↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рику Однокрылая
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 47. Начало мелодии

»


Поппи сглотнула слюну скопившуюся у неё во рту.

Демон, который выглядел как демоническая корова, и демон с головой волка, а также рыжеволосый демон, все смотрели на нее. Взгляд этого демона с рыжими волосами, который она испытывала, был очень острым. Это были глаза, в которых не было ни капли доверия.

В первые минуты она была смущена своей одеждой гейши, которая показывала слишком много кожи, но это ощущение смущения легко пропало, перед этим чувством угнетения. Казалось, что ее заставили стоять на кровати с иглами. Холодный пот потек по ее спине.

Если она не справится с этой миссией, для нее не будет никаких после.

Быть спиритуалистом, сдавшимся демонам, было очень стыдно и позорно. Как спиритуалисту Брюссер, этого нужно было избежать любой ценой. Поппи молча зафиксировала положение своего смычка. Положив нижнюю часть инструмента в форме тыквы на пол, она положила пальцы на струны, обняв его. Она начала говорить себе — сосредоточься.

— Это моя лучшая гейша. Она очень хорошо играет.


Теодор выплевывал слова, которые звучали как самовосхваление. Рыжеволосый демон сузил глаза, чувствуя, что эти слова были очень подозрительными. Однако, у неё не было времени, чтобы беспокоиться о её взгляде. Поппи спокойно склонила голову.

— Премного благодарна.

Пока она может играть всем своим телом и духом, всё будет в порядке.

А потом, когда это всё закончится, это станет началом ее нового "Я". Размышляя о лице Рука, она положила смычок на пять струн.

— Сейчас... Я начинаю.

~Порон

Используя смычок, для игры на инструменте, раздался приятный звук. Поппи услышала, как кто-то из зрителей начал восхищаться. Это было не то, чем она гордилась, но она знала, как увлечь людей больше, чем любой другой спиритуалист. Только одним звуком она покорила сердца всех собравшихся здесь. Даже если бы это было всего лишь мгновение, до тех пор, пока она держала сердце человека, слушающего её, всё остальное было очень просто. Теперь она должна влить свой атрибут в эти тонкие звуки. Звук, который вторгается в беззащитные уши, поступает прямо в мозг. И тогда, неважно ,будь то демон или человек, он очаровывал их сознание и побуждал их к глубокому сну.

~Порон, поророн...

Внутри временной палатки игралась печальная мелодия, из-за которой сердца слушающих начали дрожать. Начали накатывать ностальгические воспоминания о ком-то, важном, находящемся где-то далеко. Это был музыкальный спектакль, который заставлял слезы вытекать из глаз. Она заметила, что настроение, которое было наполнено убийственными намерениями несколько мгновений назад, постепенно успокаивалось. Вместо этого, внезапно, она начала слышать храп. Когда последняя нота закончила свой полет в воздухе, Поппи наконец смогла поднять голову. И развернувшиеся декорации перед ее глазами заставили ее улыбнуться в удовлетворении.

— Да. Я сделала это.

Теодор громко храпел, демоническая корова спала с широко открытым ртом, и демон с волчьим лицом тоже дремал. Кроме того, голова рыжеволосого демона висела, не делая ни малейших движений. Люди, собравшиеся здесь, смежили свои веки. Положив свой инструмент на землю, она спокойно подошла поближе к рыжеволосому демону, которая казалась самым могущественным из них. Она опустила руку к серебряному мечу, который находился на талии этого демона.

— Теперь... Всё , что мне осталось, это снять головы с этих парней, а затем...

Все это должно закончиться.

Положив руку на гарду меча, она собиралась его достать. Это случилось в этот момент. Двигаясь, как змея, рука рыжеволосого демона обернулась вокруг ее шеи. Поппи попытался освободиться от демона, но рыжеволосый демон не потерял своих сил. Вместо этого она всё усиливала свою хватку, всё больше подавляя её.

— Ка... как?

Почему этот демон не заснул? Не имея возможности нормально дышать, она грубо дышала через рот. Поддавшись панике, мышление стало хаотичным. Ее сознание начало проваливаться. В отличие от Поппи, которая находилась в замешательстве, рыжеволосый демон оставалась спокойной с самого начала.

— У меня очень проницательные уши. Независимо от того, насколько хорошо ты играешь, я все равно узнаю, если в звуке присутствуют злые намерения.

Пока она шептала это, она отодвигалась от шеи Поппи. Взглянув на нее провокационным взглядом, демон смотрела на неё глазами полными ненависти. Глубоко в ее темных зрачках горело темное пламя. Из-за страха, который она почувствовала, глядя в эти глаза, Поппи бессознательно начала кричать. Но из-за того, что ее шея была пережата, все, что выходило из ее рта, было похоже на звуки курицы, которая агонизирует перед смертью.

— ...Теперь все кончено. Я услышала хорошее музыкальное представление. Прощай, Поппи Брюссер.

Мгновенно, после того как Поппи услышала эти последние слова, размытые воспоминания прошли через ее разум.

Когда она была юной, была одна девушка, которая посещала ту же аудиторию, что и она. Она была странной девушкой в шляпе, которая всегда сидела в углу. Поскольку у нее не было ни одного помощника, находящегося рядом с ней, Поппи подумала, что она тоже из побочной семьи, как и она. Собрав свою храбрость, Поппи подошла и заговорила с ней. Она очень удивилась, но с радостью ответила.

У девочки были проблемы в ее спиритуалистической подготовке, но даже так она говорила, что хочет стать первоклассным спиритуалистом. Им обоим начало казаться, что они симпатизируют друг другу. Они говорили о семьях друг друга, ели сладости вместе, а также играли вместе. Однажды Поппи сыграла ей мелодию, которую она хотела услышать. За исключением её семьи, она была первой, кто услышал ее игру. С искрящимися глазами она хлопала в ладоши, крича: — Здорово, как же круто.

В какой-то день, Поппи спросила, зачем она носит эту шляпу, даже внутри помещений. Девушка с тревогой согласилась назвать причину, если она пообещает сохранить ее в тайне. Конечно, маленькая Поппи тут же кивнула в согласии. Девушка смущенно улыбнулась, но потом, выглядя немного счастливой, она сняла шляпу... Поппи убежала, громко крича. Перед её глазами стояли ненавистные и зловещие рыжие волосы. Пробежав так быстро, как только могла, она бросилась к группе людей, которых она знала.

Она оставила рыжеволосую девочку.

Да, имя той девушки, которая плакала, держа шляпу в руках...

— Рику?..

Прямо перед тем, как ее горло оказалось полностью полностью раздавлено, это имя с болью вышло из её рта.

Однако она не смогла произнести следующие слова. Рыжеволосый демон... Рука рыжеволосой девочки полностью уничтожила горло Поппи. Свет исчез из глаз Поппи. Чувствуя холодный взгляд направленный на нее, у Поппи осталось только одно, о чём она сожалела.


Гораздо больше, чем перед Руком, был друг, перед которым ей нужно было извиниться раньше. Несчастный друг, которого она должна была найти; поддерживать ее любой ценой. После этого она окончательно пожалела, о том что она сделала. Но почему, почему же она забыла об этих воспоминаниях?.. Прямо сейчас, до её последних минут, она не могла вспомнить об этом. Сомнение возникло у неё в голове. Но, несмотря ни на что, ей нужно было сказать ей все это. Со всем, что у неё осталось, пока её сознание исчезало, она как-то открыла рот, чтобы сказать слова, которые ей нужно было сказать.

— Прости меня, Рику.

Однако эти слова не покинули её рта. Поппи Брюссер, с полностью сломанной шеей, молча умерла.

После того, как Рику подтвердила, что Поппи Брюссер больше не дышит, она убрала руку с её шеи. Тело, потерявшее всю свою силу, рухнуло на пол. Поскольку она сломала ей шею, она больше не могла говорить. Но даже так, в последние ее минуты, у Рику было ощущение, что губы Поппи двигались. Не говоря ничего, она несколько мгновений смотрела на мертвое тело.

— Прощай, Поппи.

Сказав эти слова, она больше не смотрела на её труп.

В следующее мгновение она взглянула на Асти и Врусто, которые полностью уснули, а затем она стукнула кулаком Врусто по голове.

— Ай!

Подпрыгнув, Врусто положил обе руки себе на голову. Потирая место, куда его стукнули, он недовольно посмотрел на Рику.

— ...Так внезапно меня стукнуть, у тебя сердца нет.

— Это потому, что ты бы всё проспал, если бы я этого не сделала.

— Это не поможет, понимаешь? В конце концов, мне не интересна музыка. Кроме того, девчушка всегда может сама что-то сделать, если что-то произойдет, не так ли?

Пока Врусто, что-то спокойно бормотал, лоб Рику покрылся морщинами. Пока он говорил раздражающие Рику вещи, о том как он полагался на неё и рассчитывал на её силу, хотя у неё было ощущение, что она не обладала этими вещами. Она подняла мертвое тело Поппи и Теодора, который лежал рядом и храпел, и повернулась к Врусто.

— Пойдем со мной, младший лейтенант Врусто.

— Тупица, даже если ты бы мне не сказала этого, я бы это сделал.

Рику и Врусто покинули палатку.

Приятный морской бриз ласкал их щеки. Можно было ясно услышать звук волн, набегающий на каменные стены. Немного в отдалении, подчиненные Теодора ждали возвращения своего лидера, гадая, когда он придет. Подойдя к спиритуалистам, которые были выстроены в линию, она бросила тела Поппи и Теодора к их ногам.

— Я слышала все ваши планы от этих двух. Знаете, после того как они напились, это было просто как прогулка по парку.

Она на самом деле ничего не слышала от них, но достаточно было просто сказать об этом. Когда лица спиритуалистов потеряли свой цвет, все они одновременно встали на колени. Дрожащие спиритуалисты были довольно забавным зрелищем. Вращая свою алебарду одной рукой, Рику крепилась, стараясь не засмеяться.

— Значит, вы, парни, знали об этом?

— Д-да. Мы знали...

— Господин Теодор был полон уверенности, сказав, что после того, как он вернётся с головами демонов, мы должны сразу же напасть на оставшихся... Я думал, что всё пройдет гладко, но подумать, что это так закончится.

По-видимому, Теодор планировал, что все демоны заснут и они смогут спокойно напасть на них.

— Это значит, что их капитуляция была враньем?

Удивленно спросил Врусто.

— Ну, я думаю, это означает, что нам придется искать корону самим.

— Да... Давай уже, найдем её, и уплывем из этого места... Сержант-майор Роппу, покончи с этими парнями.

Рику отдала свой приказ Роппу, который находился в режиме ожидания снаружи палатки.

Она хотела как можно скорее покинуть этот остров. Услышав звуки морской бури, поразившей остров, она не могла не почувствовать неприятные ощущения. Подав сигнал, десять демонов, включая Врусто, вошли в храм вместе с ней.

На острове Шерр, звуки штормящего моря впадали в резонанс.

Были ли эти звуки плохим предзнаменованием или нет, этого никто еще не знал.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть