↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Будды и монах, который хотел отказаться от аскетизма
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 680. Гости

»

Конечно это было всего лишь ощущение. Фанчжэн не мог быть точно в этом уверен, если действительно не проверит.

Хотя его сила значительно возросла, аббат чувствовал что ему не хватает энергии. Даже его ум не был таким острым.

Вернувшись на задний двор он увидел что духовный женьшень стоит прямо, как и раньше. Аббат поднял брови и сказал:

— «Этот нищий монах помог тебе вчера, так что сегодня твоя очередь помочь этому нищему монаху».

С этими словами Фанчжэн осторожно откопал немного почвы и обнаружил волокнистые корни женьшень. Затем он аккуратно отрезал крошечный волокнистый корень и снова засыпал всё землёй.

Держа в руке корешок, аббат нашёл цветочный горшок и посадил его там. Сделав глубокий вдох, он влил в него духовную ци буддийской медицины.

Несколько секунд спустя в цветочном горшке задрожала почва. Затем появился зелёный росток. Он быстро рос на холодном воздухе, листья вырастали и увядали… Наконец-то он встал прямо, как и его отец!

Фанчжэн не мог удержаться от злобной мысли:

— «Женьшень о женьшень, ты действительно другой. Другие растения растут путём ветвления и стараются быть пышными. Но для тебя важнее прямо стоять с жалким количеством веточек, в то время как твой основной стебель такой толстый… Хорошо что я знаю что ты женьшень, иначе я бы подумал что у земли стояк».

Пока его мысли бушевали, духовный женьшень закончил расти. Он поглотил последний сгусток духовной ци буддийской медицины и полностью остановился.

Монах не стал церемониться и вынимал почву из цветочного горшка по одному слою за раз. Затем он откопал духовный женьшень. Но он намеренно оставил там некоторое количество волокнистых корней. Если бы в будущем ему не хватало женьшень, он мог бы просто ввести немного духовной ци буддийской медицины прямо в цветочный горшок. Это сэкономило бы время и не пришлось бы каждый раз копаться в самом первом посаженном женьшень.

Стебель первого женьшень был уже высотой с плечо! Монах поднял горшок вверх и бледно-золотистый стебель стал чуть более белым. Он был белым как молоко, с оттенком желтизны. Фанчжэн высоко поднял женьшень и поднёс его к солнцу. Чем больше он смотрел на него, тем больше он ему нравился. Если бы такой духовный женьшень был выставлен на аукцион… У аббата загорелись глаза от предвкушения богатства.

В этот момент раздался голос:

— «Учитель, чего ты уставился на эту морковку? У тебя почти слюнки текут…».

Услышав это аббат помрачнел. Он посмотрел в сторону голоса и увидел что подбежал Одинокий Волк. У него были раскосые глаза и он выглядел как идиот.

Фанчжэн улыбнулся волку и не сказал ни слова.

Одинокий Волк тут же встрепенулся. Почему улыбка хозяина почти такая же словно он кого-то заманивает в ловушку? В любом случае, нужно к нему подлизаться! И вот волк поспешно сказал:

— «Хозяин, ты становишься всё более и более красивым».

Монах тут же улыбнулся:

— «Мой дорогой ученик, ты становишься умнее».

Волк вздохнул с облегчением и с немного жалкой интонацией сказал:

— «Спасибо. Кстати хозяин зачем ты смотришь на эту морковку?».

Фанчжэн приподнял брови:

— «Цзинфа, у нас осталось не так много дров. Иди и принеси немного. Если ты не заполнишь дровами весь сарай, твоя порция ужина сократится вдвое».

Сказав это монах пошёл на кухню. Одинокий Волк слегка расстроился. Он действительно наступил на мину. Он понятия не имел в чём дело, но ничего не сказал.

— «Младший брат, в руке настоятеля не морковка. Это его драгоценный духовный женьшень. Теперь будь осторожнее со словами» — Рыжий Мальчик сказал так словно был старшим братом. Он говорил заложив руки за спину и подошёл словно старшеклассник к новичку.

Шимпанзе погладил Одинокого Волка по голове:

— «Старший брат собирать дрова утомительно. Я действительно хочу тебе помочь».

У волка потеплело на сердце. Действительно шимпанзе довольно добросердечный!

Однако не успел он поблагодарить шимпанзе и обнять его, как тот сказал: — «Но я недавно кое-что вспомнил и спешу просветиться. Так что я не присоединюсь к тебе. Старший брат сейчас зима, так что земля будет скользкой. Будь осторожнее.» — С этими словами шимпанзе тоже заложил руки за спину и покачал головой, а затем ушёл.

Одинокий Волк стоял на том же месте и смотрел на спину шимпанзе, тихо ругаясь про себя: ‘Бля!’

— «Старший брат, не сердись. Я помогу тебе!» — раздался ещё один голос.

Волк повернул голову и увидел радостно подбежавшего бельчонка. Он взмахнул своими крошечными когтями и сказал:

— «Я помогу тебе собрать дрова!».

Волк посмотрел на матерчатую сумку которую бельчонок тащил за собой. Он закатил глаза и сказал:

— «Ты не собираешься мне помогать. Ты просто хочешь чтобы я подвёз тебя в лес за кедровыми орешками, верно?».

Бельчонок смущённо рассмеялся…

Цзинфа обречённо покачал головой. В конце концов он взял с собой бельчонка, но время от времени облизывая губы поглядывал на чёрную матерчатую сумку висевшую на шее Цзинкуань… Еда.

Сидевший на его шее бельчонок не знал что его деликатесы стали мишенью. Малыш сидел на шее волка и прищурившись теребил его шерсть. Он был рад и гордился какой он умный.

В то же время на гору поднимались три человека. Один из них добродушный на вид пожилой человек. Даже когда он не смеялся, на его лице играла слабая улыбка. Он носил очки и довольно быстро забирался на гору. За ним шла женщина. Если бы Фанчжэн её увидел то смог бы её узнать. Это медсестра Цзян Тин которая когда-то привела на гору Обезьянника и Толстяка. Старик перед ней это директор окружной больницы, директор Чжао Юминь.

Рядом с директором Юминь шла пожилая женщина. У неё было торжественное выражение лица и она выглядела довольно фанатичной. У неё белые волосы и на ней был простой шерстяной свитер. Из её взгляда читалось что она занимала довольно высокое положение. Если бы её увидел кто-то из местных врачей-то узнал бы в ней Жуань Сянхэ, директора центральной больницы города Чёрной Реки. У неё было мужское имя и она довольно энергичная. Она из тех людей, которые держат своё слово.

Ещё когда Ду Мэй по какой-то непонятной причине смогла забеременеть, директор Юминь обратил внимание на Монастырь Одного Пальца. Позже когда мужчина забеременел кирпичом, это ещё больше его озадачило. Он даже хотел посетить гору Одного Пальца чтобы выяснить причину. Но когда он сказал об этом своей хорошей подруге Жуань Сянхэ, Сянхэ немедленно сделала ему выговор:

— «Мы в каком веке живём? Как ты можешь верить в нечто подобное? Если бы в этом мире действительно было сверхъестественное, зачем бы были нужны мы врачи? Если кто-то заболеет, люди могли бы просто молиться божествам и Будде. Как директор больницы разве ты не знаешь скольких монахов и монахинь вы лечили в своей больнице? Если монахи обладают божественной силой, зачем им идти к нам лечиться?».

Жуань Сянхэ сделала ему выговор. Чжао Юминь подумал об этом и согласился что у неё здравые рассуждения. Поэтому он тогда подавил своё любопытство.

Но два дня назад к нему неожиданно пришёл доктор Сунь и сказал что кто-то забеременел комбайном после посещения монастыря Одного Пальца!

Услышав это Юминь чуть не снял ботинок чтобы ударить доктора Сунь! Но увидев снимки УЗИ он был ошеломлён. В желудке действительно был комбайн с чёткими краями! Он вспомнил обо всех предыдущих инцидентах и подавляемое им любопытство снова вспыхнуло.

Поэтому Чжао Юминь ещё раз позвонил Сянхэ и рассказал ей о ситуации. Жэуань Сянхэ в раздражении ответила:

— «Что за чушь! Старина Юминь, у тебя в последнее время слишком большой стресс? У тебя галлюцинации? Это ещё ладно если ты принял плод за кирпич, но теперь ты говоришь мне что видишь комбайн? Почему бы тебе не сказать что в его животе есть авианосец? Если бы это было так, он бы был гордостью нашей страны».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть