↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Трудно ли быть другом?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3. Глава 3.2

»

На следующий день после инцидента в школьном лазарете.

Утром я вышел из дома и направился в парк, чтобы встретиться с Эльмирой. Так как мы не можем использовать зал кендо в школе сегодня, мы решили практиковаться снаружи.

До матча осталось три дня. Еще одна неделя летних каникул. Мион каждый день ругает меня, как мать, спрашивая: [У тебя есть успехи с домашнем заданием?]

(Босс, куда ты сегодня пойдёшь? Ты направляешься к Рюуге?)

Я как раз был на пол пути к парку. Затем Таоти задал мне вопрос, оставаясь внутри меня. Как неприятно, что "Злой Дух" проснулся сегодня.

(Я направляюсь на тренировку меча с Эльмирой. Не появляйся.)

(Тренировку меча? Ох точно, у вас, был какой-то матч. Впрочем, мне все равно, женится Аогасаки или нет.…)

Произнеся эту неосторожную жалобу, Таоти замолчал. В конце концов, похоже, он решил снова заснуть. Этот парень практически не интересуется ни одним человеком, кроме Рюуги.

(Если подумать, он сделал специальный пиджак(?) и повязку для поддержки матча Рюуги. Может быть, в течение этого дня он собирается ходить один?)

Предаваясь таким заботам, я вошел в парк.

[Ты заставил меня ждать, Кобаяши Ичиро.]

Эльмира, которая уже подошла, легкой походкой направилась ко мне.

На ней было белое платье и сандалии, которые производили весьма освежающее впечатление. Возможно, зонтик у нее был из-за слабости вампиров к солнечному свету. Или, может быть, это просто для предотвращения солнечных ожогов.

...Меня беспокоит то, что это совсем не похоже на тренировку с мечом. В отличие от бамбукового меча, который я принес, у Эльмиры была только сумка.

[Эльмира, твой бамбуковый меч. …]

[Мне не нужен бамбуковый меч. Вернее, мне, Элмире Маккартни, не нужно тренироваться.]

Насмехаясь, как избалованный ребенок, вампир с малиновыми волосами вел себя высокомерно. Тогда, возможно, причина, по которой меня позвали…

[Не волнуйся, я покажу тебе великолепную победу в матче. Оставим это в стороне, пожалуйста, взгляните на то, что я только что закончила писать.]

Так вот какова ее истинная цель.

Эльмира недавно была затянута написанием романа. Ее работа сосредоточена исключительно на мужском родстве и будет подвергнута тщательному изучению.

Персонажи смоделированы по образцу Рюуги и меня, и она часто хотела, чтобы я прочитал ее, чтобы я мог высказать свои мысли. Все это время я работал ее "эксклюзивным донором", периодически позволяя ей поглощать мою кровь.

[Ты помнишь, что случилось в прошлый раз? Поскольку все закончилось на высокой ноте, я была обеспокоен тем, куда идти оттуда. Ха-ха, хахахаха.]

Эльмира подвела меня за руку к скамейке.

Прямо перед нами была песочница, где несколько маленьких детей сидели в кругу, выкапывая кучу песка и ладя друг с другом....Я не хочу читать дрянной роман перед такой приятной сценой.

[На этот раз ставки высоки, когда Рюууга бросается на Джиро у которого промыты мозги.]

[По крайней мере, никто не бросается на Рюуугу…]

[Я также загрузила предыдущие части в интернет. После чего пошли разговоры о публикации.]

[Куда катится этот мир?..]

Эльмира была в хорошем настроении, а я — огорчён. Казалось, она была очень счастлива.

[Но, к сожалению, мне пришлось отказаться. Я не могу открыться публике.]

[Ну, ты же не человек.]

Если подумать, вампир не менее чужд, чем "Апостол Ада".

До сих пор я не задумывался над этим, но есть ли в этом мире еще "такие люди"? Существуют ли нечеловеческие существа, слившиеся с обществом?

[Послушай, Эльмира. А не людей много?]

[Я не уверена, что их много, но я знакома с дуллаханом.]

Значит, они существуют. Что они будут делать с государственным удостоверением личности или сертификатом?

[Почему ты говоришь об этом сейчас? "Апостолы Ада" — это, так сказать, полулюди... или, другими словами, они — тип нелюдей, верно? Есть еще "злые духи". Есть также знаменитые семьдесят два демона, которых царь Соломон запечатал в прошлом.]

Извини, но мы не можем поймать так много. Я бы предпочел, чтобы они были запечатаны навечно.

[Оставь это в стороне, Кобаяши Ичиро. Сосредоточься на романе. И позволь мне высосать твою кровь.]

Не имея выбора, я был вынужден взять стопку бумаг у нетерпеливой Эльмиры. Некоторое время я молча следил за печатными буквами.

Затем я почувствовал внезапное присутствие. Напротив левой стороны Эльмиры, где я сидел, был человек.

Когда я посмотрел, кто это был, там была одна маленькая девочка. Поскольку обе ее руки были грязными, она, вероятно, была одним из детей, играющих в песочнице. Она изо всех сил старалась своим крошечным телом заглянуть в роман.

[!]

В этот момент, мое лицо побледнело.

Но не потому, что я выставил такую позорную, вредную книгу на обозрение невинной детсадовской девочке. Эта девочка из детского сада была очень хорошо мне знакома.

Верно. Она одна из "Апостолов ада", Кики. Как раз тогда, когда мы говорили о нелюдях.

[Ки...!]

Честно говоря, у меня было предчувствие, что это случится. Была серия бессмысленных встреч, таких как Аогасаки Рей с Мион, или Юкимия Шиори с Джюри. На самом деле, я немного впечатлен тем, насколько хорошо сохранилась тенденция.

(Но подумать только, что это произойдет вот так!…)

Не обращая внимания на то, как я окаменел, Кики подняла голову и посмотрела на Эльмиру. После того, как она скрестила руки и застонала [Хмм~], на короткое время, апостол типа Хоккайдского волка внезапно заговорила с автором.

[Это неприемлемо, Эминем.]

[Ч-Что ты сказала?]


Эльмира быстро проявила свой гнев после критики. Хотя девочка и ошиблась в имени, этого оказалось достаточно, чтобы Эльмира узнала ее.

[М-Может ли быть... ты тот самый высокопоставленный апостол с того дня?!]

[Я Кики. Запомни это. Это моя человеческая версия.]

Кики спокойно открылась, пыхтя от гордости. Печально, что она этим гордится.

[Ты и вправду та дворняжка! Как ты смеешь бесстыдно разгуливать по городу средь бела дня... нет, подожди, оставим это в стороне, что ты подразумеваешь под "неприемлемым"?!]

Странно, что Эльмира злится именно на это. Хотя, наверное, было бы очень обидно, если бы к роману, которым так гордишься, были придирки.

[Слишком много кандзи. Кроме того, там не появляются монстры.]

[Этого не случится! Не критикуй меня за что-то не относящиеся к делу!]

[В таком случае, у тебя не будет читателей. Ты ничего не понимаешь. Это чушь.]

[Паршивка!]

Эльмира в ярости схватила мой бамбуковый меч и встала.

Почувствовав опасность, Кики быстро отскочила от скамейки и отбежала, опираясь на руки и ноги.

[Подожди, ты, гнилая дворняжка! Во имя "кровного родственника вечной тьмы" я покараю тебя!]

Размахивая бамбуковым мечом, Эльмира яростно гонялась за Кики. Приглядевшись, я увидел пламя, вырывающееся из бамбукового меча.

[Огонь. Ты дикарка, Эрелуми. Ты дикий пылающий шар газа.]

[До сегодняшнего дня я никогда так не злилась на апостолов!]

Они бегали кругами вокруг скамейки, на которой я сидел. Эльмира дико замахивалась... это неожиданно превратилось в тренировку меча.

[Но Рюууга крутой. Крутой, как Ледниковый монстр Уджаранга.]

[Хах? К-Конечно. Кажется, ты понимаешь это, несмотря на то, что ты апостол.]

Как только вампирша легко пришла в хорошее настроение, Кики прыгнула в чащу и исчезла.

Какое облегчение. Мне было интересно, что произойдет, но я рад, что все закончилось таким фарсом... или, по крайней мере, я так думал.

И снова произошла еще одна встреча, хотя и не совсем обычная.

[──Хей, Кобаяши, да?]

Услышав этот голос, к нам подошли мужчина и женщина.

Этого человека я не мог забыть. Это был красноречивый, похожий на модель икемен ростом около ста девяноста сантиметров, и, конечно же, это был Яманаши Асао.

[Ты тренируешься с мечом? Будем надеяться, что это не будет напрасной тратой сил.]

Король Артур стоял передо мной и Эльмирой, делая ехидные замечания мягким тоном.

Женщина, стоявшая рядом с Королем Артуром, отступила на шаг и стала похожа на секретаршу. Я не помню ее лица, но форма, которую она носила, говорила мне, что она была ученицей старшей школы Умэй.

[А это, должно быть, Эльмира Маккартни. Ты тоже ученик додзе Аогасаки? Это сюрприз.]

[Ты король Артур? Я слышала много слухов о вас. Подумать только, что ты сделал предложение Рей, встречаясь с другой женщиной... ты неожиданно склонен к прелюбодеянию.]

[Ха-ха-ха. Она моя ученица. Миямото Чизуру... вице-президент студенческого совета, скоро она будет президентом.]

После представления Короля Артура Миямото склонила голову.

Ясно, она — Миямото. Аогасаки говорила о ней ранее, но она сияющий цветок и одна из членов Гецушиюкан... она наравне с уважаемым Сасаки и кузеном Короля Артура.

В очках с полукруглыми стеклами она выглядела как отличница. Она казалась кем-то, с кем было бы трудно иметь дело, но она была довольно прекрасной с красивой фигурой.

...Однако меня беспокоит тот факт, что она уже некоторое время смотрит на меня с открытой враждебностью. Что бы это могло быть? Она меня знает?

[Здравствуйте, я Миямото Чизуру, второгодка из Е-класса.]

Не меняя выражения лица, Миямото представилась деловым тоном. Если она второгодка из Е-класса, то она может быть одноклассницей Курогане? Интересно, эта черепаха победила медведя гризли?

[Я тоже буду участвовать в этой битве. Кобаяши, ты ведь тоже там будешь? Я бы хотела, чтобы мы обменялись ударами. Я хочу сбить тебя с ног этой рукой.]

Я невольно вздрогнул в ответ на внезапную просьбу о соревновании. Было ясно, что она ненавидит меня. Причем очень сильно.

[Ам...мы раньше встречались?]

Когда я нервно спросил, Миямото мгновенно повысила голос, крикнув: [Не шути со мной!] Ее угрожающее поведение привело в замешательство даже Короля Артура и Эльмиру.

[Я знаю, что ты получил мои размеры и сказал их Хиномори Рюуге! Ты определенно искупишь свое преступление!]

──Я, наконец, понял после того, как она это сказала.

Перед этим моя работа как друга заключалась в составлении "списка школьных красавиц". Я лихорадочно исследовал рост, вес, и три размера таких людей и показывал всё Рюуге.

(Я записал имя Миямото в этот список?! Я действительно не интересуюсь такими вещами, так что это полностью за пределами моей памяти!)

Я отчаянно стал объяснять, когда она испустила тонну гнева и жажды крови.

[П-Подожди. Я уже избавился от этих данных. Рюуга, наверное, тоже не помнит.]

[Я не говорю о Хиномори Рюуге! Не о том слабаке, похожем на девушку!]

[Что ты только что сказала?!]

Я ответил на ее слова собственным криком. Я знал, что поддаюсь своему гневу, но я не позволю кому-то оклеветать главного героя.

[О-Остановись, Кобаяши Ичиро. Не важно, как ты на это смотришь, ты один не прав. Ты должен оставаться на месте и размышлять об этом.]

Когда Эльмира отругала меня, Король Артур скрестил руки на груди и сказал: [Хмпх.]

[Хиномори Рюуга? Он, безусловно, красавчик. Если бы он был девушкой, я был бы рад сделать его любовницей, но... какая потеря.]

[Что ты только что сказал?!]

При этих словах снова послышался гневный голос.

Однако это исходило не от меня. Это был Таоти, которая проснулся и заметил шум.

(Т-Ты, идиот! Не вмешивайся!)

(Босс, давай убьем его! Давай убьем этого выдающегося парня!)

(Не обращайте внимания и не выходи! Во-первых, мы не правы!)

(Что значит "мы"?! Единственный, кто не прав, это ты, босс!)

(Говорят, что "злой дух" и сосуд едины душой и телом!)

Пока мы кричали друг на друга, Король Артур внезапно вздрогнул. Он отступил назад.

Его нервозность была жалкой, даже учитывая, что кричал ”злой дух". Миямото, которая старалась сохранять спокойствие, была еще более жалкой.

[Во всяком случае, теперь я понимаю, что ты связан с Чизуру, а не только со мной. Это становится интересным, тебе не кажется?]

Вскоре Король Артур взял себя в руки и обернулся. Затем он направился к выходу из парка, Миямото последовала за ним.

[Что ж, продолжай тренироваться. Ведь стоит учитывать возможность тяжелой травмы, так как это будет серьезный матч.]

... Как только их спины, наконец, скрылись из виду, у меня мгновенно иссякли силы.

Против моей воли был установлен флаг противостояния с Миямото. Кто бы мог подумать,что... мое извращенное поведение в качестве друга вернется, чтобы укусить меня в будущем?

(Я хотел выйти против этого моба, Танаки…)

Когда я был раздавлен тяжестью этого горького события, мое поле зрения внезапно изменилось.

Из чащи неожиданно появилась Кики.

Казалось, что она пряталась все это время, и она твердо смотрела в том направлении, куда ушел Король Артур, в то время как ее подстриженные волосы были полны листьев.

Почему-то у нее было очень озадаченное выражение лица.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть