↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папин ресторан в другом мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1655. Как ты посмел избить моего человека?!

»

Сирил посмотрел на Рома. Он нахмурился. Неужели он железный дурак? Ему даже миллион не нужен?

— Вот как обстоят дела, мастер Ром, молодой мастер Сирил хочет пригласить вас в его кузнечный цех. Если вы согласны, вы можете получить компенсацию в размере 1 000 000 медных монет. Все, что вам нужно делать, это сидеть в кузне каждый день. Это такая легкая работа, — усмехнувшись, сказал Рому мужчина средних лет.

Он не смог вернуться в город до заката и случайно стал свидетелем того, как люди из замка городского лорда вышли, чтобы поприветствовать Рома в городе. Он услышал новости о Мастере Роме от некоторых торговцев, поэтому рано утром пошел в город искать Сирила. Расспросив повсюду, им наконец удалось найти Мастера Рома днем ​​в ресторане Мэми.

Он знал только, что Ром должен быть очень выдающимся кузнецом, но не имел представления о том, насколько выдающимся. Однако 1 000 000 медных монет — это не маленькая сумма, тем более для кузнеца.

Джосс подошел и серьезно сказал: «Мастер Ром уже отклонил ваше приглашение. Пожалуйста, не беспокойте его больше».

Джои, стоявший рядом, тоже был ошеломлен Сирилом и его приспешником. 1 000 000 медных монет? Кто придет искать Мастера Рома, имея в кармане всего 1 000 000 медных монет, в надежде, что будет изготовлено оружие? У него даже не хватило бы дерзости попросить, не говоря уже о том, чтобы нанять его на работу.

Тогда, когда Империя Рот хотела нанять Мастера Рома, они предложили огромную сумму денег и статус герцога, но даже это не сработало.

Другие люди, знавшие, кто такой Ром, смотрели на Сирила точно так же.

— Он дурак? Почему семья Моретон выбрала именно такого человека своим наследником? — Мягко спросил Харрисон.

— Хе-хе, ты этого не знаешь. Тогда президент Джеффри избрал своим наследником первого молодого мастера, Ланса, а этот второй молодой мастер, по сути, просто жил за счет семьи. После этого Ланс внезапно бросил бизнес и стал учителем, так что второй молодой мастер стал наследником.

— Ланс почти оборвал все связи с Джеффри, чтобы стать учителем, поэтому этот второй молодой мастер практически стал будущим хозяином семьи, ничего не делая. Поскольку никто не мог угрожать его положению, он становился все хуже и хуже, и стал таким. Такое поведение уже вполне нормально, — усмехнувшись, сказал Джорш. «Но это уже не так. Я слышал, что Джеффри недавно рассматривал возможность передачи наследства своей старшей внучке».

— Еще одна Шир Баффет, но из семьи Моретон? — Воскликнул Харрисон.

— Наверное. Если бы я был президентом Джеффри, даже если бы я получил в наследство свинью, это было бы лучше, чем этот молодой человек. По крайней мере, свинья не такая уж и глупая, — тихо усмехнулся Джорш.

Увидев, что Ром игнорирует его, Сирил внезапно скривился. Как мог гном-приспешник говорить с ним таким высокомерным тоном? Он крикнул: «Кем ты себя возомнил? Как ты посмел так со мной разговаривать?»

Джосс холодно взглянул на Сирила. Хотя он достигал лишь пояса Сирила, будучи кузнецом, выросшим в кузнечной мастерской, он очень хорошо владел большим молотом и совсем не боялся таких слабых людей, как он. Он даже думал, что сможет сразиться с 10 Сирилами в одиночку.

Конечно, самым важным было то, что он не позволит никому унизить Мастера Рома!

У Джои было такое же выражение лица, и он даже сжимал молоток, который нес на спине.

Судя по всему, у Глории высокие шансы на победу. Мэг с улыбкой наблюдал за всем происходящим снаружи, стоя перед окном ресторана.

Его не волновало, что мастер Ром будет унижен Сирилом. В конце концов, Дикус был рядом, и если Мастер Ром уйдет из-за Сирила, Майкл, вероятно, разорвет последнего на части.

Посетители, знавшие, кем был Ром, с жалостью смотрели на Сирила. Если бы этот вопрос распространился на тех, кто хотел оружие от Мастера Рома, Сирил, вероятно, стал бы редким сокровищем, на которое они охотились бы в попытке выслужиться перед Мастером Ромом.

Самым забавным было то, что этот парень вообще не имел ни малейшего представления.

Человек, который привел Сирила, увидел, что Сирил взорвался, и знал, что сделка сорвана. Если он не будет осторожен, то может даже обидеть Сирила. Он быстро подумал и сделал сердитое выражение лица, указывая пальцем на Джосса и крикнув: «Не испытывай удачу! Я думаю, ты слишком устал жить... Ой! Ой! Ой!»

Треск!

После четкого звука Джои ослабил хватку на деформированном и сломанном пальце того человека, продолжая стоять перед Мастером Ромом, чтобы защитить последнего.

Сирил отпрыгнул. Когда он увидел опущенный палец того человека, его веки дернулись. Однако, в конце концов, это был город Хаоса. К нему вернулась вся его уверенность, и он завопил: «Как ты посмел избить моего человека?! Сегодня я буду-»

— Сирил, мастер Ром — важный гость замка городского лорда. Тебе лучше быть более уважительным, — в этот момент Дикус, стоявший немного сзади, заговорил.

— Сэр Дикус. Я не ожидал, что вы будете здесь, — Сирил был ошеломлен, когда увидел Дикуса. Он смог узнать этого чиновника замка городского лорда, и его отец даже напомнил ему, что Дикус был доверенным лицом городского лорда, и с ним нельзя шутить.

Однако он быстро одумался. Он потрясенно посмотрел на Дикуса, затем на Рома и сказал: «Вы имеете в виду, что он важный гость лорда города?»

— Мастер Ром — самый известный мастер кузнечного дела на всем Норландском континенте. Куда бы он ни пошел, он будет почетным и уважаемым гостем, — строго сказал Дикус. Он смотрел на Сирила свысока, когда его сердце на мгновение сжалось за Джеффри. Как он стал отцом такого сына?

Веки Сирила начали сильно подергиваться, услышав это. Сначала он подумал, что Ром был просто впечатляющим кузнецом-гномом. Никогда бы он не подумал, что за этим парнем стоит замок городского лорда.

Сирил ранее пытался проникнуть в подземный мир города во время ареста Беннета, но арест Боуэна и его сына послужил для него предупреждением. После этого он быстро отправил «друга», который предложил это, в замок городского лорда, и именно так он избежал избиения со стороны своего отца.

Однако он не ожидал, что будет шутить с почетным гостем лорда города сразу после поворота за угол.

— Я понимаю. Прошу прощения за свою наглость. Похоже, мастер Ром не собирается быть старшим консультантом моего кузнечного цеха. Тогда я не буду вас беспокоить. До свидания, — Сирил быстро ушел, попрощавшись.

Наконец он понял, что он настоящий железный дурак.

Дикус виновато посмотрел на Рома и сказал: «Мне очень жаль, мастер Ром, этот человек…»

— Все в порядке. Странные люди существуют. Я бы не опустился до их уровня, — сказал Ром, покачав головой.

Услышав это, Дикус улыбнулся. Мастер действительно был другого уровня.

— Ты дурак! Ты чуть не прикончил меня! — Вернувшись в карету, запряженную лошадьми, Сирил пнул мужчину, который держался за сломанный палец, следуя за ним.

— Я ошибался. Я был неправ… — Этот человек сел в углу, его лицо было полно обиды, а его тело дрожало от страха.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть