↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папин ресторан в другом мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 994. Хозяин! Как можно так торговаться?!

»

После того, как она успокоилась, Ябемия с любопытством спросила Элизабет: «Эээ… Старшая сестра, как ты меня нашла?»

— Я получила кольцо, которое оставил отец. Он рассказал мне о тебе, поэтому я нашла тебя на основе информации, которую он оставил, — Элизабет раскрыла руку, и в ее ладони было кольцо, о котором она велела Мие позаботиться.

— Хотя отец не искал тебя, он все равно чувствовал себя виноватым перед тобой. В этом кольце для тебя есть подарок. Это источник золотого дракона. Как только ты поглотишь источник дракона, ты сможешь избавиться от своей идентичности полудракона и стать настоящим гигантским драконом, — Элизабет вложила кольцо в руку Мии.

— Стать настоящим гигантским драконом? — Ябемия нерешительно посмотрела на кольцо в своей руке.

Элизабет сказала: «Гигантские драконы летают в небе и существуют на высшем уровне Норландского континента. После того, как ты станешь гигантским драконом, у тебя появятся силы. Таким образом, ты сможешь защитить себя и то, что хочешь защитить».

— Защитить людей, которых я хочу защитить… — Ябемия взглянула на Элизабет. Ее взгляд постепенно стал решительным. Она сильно кивнула и сказала: «Я хочу стать настоящим гигантским драконом. Я хочу защитить тебя и не позволить никому снова причинить тебе вред».

Элизабет посмотрела на Мию. Для полудракона, обладающего только грубой силой, было смешно говорить, что она хотела защитить дракона 8-го уровня, такого как она, но когда она услышала это, она почувствовала тепло в своем сердце.

Даже ее родители твердили ей: нужно стать сильной, чтобы защитить себя. Они никогда не говорили ей, что будут защищать ее.

— Через 10 дней ты сможешь съесть этот источник золотого дракона. Когда ты станешь настоящим гигантским драконом, я научу тебя тренироваться и сражаться.

— Как насчет тебя? Ты останешься? Босс уже согласился провести для тебя собеседование. Если хочешь, можешь пойти сегодня в ресторан на собеседование со мной, — Ябемия выжидающе посмотрела на нее.

Элизабет некоторое время колебалась. Увидев выжидающий взгляд Ябемии, она кивнула. «Хорошо».

— Замечательно! — С радостью сказала Ябемия. Она вытерла слезы с лица и притянула Элизабет к окну, чтобы она села. «Мне так много нужно у тебя спросить…»


* * *

— Слушай, куда ты ходила прошлой ночью? И где ты была сегодня утром?

В каменной хижине Бенджамин серьезно посмотрел на Рэйчел. Его голос был строгим.

Рэйчел низко опустила голову, боясь взглянуть на Бенджамина, когда она мягко ответила: «Я… Я вчера чувствовала себя немного нездоровой, поэтому пошла домой рано. Сегодня утром... Сегодня утром...»

— Этим утром Рэйчел пошла со мной навестить моего отца, — в этот момент из двери раздался голос. Хада вошел и взглянул на Рэйчел, а затем внезапно упал на колени перед Бенджамином, когда он искренне сказал ему: «Дядя, пожалуйста, выдайте мне Рэйчел замуж. Я буду относиться к ней хорошо и ни капли не позволю ей страдать».

Когда она услышала голос Хады, Рэйчел была удивлена, но когда она увидела, что Хада стоит на коленях перед ее отцом, нервозность на ее лице быстро превратилась в радость.

— Что… Что ты делаешь? Вставай! — Бенджамин немного несчастно посмотрел на Хаду, стоящего перед ним на коленях, и сказал: «Ты даже не можешь позаботиться о себе, какое у тебя право говорить, что ты можешь хорошо заботиться о моей Рэйчел и не позволять ей страдать? Если бы Рэйчел вышла за тебя замуж, ей все равно пришлось бы поддерживать тебя и старого кузнеца. Я никогда с этим не соглашусь!»

Взгляд Хады потускнел. Он посмотрел на два своих недостающих пальца и не знал, что делать.

Рэйчел тоже упала на колени перед Бенджамином, посмотрела на него и решительно сказала: «Отец, я хочу выйти замуж за Хаду! Я готова жить с ним, будь то в богатстве или бедности, я готова столкнуться со всем вместе с ним».

Глаза Хады загорелись. Он посмотрел на Рэйчел, и Рэйчел посмотрела на него. Когда они встретились, взгляды были наполнены любовью.

— Вставай! — Бенджамин посмотрел на Рэйчел и был так зол, что даже его усы дрожали.

— Я не встану, если ты не согласишься, — Рэйчел покачала головой.

— Я никогда не соглашусь на это, даже если я умру! — Бенджамин в раздражении вскочил и вылетел из дома, захлопнув за собой дверь.

Некоторое время они стояли на коленях в молчании. Хада встал, опираясь на стену, а затем протянул руку, чтобы помочь Рэйчел подняться. Он извиняясь сказал: «Прости, я…»

— Ты замечательный. Просто мой отец слишком упрям, — Рэйчел протянула руку и нежно прикрыла рот Хады. Она покачала головой, и в ее глазах заблестели слезы.

Взгляд Хады стал решительным. Он взял Рэйчел за руки и мягко сказал: «Я подумаю, как это уладить. Не расстраивайся слишком и не расстраивай дядю. Он уже не молод. Будет плохо, если он из-за этого заболеет».

— Мм-хм, — Рэйчел кивнула. Она улыбнулась. Что бы ни думали другие, этот мужчина всегда мог заставить ее чувствовать себя непринужденно.

Глупая девочка, сколько страданий ты испытала в этом мире? Если ты выйдешь замуж за этого глупого мальчика, Хаду, Бог знает, сколько еще ты будешь страдать. Как я должен столкнуться с твоей покойной матерью? Бенджамин прислонился к двери и глубоко вздохнул.


* * *

Это я во всем виноват. Бесполезный старик. Я даже не могу помочь Беку жениться на девушке, которая ему нравится… В углу стены Ангус вздохнул в упреке самому себе, его глаза были полны беспокойства.


* * *

Карета, запряженная черной лошадью, остановилась перед рестораном Мэми. Майкл вышел из кареты, посмотрел на Мэга, который неторопливо лежал на шезлонге у двери, и сказал: «Босс Мэг, надеюсь, я не побеспокоил тебя, появившись без приглашения?»

Рядом с креслом стоял небольшой журнальный столик, а на нем была небольшая печь, на которой варился чай. Вода уже закипела, и от нее исходил аромат чая.

Мэг открыл глаза, когда услышал голос. Он быстро встал с улыбкой, когда увидел подходящего Майкла, и сказал: «Я виноват в том, что не принял лорда города должным образом, когда вы удостоили нас своим присутствием. Интересно, что привело вас сюда?»

— Есть кое-что, чем я бы хотел побеспокоить тебя, — Майкл подошел прямо к стулу сбоку и повернул его, чтобы сесть у журнального столика. Он с улыбкой сказал: «Босс Мэг, ты не приглашаешь меня выпить чаю? Этот аромат намного соблазнительнее, чем чайные листья, которые у меня есть».

— Я не заметил этого, — Мэг с улыбкой сел, налил чашку красного чая в чашку с пурпурным узором и поставил ее перед Майклом.

Майкл взял чашку и сделал глоток. Его глаза загорелись, и он кивнул с улыбкой, когда сказал: «Замечательный чай».

Майкл поставил чашку и посмотрел на Мэга: «Босс Мэг, я здесь из-за того извещения о пропавшем человеке, которое ты вчера разместил. Я слышал, что старый дядя нашел своего сына благодаря портрету, который ты нарисовал. Прошлой ночью операция «Дейзи» проводилась в замке городского лорда и Сером Храме. С помощью таинственного героя мы спасли 403 ребенка. Некоторых из этих детей похищали в течение многих лет, поэтому они выглядят совсем не так, как раньше. Я хочу, чтобы ты нарисовал этим детям портрет их родителей. Это возможно?»

— 500 медных монет за портрет, — сказал Мэг, глядя на Майкла ясными глазами.

— Хозяин! Как можно так торговаться?! — Прозвучал гневный голос системы.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть