↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Трудно ли быть другом?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3. Глава 2.2

»

Конференция закончилась на очень кислой ноте.

К счастью, Рюуга проявила определенный уровень понимания в отношении Таоти.

[По крайней мере, теперь я знаю, что Таоти не собирается причинять вред миру людей... хотя, похоже, у него ко мне недобрые(?) намерения.]

Похоже, что его отношение к девушке привело к тому, что он получил определенную оценку. Кроме того, она, казалось, была в восторге от того, что я забеспокоился и последовал за ней.

Во всяком случае, с обещанием, что в будущем будет еще один разговор... это “дело о магазинных кражах” как-то успокоилось. Вернувшись домой, я схватил Таоти и заставил его нырнуть в окно второго этажа.

(Я должен убедиться, что следующая встреча пройдет хорошо…)

К концу этой истории мне нужно, чтобы Таоти был признан “безвредным существом” любыми средствами. Я должен заставить всех думать, что он просто “безвредная душа на заднем плане”, которая была доверена знакомому персонажу.

Если я добьюсь этого, мне придется избавиться от того, чтобы быть “полу-бойфрендом главного героя". Как только это произойдет, я, наконец, вернусь к своей области знаний, к повседневной жизни, и мой ум будет в покое, пока не начнется Третья часть.

(Мне разрешили присутствовать на следующем собрании. У меня обязательно все получится!)

...Однако я не мог полностью сосредоточиться на таких вопросах.

В ночь, когда был инцидент в кофейне, произошло еще кое-что. Аогасаки отправила сообщение мне на мобильный.

{Для Ичиро. Мы можем встретиться завтра? Я хочу увидеть тебя.]

Вот именно. Сейчас у меня другая проблема.

Жесткая проблема борьбы против Гецушиюкан.

Проблема в том, что я поднял больше флагов с Аогасаки Рей, чем с любой другой героиней.

Наступил следующий день.

Вызванный Аогасаки, я бросился к ее дому. На этот раз меня позвали одного, без других спутников.

(Прошло много времени с тех пор, как мы встречались наедине. Она собирается выступить на показе мод, чтобы расслабиться? Или, возможно, это на самом деле связано с Королём Артуром…)

Пытаясь угадать, что бы это могло быть, я прибыл в резиденцию Аогасаки.

Аогасаки все еще была в середине тренировки. Чтобы быть точным, она была в середине обучения детей в додзе. Кажется, я пришёл немного раньше.

[Кобаяши. Жаль, но я закончу минут через десять, так что не могли бы вы немного подождать?]

Я ответил извиняющейся Аогасаки [Конечно, нет проблем], и встал в углу додзе, наблюдая, как все тренируются.

(Я уже слышал об этом, но, похоже, здесь действительно только ученики начальной школы.)

Маленькие дети размахивали бамбуковыми мечами изо всех сил, повышая голоса. Под конец меня даже позвали сопровождать второклассника Кейту на занятия.

Аогасаки, одетая в форму додзе, имела серьезное, но несколько мягкое выражение лица. Обычный резкий блеск в ее глазах потускнел, и глаза стали совсем как у матери.

(Все эти дети, похоже, веселятся. Похоже, ты хороший учитель, Аогасаки.)

...Вскоре практика закончилась, и мы смотрели, как дети уходили из резиденции домой.

Аогасаки немедленно переоделась и снова появилась передо мной. Я думал, что сегодня она будет в форме, но на ней была классная кофточка и юбка со сборками.

[Кобаяши. Погода хорошая, почему бы нам немного не прогуляться? Есть несколько модных журналов, которые я хотела бы купить в книжном магазине.]

Ее предложение прогуляться было несколько неожиданным, но у меня не было причин отказывать ей, поэтому я согласился.

Мы уже знакомы друг с другом, поэтому “мы на том уровне, где мы иногда встречаемся и вместе ходим в книжный магазин” — это достаточно веская причина для нашего поведения. Одежда Аогасаки была простой, так что никто бы не подумал, что мы идем на свидание.

Полуденная жара была невыносимой. Мы шли по асфальтированному тротуару, чувствуя волны жара.

[...Прости, Кобаяши. Я втянула тебя в неприятное дело.]

Сказала Аогасаки. Конечно, она, вероятно, говорит о битве против Гецушиюкан.

[Не беспокойся об этом. Я понимаю, почему Рюуга злится. Я также немного зол на Короля Артура.]

Это правда. Это не стало бы таким хлопотным делом, если бы он решил сразиться один на один с Рюугой. Жаль, что я не могу играть второстепенную роль, беспокоясь только о Таоти.

[П-Правда? Ты разозлился? Асао действительно неправ, но... я чувствую некоторое облегчение, услышав это от тебя.]

Однако у меня такое чувство, что она истолковала мои слова по-другому.

Она явно была в хорошем настроении и беззаботно сократила расстояние между нами. Она сцепила руки за спиной, подчеркивая свою и без того гигантскую грудь.

[Честно говоря, то, что ты злишься на Асао... делает меня счастливой, даже если это грубо с моей стороны. Я также рад, что ты беспокоился и пошёл за мной.]

Кстати, Рюуга тоже не была в ярости из-за того, что я последовал за ней на свидание с Таоти. Возможно, таковы уж женщины.

[Кстати, Кобаяши. Асао сказал мне вчера, кто будет участвовать. Я уже сообщила Рюуге и другим через сообщения.]

[Участники Гецушиюкан?]

[Да. Нет необходимости говорить ему о наших членах. Возможно, в матче это ничего не изменит.]

[Он смотрит на нас свысока.…]

[Он очень уверен в себе. Ведь они все талантливые члены Гецушиюкан.]

Затем Аогасаки кратко объяснила, кто были остальные четыре члена.

──Первый — вице-президент студенческого совета Миямото Чизуру.

Второгодка старшей школы Умэй и талантливая женщина, которая обязательно станет следующим президентом студенческого совета после Короля Артура. Она двоюродная сестра Короля Артура, и ее навыки владения мечом также занимают первое место в стране. Она не сравнится с обычным парнем.

──Следующий — секретарь студенческого совета Сасаки Юсуке.

Ученик старшей школы Умэй и третьегодка, как и Король Артур. Не слишком увлечен практикой, но может соперничать с Королем Артуром в мастерстве через чистый талант. Усердный, угрюмый человек, который был немного недоволен вопросом матча, но, тем не менее, сильный противник.

(Миямото Сасаки... одного этого имени достаточно, чтобы понять, что она фехтовальщица. Может быть, студенческий совет полностью находится под контролем Гецушиюкан?)

──Третий член — взрослый по имени Кирия. Этот человек, кажется, даже не знает Аогасаки так хорошо, и был представлен ей только один раз через Короля Артура. Однако, по словам Аогасаки, этот член [Возможно сильнее, чем Асао]. Это совсем по-детски — иметь дело со взрослым.

──И, наконец, Танака Казухико.

Я слышал его имя раньше, но он, кажется, действительно был мобом, который был в додзе Аогасаки. Вероятно, он обладает значительной силой, но, похоже, он самый слабый.

(Было бы определенно лучше, если бы я сражался с ним. Просто скромный матч, играющий второстепенную роль.)

Втайне желая, чтобы я сразился с Танакой, Аогасаки вздохнула.

[Я никогда не думал, что Казухико будет участвовать в таком матче, который решает судьбу додзе Аогасаки... Асао довольно коварный.]

[Так этот человек действительно твой друг детства, Аогасаки? Вы хорошо знаете друг друга?]

[С начальной школы. Однако Казухико начал брать уроки фехтования со средней школы. Хотя неловко говорить это, он сказал: [Я стремлюсь к силе, как у Рей].]

....Интересно, этот человек случайно не любит Аогасаки? Как видно, она красавица, от которой глаза на лоб полезут. Наверное, в детстве все было так же.

Прежде всего, как он мог не замечать ее, когда наблюдал, как растут эти огромные груди? Я буду в сознании. Я уверен, что он вел дневник роста ее груди.

[Кобаяши. Чтобы прояснить все недоразумения, между мной и Казухико не было любви.]

Словно прочитав мои мысли, Аогасаки ответила.

Я думаю, что это абсурдное замечание. Даже если Аогасаки говорит, что она его не интересует, он все равно ни как не может ничего не чувствовать.

Я бы предпочел, чтобы она не вела себя так, будто говорит от имени чувств Танаки. В конце концов, если бы кто-то и был, так это он, у него была бы безответная любовь с главным персонажем... и теперь я чувствую немного жалости к Танаке.

[Причина в том, что у Казухико есть девушка. Девушка из компании Тамахачи.]

Этот Танака! Хотя он всего лишь человек со второстепенной ролью!

[Кроме того, я думаю о ком-то другом противоположного пола... находящимся прямо передо мной.]

Этот Ичиро! Хотя он всего лишь человек со второстепенной ролью!

Пока я гримасничал, Аогасаки покачала головой и руками. Ее длинный хвост повернулся, ударив меня по щеке.

[З-З-Забудь, что я только что сказала. Между нами не должно быть ничего особенного, Кобаяши. Достаточно того, что мы встречаемся время от времени. В конце концов, ты сейчас занят делом "злого духа" Таоти.]

И в одно мгновение наступило неловкое молчание. Мы оба продолжали идти, глядя друг на друга и ничего не говоря.

(Аогасаки, не говоря уже о Рюуге, не должны быть так близко ко мне. Партнером главного персонажа должен быть кто-то подходящего ранга.)

Желая изменить настроение, я снова заговорил об этом мобе.

[Ам, Танака, да? Почему этот парень перешёл на сторону Гецушиюкан в такое время?]

[Наверное, я не совсем ясно выразилась. Я думаю, что Казухико в последнее время... отдалился от меня. Возможно, его раздражает, что он не смог сократить разрыв в способностях между ним и мной.]

В этом есть смысл. Независимо от того, насколько человек улучшается, обычный человек не сможет сравниться с Аогасаки.

Она номер два в группе Рюуги. Сильный воин, который охотился на пятьдесят апостолов в одиночку во время первой части.

[Эльмира упоминала об этом раньше, но, похоже, победить тебя действительно невозможно. Ты лучше владеешь мечом, чем Рюуга.]

Когда я высказал свои мысли, Аогасаки вдруг горько усмехнулась, словно в самоуничижении.

[Как будто я была бы рада это услышать. Было кое-что, о чем Асао говорил раньше. Преуспевая в додзе, я становлюсь еще сильнее и все более неженственной ── эти слова все еще причиняют боль.]

[Фехтовальщица — лишь одна из сторон, Аогасаки. У тебя также есть и женственная сторона.…]

[Для тебя естественно так думать. В настоящее время ты единственный, кто знает мое истинное лицо. И единственная, кто решил это скрыть — не кто иная, как я.]

──Аогасаки Рей это стоическая фехтовальщица. Суровая, трудолюбивая девушка-самурай, преданная пути меча.

По крайней мере, все вокруг так считают. Я тоже так думал в прошлом.

Однако это еще не все. Аогасаки Рей также... девушка, чувствительная к трендам(?) и фасонам(?). Она не только фехтовальщица.

[Возможно, я боюсь, что люди узнают о моем истинном "Я". Аогасаки Рей как фехтовальщица, которая позорит мужчин — это, возможно, персонаж, которого я сделала из себя и отчаянно играла эту роль.]

Я глубоко сочувствую тому, что она говорит. Я также переключаюсь между персонажами, чтобы соответствовать с различными “героями”.

В этом отношении Аогасаки не одинока. Возможно, в прошлой жизни я даже был хамелеоном.

[Я не уверен, что это такая плохая вещь, чтобы действовать в соответствии с характером…]

[Не знаю, плохо ли это, но я думаю, что была бы счастлива, если бы люди приняли мое истинное "Я". То, что ты узнал о моем "истинном Я", было просто совпадением, но когда ты принял меня, это сделало меня... вполне счастливой.]

Это заставляло меня чувствовать себя хуже... и когда я думал об этом, я ненавидел себя.

(В конце концов, я все еще вижу Аогасаки в том же свете, что и раньше…)

Для меня Аогасаки Рей по-прежнему остается фехтовальщицей. Спутницей главного героя, бывшей кандидаткой в героини и главным персонажем истории.

Это моя дурацкая привычка. У меня есть тенденция видеть всех людей исполняющими какую-то роль. Смотреть на всех таким образом... очень грубо с моей стороны.

(Мы с Аогасаки принципиально разные. В то время как я играю роль персонажа, потому что хочу этого, она делает то же самое, потому что не может не осознавать свое окружение. В конце концов, этот человек способен довольно хорошо читать настроение ситуации.)

...Возможно, для нее будет лучше рано или поздно открыться. По крайней мере, Рюуге и другим.

Ее "удивительное истинное лицо" — это не то, что разочарует людей. Скорее, люди нашли бы этот разрыв более очаровательным.

С Аогасаки, являющейся главным персонажем в этой побочной истории... это идеальный шанс для истории углубиться в нее.

(Никто, кроме меня, не знает истинного лица Аогасаки и не может ее продвинуть. Я хотел иметь только второстепенную роль, но... должен ли я сделать это ради Аогасаки?)

[Я никогда не знал, что у Аогасаки есть такая сторона.] [Я чувствую что-то близкое с ней.] [Рей-моя вайфу. Вы все можете пойти и полюбоваться Курогане.] ── Как только этот эпизод закончится, такие комментарии, вероятно, появятся. Возможно, они даже сделают "сексуальную подушку тела Аогасаки Рей".

Кобаяши Ичиро, профессионал в том, чтобы быть со-звездой, может улучшить не только главного героя, но и компаньонов!

[Аогасаки. Я сделаю все, что смогу. Я определенно оживлю все во время битвы против Гецушиюкан!]

С моим заявлением, Аогасаки кивнула в недоумение, говоря: [Х-Хорошо.]

[Я позабочусь о том, чтобы произошло драматическое событие! Я сделаю все возможное ради этого!]

[Спасибо, Кобаяши. Однако тебе не нужно делать ничего опрометчивого.]

[Во время матча смотри, как я проиграю неприглядным образом!]

[Что?!]

[Было бы лучше, если бы был небольшой кризис, да?!]

[Нам не нужен кризис!]

[Кто был бы счастлив, наблюдая за непрерывной серией побед?!]

[Я!]

Разговаривая так, мы шли в книжный магазин.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть