положение, узнать об этом.

Рику посмотрела под ноги. Там лежали тела спиритуалистов, которые считали, что они [действительно защищают печать]. Без сомнения, это тоже была всего лишь ложная информация, так что реальное место, в котором находится печать, не обнаружено.

Сразу после запечатывания Повелителя демонов... спиритуалисты той эпохи не объявили [расположение печати], вероятно, опасаясь встречной атаки демонов и воскрешения Повелителя демонов.

Для тщательного скрытия местонахождения печати, спиритуалисты посылали войска для защиты мест, которые не имели никакого отношения к печати, как к [местам, где могла существовать печать]. Эти места также хранились в секрете, но после многих лет расследования армией Повелителя демонов они обнаружили много точек, которые могли быть местом печати.

Получив приказ Гольдберга, Рику отправилась на тщательный поиск в эти места.

— Это уже четвёртое. ...Делая такие вещи, они должны очень бояться воскрешения Повелителя демонов.

С детства Рику знала об угрозе, которой был Повелитель демонов.

Повелитель демонов совершил всевозможные жестокие действия в этом мире, и, похоже, он утопил королевскую столицу в крови множества людей. С учетом сказанного, было много отличий реальности от информации, которой её обучали. Рику не могла понять, до какой степени сила Повелителя демонов была правдой.

— Итак, куда мы отправимся дальше?

— Хм, верно. А как насчет того, чтобы атаковать эти пещеры, прежде чем передать информацию, которую мы получили? Если они узнают о нашей атаке, они могут укрепить свою оборону, а это будет неудобно, так как мы продолжаем ошибаться.

— Правильно... Но, учитывая отчёт о движении спиритуалистов, который я получила сегодня утром от Карлы, похоже, что эта гора с другой стороны подозрительна.

Движения спиритуалистов в последние недели были неустанны.

Как будто они что-то пытались скрыть, не имея при этом определенной [церемонии отъезда], которую они раньше выполняли при отправке войск, движение между королевской столицей и гарнизонами увеличивалось.

— Я думаю, что важно отправить разведчиков на другую сторону горы и быть готовыми начать атаку в любое время.

— Дура. Очевидно, что они специально делают утечки информации, понимаешь? Поскольку мы не можем подтвердить достоверность информации, мы должны просто отправить войска Асти вместе с разведывательной командой на эту гору. Нам, как главным войскам, лучше атаковать в другом месте.

— Но что нам делать, если там будет место настоящей [печати]? Если это будет так, защита там будет сильнее, а у них нет никого, достаточно сильного, чтобы прорвать защиту, кроме меня.

— ...У тебя есть уверенность, девчушка.

Рику взглянула на слегка удивленное лицо Врусто.

— Ну... Действительно, мы не можем использовать ненадежную информацию для наших движений. Пока мы отправим разведчиков основных сил и Асти приведёт туда свои войска, чтобы они были готовы начать атаку в любое время. А мы продолжим поиск по окрестностям. Так сойдёт?

Рику понимала, что будет глупостью основывать атаку на ненадежной информации, не отправляя туда разведчиков. Поэтому прежде чем атаковать, они отправляли несколько демонов на разведку, чтобы они могли подтвердить, были ли какие-либо ловушки и количество спиритуалистов, и только после этого она выбирала около двадцати лучших демонов и нападала на это место.

...Хотя они не могли найти правильное место, так как они заблаговременно использовали разведчиков, они свели потери демонов до минимального значения. Одного этого было достаточно.

— Нет проблем. Тогда я свяжусь с Асти.

— Рассчитываю на тебя... хм?

Отвернувшись от Врусто, Рику что-то заметила.

Фигура того, кто бежал между деревьями, окрашенных в красный цвет, была поймана её глазами. Поскольку человек бежал быстрее, чем птицы, Рику бессознательно взмахнула своей алебардой. Когда Рику остановила свою алебарду прямо перед горлом этого человека, она толкнула его на землю, остановив его бег.

— Кто?

— Хи-и, это я! Роппу Незеранд!

Когда алебарда прижалась к его горлу, лицо Роппу стало бледным до такой степени, что на него было жалко смотреть.

На мгновение её глаза широко открылись, выражение её лица смягчилось, выглядя извиняющимся.

— Извините, старший сержант Роппу. Итак, что случилось, если вы прибыли в такой спешке?

Опустив свою алебарду, Рику подождала, пока Роппу встанет. Откашлявшись, он начал говорить, успокаивая свое дыхание.

— Да, на самом деле... Пришла просьба о встрече с генерал-майором Рику...

— Встреча? В такое время?

Рику нахмурилась.

Теперь, когда больше не было заместителя Повелителя демонов, Рику стала помощником Гольдберга. Из-за этого она могла просто прийти для встречи с ним, а не искать возможности для контакта. Но с другой стороны, появились демоны, которые пытались льстить Рику, несмотря на то, что она была человеком, хотя большинство из них отчаянно льстили Гольдбергу.

— Кто? Демон из какой-то благородной семьи?

— Нет, это...

Нерешительно Роппу достал тонкий конверт.

В тот момент, когда она увидела символ восковой печати, которая была отпечатана на письме прекрасного качества, глаза Рику выпучились до такой степени, что казалось, что они выпадут.

— ...Кто вам это дал?

— Сам отправитель. Я тоже в этом сомневался, но так как её внешность была такой же, как я слышал от генерал-майора Рику...

Рику некоторое время размышляла.

Приставив палец к подбородку, она начала думать. Она не могла серьезно подумать, что отправитель конверта предложит встретиться в это время. Это была ловушка? Она была обеспокоена тем, что как только Рику отправится на место встречи, спиритуалисты и наёмники-люди окружат её и попытаются её захватить.

— Генерал-майор?

Роппу посмотрел на Рику, которая нервничала. Подумав, Рику решила открыть конверт, зажав его в зубах. Подумав, как было бы удобно, если бы у неё были обе руки в такие моменты, она сломала печать на конверте и достала его содержимое.

В конверте было одно сложенное письмо, и вместе с ним была также карта с местом, где они должны были встретиться. Буквы были большими, но неожиданно для Рику, написанные буквы были очень изящными. Хотя она и сомневалась, было ли это ловушкой, она спокойно прочитала письмо.

— Генерал-майор Рику, что вы думаете об этом?

— ...Невозможно.

Тихо пробормотала Рику.

Закончив читать до последнего слова, глаза Рику изменились. Её щёки и рука, которая держала письмо, немного дрожали.

— Что это?

Это было потрясающее развитие.

Из-за того, насколько это было удивительно, Рику не могла скрыть дрожь.

То, что было написано в письме, было информацией о том, что было просто невозможным, независимо от того, как об этом думать.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть