↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папин ресторан в другом мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1450. Я прошел формальное обучение

»

— Кто этот господин? Он выглядит таким учтивым, стоя перед этой девушкой!

— Хозяин ресторана Мэми, разве вы его не знаете? Это самый популярный ресторан в последнее время. Еда у Босса Мэга супер вкусная!

— Босс Мэг крутой, как всегда. Однако его выбросят из-за этого?

Гости сияющими глазами смотрели на вышедшего Мэга. Многие из них даже смеялись, потому что им долгое время не нравилось тираническое поведение Харви и Роя. Все это тихо обсуждали. Некоторые барышни даже смотрели на симпатичную разницу в росте горящими глазами.

— Что за беспокойство. Не лучше ли сразу усыпить такую ​​нечисть? — Бабла посмотрела на спину Мэга, и в ее глазах промелькнуло раздражение. Поразмыслив, она медленно опустила правую руку, которая уже была сжата.

— Кто ты?! Как ты посмел так со мной разговаривать? — Харви мрачно посмотрел на Мэга. Как вице-президент Торговой палаты и глава семьи Доджей, он пользовался очень высоким статусом в деловом мире города Хаоса, поэтому над ним никогда не смеялись публично.

Мэг улыбнулся. «Я Мэг. Город Хаоса уважает свободу слова, так как же говорить с вами что-то очень смелое? Может быть, вам еще удастся поднять свою толстую руку и подпрыгнуть, чтобы ударить меня по подбородку?»

Банкетный зал на короткое время погрузился в тишину. Люди смотрели на невысокого и толстого Харви, а затем банкетный зал разразился смехом. Многие люди поворачивали головы, пытаясь контролировать выражение лица.

Мистер в строгом наряде достал шелковый носовой платок, чтобы почистить одежду дамы, извиняясь перед ним. «Меня формально учили не смеяться, какими бы забавными ни были вещи… Если только я действительно не могу себя контролировать».

Лицо Харви то краснело, то бледнело. Звуки окружающего смеха казались ему ударами по лицу. Он никогда раньше не подвергался такому унижению. Он сжал кулаки и холодно сказал Мэгу: «Мальчик, ты здесь играешь с огнем».

— Играю с огнем? — Мэг усмехнулся. «Моя дочь очень хорошо играет с огнем. Если вы попросите вежливо, я не против позволить ей немного поиграть с вами».

— Ты… — Харви указал на Мэга дрожащим пальцем. Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, прежде чем ухмыльнуться Мэгу. «Ты знаешь, сколько времени она собирается провести в тюрьме за нападение при отягчающих обстоятельствах?»

— Нападение при отягчающих обстоятельствах? — Невинно спросил Мэг у окружающих гостей. «Простите меня, дамы и господа, могу ли я подтвердить, что то, что произошло ранее, было тем, что высокий и толстый молодой господин пытался преследовать слабую и беспомощную девушку, у которой не было другого выбора, кроме как поднять изящный кулачок в знак сопротивления?»

Взгляд Мэга снова упал на Харви, когда он серьезно спросил: «Вы знаете, сколько лет он может провести в тюрьме за растление несовершеннолетних девочек? Скольким крепким мужчинам он должен подобрать мыло? Как соучастник его преступления, не думаете ли вы, что вам нужно будет присоединиться к нему на какое-то время?»

Выражения лиц гостей стали немного странными.

Поначалу это прозвучало правдой, так как Рой действительно пытался прикоснуться к Бабле и воспользоваться преимуществом… Но, хотя эта девушка выглядела миниатюрной, это был мощный удар, хорошо?! Какая ее часть была изящной? Она нокаутировала массивного 90-килограммового мужчину одним ударом. Не многие из присутствующих могли это сделать.

Но после анализа Мэга это стало очень рациональным, и он успешно занял высоты морали и закона. А разговор о том, чтобы «забрать мыло», был даже слишком прекрасен для слов.

Как и ожидалось, отец и сын побледнели, услышав это. Они привыкли запугивать людей в своей повседневной жизни, поэтому не могли реагировать на кого-то, кто им противостоял.

— Отец, я не хочу в тюрьму… Я не хочу брать мыло… — В ужасе сказал Рой, схватив Харви за рукав с бледным лицом.

Харви успокоился, а затем сказал Мэгу: «Ты... Ты несешь чушь! Как мой сын мог сделать с ней что-нибудь публично? Но все видели, как она его избила. Не думай, что ты можешь искажать факты просто потому, что ты красноречив. Сегодня здесь много свидетелей. Вам, ребята, это не сойдет с рук!»

— Сойти с рук? Почему мы должны лгать? Если вы думаете, что можете изменить правду, потому что на вашей стороне больше людей, возможно, вы переоценили свое влияние и недооценили возможности Серого Храма? — Мэг улыбнулся. Если они собирались использовать связи, он действительно не боялся его. В конце концов, он занимал секретную должность в замке городского лорда — он был частью системы.

Харви с сердитым красным лицом уставился на Мэга, который отказался подчиняться ни угрозам, ни соблазнам.

Однако эти охранники были остановлены словами Мэга. Они не осмеливались вмешиваться в драку главных игроков, поэтому у них не было никакого намерения помогать Харви.

Босс такой грозный. Он напугал их всех, ничего не делая. Ябемия смотрела на Мэга горящими глазами. По сравнению с ним ей казалось, что ее рот фальшивый.

Элизабет тоже смотрела на Мэга с восхищением. Хотя она была довольно удивлена ​​красноречием Мэга, поскольку он полностью отличался от своего обычного джентльменского поведения, которое он проявлял, пока был с ними, стойкость к внешним угрозам была хорошей чертой характера.

Тск. Похоже, моя помощь не требуется. У перил второго этажа Камилла покрутила красное вино в своем бокале и тихо усмехнулась. Мэг выглядел довольно красиво, когда она смотрела на него именно с этого угла.

Что со мной не так? Почему я могу найти мужчину привлекательным?! Все мужчины — мусор! Они нехорошие! Камилла быстро покачала головой, чтобы избавиться от странных мыслей в голове.

— В чем дело? — В этот момент раздался зловещий голос.

Гости уступили дорогу Сирилу в ярко-красной одежде и зеленой шляпе. Он бросил взгляд на Мэга и нахмурился. Что этот парень здесь делает?

Затем его взгляд упал на Роя, который все еще сидел на полу с распухшей щекой, и на покрасневшего Харви. Его поведение изменилось, когда он спросил: «Вице-президент Харви, что с вами случилось?»

— Этот парень. Они ударили моего сына, а затем оклеветали меня и моего сына. Они даже сказали, что хотят отправить нас в тюрьму Басти, — Харви указал на Мэга и пожаловался первым, даже когда виноваты были они.

Хорошо. Это возможность, которую я так долго ждал! Глаза Сирила загорелись, когда он повернулся и нахмурился, глядя на Мэга и Баблу позади него. «Вы не состоите в Торговой палате, так как же вы сюда попали? Может, вы воры, пришедшие сюда за бесплатной едой и напитками? Теперь вы даже злонамеренно обижаете Роя и клевещете на вице-президента Торговой палаты. Охранники, свяжите их двоих и отправьте прямиком в Серый Храм!»

В конце концов, Сирил был сыном президента и всегда считался наследником семьи Моретон, поэтому охранникам приходилось действовать, когда они слышали его приказы. Они окружили Мэга, и кто-то даже вынул веревку.

— Подождите минуту! — В этот момент из толпы раздался мелодичный голос.

В то же время ведущий у двери объявил: «Член правления Глория прибыла!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть