↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папин ресторан в другом мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 673. Из-за вас я полностью промолка

»

Шир на мгновение замолчала, глядя на Мэга. Белый водяной пар в воздухе еще не рассеялся полностью, и мужчина, стоявший перед ней, был окутан этим водяным паром, из-за чего она не могла ясно видеть его как в физическом, так и в метафорическом смысле.

Мэг тоже молча смотрел на Шир, ожидая ее ответа.

— Ваше предложение меня очень удивило, но я действительно очень заинтересована в вашем паровом двигателе и паровозе. Таким образом, я бы определенно не была против трехстороннего сотрудничества с замком городского лорда, — Шир серьезно посмотрела на Мэга и сказала: «Однако у меня есть условие: Банк Баффет должен получить приоритет в правах на использование парового двигателя и технологии паровых поездов. В противном случае я не могу гарантировать, что смогу получить достаточную поддержку от банка».

— Я предлагаю вам обсудить это и любые другие условия, которые могут возникнуть во время трехсторонней конференции. В любом случае, я совершенно уверен, что замок городского лорда не будет бороться за права использования этой технологии с Банком Баффет, — Мэг кивнул в ответ, но согласился не сразу.

— Хорошо, тогда я оставлю вам переговоры с замком городского лорда. Я с нетерпением жду того дня, когда состоится наша трехсторонняя конференция, — Шир кивнула, зачесывая назад мокрые волосы. Соблазнительная улыбка внезапно появилась на ее лице, когда она сказала: «Зачем вы поставили паровоз в таком закрытом месте? Из-за вас я полностью промолка».

— Пожалуйста, простите меня, юная госпожа Шир; Я должен был сделать это, чтобы обеспечить конфиденциальность парового двигателя и паровоза, — Мэг неловко улыбнулся в ответ. Если бы слова Шир услышал кто-то другой, они бы подумали, что он сделал с ней что-то немыслимое.

— Пойдемте, — Мэг махнул рукой и направился к двери. Влажность в комнате все еще была очень высокой, и его одежда была полностью мокрой, наполовину от пота, наполовину от водяного пара.

Мэг открыл дверь и вышел вместе с Шир.

— Босс?

В этот момент неожиданно прозвучал удивленный голос Салли.

Мэг обернулся и обнаружил Салли и Баблу, которые случайно проходили мимо этого магазина. Они оба смотрели на Мэга со странным выражением лиц.

Маг и Шир были полностью мокрыми, и в результате их одежда плотно прилегала к коже. Их волосы также были довольно растрепаны, и они только что вышли из комнаты без окон, из-за чего другим было трудно не заподозрить что-то между ними.

Может быть... Между Боссом и Юной госпожой Шир есть какая-то невыразимая тайна?

Та же мысль пришла в голову Салли и Бабле одновременно.

— Хм, мужики! — Бабла презрительно посмотрела на Мэга. Он был отцом Эми, но не только отказывался упоминать что-либо о матери Эми, у него даже были внебрачные связи! Какой подлый человек!

Шир взглянула на Салли и Баблу, прежде чем улыбнуться, и сказала: «Это была довольно приятная и запоминающаяся частная встреча, мистер Мэг. Надеюсь увидеть вас в следующий раз».

— Хорошо, увидимся в следующий раз, — Мэг кивнул в ответ, но его лицо слегка потемнело. Шир всегда говорила так многозначительно. У них явно была деловая встреча, но она настаивала на использовании таких слов, как «частная встреча», чтобы заманить других в более непристойный ход мыслей.

После того, как Шир села в свой роскошный экипаж, запряженный лошадьми, Мэг повернулся к Салли и Бабле с улыбкой и сказал: «Почему вы двое так быстро вернулись? Разве вы не хотели еще ненадолго остаться в магазине мороженого Мии?»

Бабла поджала губы с презрительным выражением лица и сказала: «Если бы мы не вернулись так рано, мы бы не узнали, что здесь кто-то тайно встречается с женщиной и собирается на частные свидания за закрытыми дверями».

— Похоже, мне нужно заранее сообщить, с кем я встречаюсь. Иначе наша маленькая принцесса рассердится, — с улыбкой сказал Мэг. По какой-то причине он уловил намек на ревность Баблы. Заперев за собой дверь, Мэг направился к ресторану.

— Я... Я не хочу знать, с кем вы встречаетесь! — Бабла скрестила руки и надменно хмыкнула.

— Мия попросила нас вернуться и принести ей ингредиенты для мороженого. Сегодня утром дела идут очень хорошо, и она беспокоится, что у нее закончатся ингредиенты, — объяснила Салли.

— Понимаю. Мне все равно придется пойти по делам позже, так что по дороге я принесу ей ингредиенты. При той скорости, с которой она готовит мороженое, у нас должно быть достаточно ингредиентов, даже если весь день будет аншлаг, — Мэг кивнул перед тем, как войти в ресторан.

— Хорошо, тогда мы вернемся и поможем Мии, — Салли кивнула и снова повернулась, чтобы уйти.

— Старшая сестра Салли, не можем ли мы пойти посмотреть? Может, он держит там других женщин! — Бабла нерешительно посмотрела на Салли.

— Босс, должно быть, сейчас принимает душ и переодевается; ты хочешь посмотреть? — Салли повернулась к Бабле с намеком на улыбку на лице.

— Как он может делать такие вещи среди бела дня! Мне неинтересно это смотреть, — Бабла покраснела и решительно покачала головой, прежде чем уйти с Салли.

В карете, запряженной лошадьми, Шир уже переоделась в новый комплект одежды, и ее элегантные брови нахмурились, когда она пробормотала себе под нос: «Я должна обсудить этот вопрос с дедушкой. Возможно, здесь его мнение будет выше моего».

Это хорошее начало. Теперь мне просто нужно рассказать историю замку городского лорда. Приняв душ и переодевшись в чистую одежду, Мэг сразу почувствовал прилив сил. Несмотря на то, что Шир раньше не давала ему никаких обещаний, он ясно видел, что Шир осознала, насколько ценны паровой двигатель и паровоз. Таким образом, у нее не было возможности отказаться от этой возможности.

Пока замок городского лорда был готов участвовать в этом предприятии, Мэг мог бы успешно связать семью Баффет и замок городского лорда с собой.

Пока он держал в своих руках основную технологию парового двигателя, даже если события трехлетней давности повторятся, эти две колоссальные фракции были бы вынуждены поддержать его.

Это должно было стать началом его пути мести всем тем, кто пытался и все еще пытается убить его.

Это была истинная причина, по которой Мэг настаивал на разработке парового двигателя, несмотря на возражения системы.

Взяв несколько ингредиентов для мороженого на кухне внизу, Мэг сначала отправился в магазин мороженого на своем велосипеде.

Перед магазином мороженого выстроилась длинная очередь, и внутри тоже был аншлаг. Очередь была не такой длинной, как ошеломляющие очереди, которые собирались у ресторана Мэми в часы пик, но было более 10 человек, и все больше людей присоединялось к очереди, так что было видно, что бизнес идет неплохо.

Мэг отнес ингредиенты в магазин и ответил на все приветствия, которые ему направляли постоянные посетители ресторана. Он передал ингредиенты Мии перед тем, как выйти из магазина и отправиться на велосипеде в замок городского лорда.

— Босс Мэг, что привело вас сюда сегодня? — Когда Мэг только что добралась до замка городского лорда, Дикус вышел из кареты, запряженной лошадьми. Он как раз собирался пройти в замок городского лорда, когда увидел Мэга, и ему, казалось, пришла в голову мысль, когда он улыбнулся, и сказал: «Между прочим, я слышал, вы выиграли еще один магазин. Вы должно быть здесь, чтобы оформить передачу, верно?»

Мэг с улыбкой покачал головой и ответил: «Нет, на самом деле я здесь, чтобы увидеть вас, мистер Дикус. Я хочу обсудить с вами некоторые вопросы, касающиеся парового двигателя».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть