↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Будды и монах, который хотел отказаться от аскетизма
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 626. Наказание Учителя Домашний Вкус

»

Линь Тай взволнованно спросил:

— «Брат Тяньцяо, ты уверен что не ошибся?».

Сун Тяньцяо покачал головой:

— «У меня конечно характер не сахар, но в вопросах связанных с моей профессией я бы врать не стал. Брат Тай, это колокол даже больше чем колокол Юнлэ! Если я не ошибаюсь, это самый большой колокол в мире. Кроме того у него очень древние узоры и методы строительства. Этот колокол имеет долгую историю, и это его даже нельзя называть антиквариатом. Это скорее национальное достояние! Не было бы преувеличением назвать его национальным достоянием номер один во всём мире! Такой колокол может стоить больше чем несколько городов.».

После этого Тяньцяо ещё раз поклонился Фанчжэн:

— «Я поспешил не подумав. Пожалуйста, прости меня».

Сун Тяньцяо раньше совсем не обращал внимания на такого молодого настоятеля как Фанчжэн, но теперь все было по-другому. Такой драгоценный колокол пожертвовал определённо не обычный человек. Деньги, власть, положение… Он точно чрезвычайно ужасающ. Этот человек гораздо более влиятелен чем Линь Тай. Тяньцяо не собирался оскорблять пожертвовавшего из-за какого-то Тай.

Как известно, вера иногда может быть чрезвычайно пугающей. Если кто-то был готов пожертвовать такой ценный колокол, это означало что он безмерно верил в Фанчжэн и Монастырь Одного Пальца. Если бы до пожертвовавшего дошёл слух о том что он проделал весь этот путь сюда чтобы доставить проблемы аббату, то Сун Тяньцяо возможно даже не узнал бы как умрёт. Было бы в высшей степени оскорбительно запятнать такое пожертвование.

Он не мог обидеть такого человека. Поэтому он сразу же признал свои ошибки.

Затем не обращая внимания на Линь Тай, он побежал вниз с горы. Он не хотел осматривать что-либо ещё, потому что не осмеливался!

Увидев это Тай сразу же закричал, но Тяньцяо даже не повернул головы.

Линь Тай помрачнел. Он знал что ситуация вышла из-под контроля. Он повернулся и посмотрел на Фанчжэн который с улыбкой сказал:

— «Патрон, не следует лгать перед Буддой. Горная тропа скользкая, так что осторожнее когда будешь ползти».

Сказав это монах развернулся и ушёл.

Линь Тай, Ли Хэ и Цуй Цзяньдун побледнели. Выражения их лиц были настолько уродливы, насколько это вообще возможно.

— «Эй! Ты что вот так просто уйдёшь?» — поспешно крикнула Линь Си, увидев что Фанчжэн уходит.

Аббат сказал, не поворачивая головы:

— «Патрон, нам суждено было встретиться. Этот нищий монах даст тебе совет: больше езди верхом на белых лошадях».

Си была поражена. Откуда он знал что ей нравится ездить верхом на белых лошадях?

Лю Ин тоже охватила тревога. Она уже неоднократно неправильно понимала монаха и у неё покраснело лицо. Вспоминая свои действия, она никогда по-настоящему не относилась к Фанчжэну как к равному. Она постоянно испытывала к нему презрение. Так вот, разве это не она задрала нос вверх? Линь Тай и компания возможно чувствовали что их ударили по лицу, но была ли она другой?

Стиснув зубы, Ин погналась за монахом. Перед тем как он вошёл в дверь, она сказала:

— «Фанчжэн, мне очень жаль!».

Услышав это он был слегка озадачен. Он повернул голову и улыбнулся:

— «Амитабха. Как и говорил этот нищий монах, я не забыл доброту которую ты проявила ко мне угостив обедом. Я также дам тебе совет. Акции рискованны, поэтому лучше отпустить их пораньше».

Сказав это, он повернулся и ушёл направляясь на задний двор.

Лю Ин вздохнула. Она знала что сказанное аббатом означало, что теперь между ними разорвана карма. Он больше ничего ей не должен.

Ин собиралась уходить, но вдруг нахмурилась. В её глазах был шок — она увидела огромное дерево. Посмотрев вверх она были совершенно ошеломлена.

«Это дерево бодхи? Оно действительно возродилось! Оно и вправду покрывает тенью двор монастыря…» С этими мыслями Ин почувствовала крайнюю горечь. Оказалось что он с самого начала ни разу не солгал. Она была лягушкой в колодце, очень высокого мнения о себе. Теперь Лю Ин больше не беспокоило как дерево бодхи могло выжить на севере. Она повернулась и молча покинула гору.

Повернув голову она почувствовала пустоту в своём сердце, словно потеряла то что никогда нельзя будет вернуть.

По дороге вниз.

— «Брат, ты действительно ползёшь?!» — Линь Си посмотрела на растянувшегося на земле Тай.

Он покраснев ответил:

— «Да! Мужчина не должен отступать от своих слов! Я делаю то, что сказал!».

Хотя он и сказал это, он мысленно выругался: «что это за херня? Почему я не могу встать? Я могу только ползти. Кто-нибудь может спасти меня? Я действительно не хочу ползти!».

Будучи лакеями, Ли Хэ и Цуй Цзяньдун естественно не осмеливались идти когда их босс полз. Они тоже могли только горько ползти. Это очень странно выглядело.

В этот самый момент Фанчжэн сидел у себя во дворе, изливая свою божественную силу. При этом он сказал:

— «Монах не лжёт, но и вы не можете лгать монаху. Амитабха. Я помогу вам стать честными людьми, которые выполняют свои обещания».

Сидевшие неподалёку рыжий мальчик, шимпанзе, одинокий волк и бельчонок посмотрели на аббата и слегка покачали головами.

Рыжий Мальчик пробормотал:

— «Мастер действительно такой же мелочный как и всегда. Если кто-то попытается над ним издеваться, он будет издеваться в ответ».

Бельчонок, одинокий волк и шимпанзе кивнули.

— «Цзинсинь, этот нищий монах внезапно вспомнил что нужно полить бамбуковый лес. Набери немного воды и полей его. Если не полить весь бамбуковый лес, для вас не будет никакой еды» — внезапно раздался голос Фанчжэн.

Мальчик чуть не расплакался. Почему у этого проклятого лысого такой хороший слух? Разве это не наказание? Бу-у-у. Разве бамбуковый лес когда-нибудь нужно было поливать? Бамбук что не растёт сам по себе? Бля, если ты хочешь меня наказать то так и скажи! Этот повод просто отстой!

Увидев как рыжий мальчик послушно отправился за водой, бельчонок, одинокий волк и шимпанзе переглянулись и поспешно принялись за работу. Меньше разговоров, больше работы и не попадаться монаху на глаза. Это путь к выживанию в Монастыре Одного Пальца!

Глубокой ночью Фанчжэн посмотрел в небо:

— «Луна становится всё круглее. Завтра праздник.».

Хотя Линь Тай и другие его бывшие одноклассники немного подпортили ему настроение, у аббата в характере всегда отбрасывать плохое оставляя только хорошее. Поэтому в целом у него всё ещё было хорошее настроение.

Кто-то радовался, а кто-то был в печали. После того как они спустились с горы, у троих мужчин были поцарапаны колени и их брюки стоимостью более двух тысяч юаней истёрты в лохмотья. Линь Тай лежал на заднем сиденье и чуть ли не плакал от слёз. Он продолжал ругаться:

— «Проклятый Фанчжэн, как ты смеешь ставить меня в неловкое положение? Это ещё не конец!».

— «Кстати босс Тай, мы не можем это так оставить» — Сказал Ли Хэ. Он был ничуть не лучше. Его колени покрылись кровью, и он стиснул зубы от боли.

Цуй Цзяньдун тоже кивнул. Все они ругались в машине.

В этот момент Сун Тяньцяо отправил Линь Тай сообщение. Когда Тай это прочитал, его лицо наполнилось ужасом. Этот колокол действительно стоил несколько городов. Тот кто мог пожертвовать такой ценный колокол определённо был важной персоной. Учитывая что у Фанчжэн такой покровитель, он не мог себе позволить оскорблять монаха!

Имея это в виду, Тай отбросил в сторону свой мобильник и весь день сжимал зубы перед тем как окончательно отказаться от мысли о том чтобы доставить аббату ещё больше неприятностей.

Когда взрывы фейерверков заглушили крик петуха, монах понял что настал новый день. Это праздник середины осени!

— «Учитель! Учитель! Наступил праздник середины осени. Мы спустимся с горы?» — Рыжий Мальчик давно всё это понял. Он знал, что во время праздников обязательно должна быть хорошая еда. Как минимум, там будет весело. Поэтому парень полазил в своём мобильнике и запомнил все праздники. Однако он знал что Фанчжэн отмечает только традиционные китайские праздники. Иностранные и нетрадиционные аббат не отмечал. Он всё это время ждал и наконец состоялся праздник середины осени. Он уже предвкушал аромат лунных пряников!

Монах посмотрел на стоящего прямо перед ним мальчика. Позади него были одинокий волк и с его высунутого языка почти капала слюна, бельчонок потирающий животик и глотавший слюну и шимпанзе у которого на первый взгляд был безмятежный буддистский взгляд, но внутри он был крайне обеспокоен. Увидев всё это, Фанчжэн раздражённо сказал:

— «Сегодня праздник, но вот насчёт еды…».

Мальчик, бельчонок, волк и шимпанзе смотрели с предвкушением. Хотя на горе был восхитительный Хрустальный Рис и великолепная Некорневая Вода, им всегда хотелось попробовать что-то другое.

Монах продолжил:

— «Её не будет!».

— «Что?!» — первым закричал бельчонок. Когда дело касалось еды, самым жадным был этот маленький парень. Не дать ему хорошей еды было равносильно тому чтобы лишить его жизни.

Фанчжэн ударил его рукой, тот отлетел и несколько раз перекувыркнулся. Затем он рассмеялся:

— «Готовой еды определённо нет. Если вы действительно хотите есть, сами всё сделайте!».

— «Сделать самим? Как?» — спросили четверо. Как они могли не знать что есть на горе? Разве из этого можно что-то приготовить?

— «И мы конечно же будем делать лунные пряники» — сказал Фанчжэн.

— «Учитель, ты знаешь как делать лунные пряники?» — удивлённо спросил рыжий мальчик. Бельчонок тоже смотрел с предвкушением, в то время как одинокий волк уже пускал слюни. В уголках губ шимпанзе читалась скрытая улыбка.

Монах поднял глаза и покачал головой под выжидающими взглядами своих учеников:

— «Нет!».

— «Тогда…» — его ученики немного погрустнели.

— «Хотя я и не знаю, мы всегда можем научиться в интернете. Давайте научимся готовить лунные пряники. Это сегодняшнее домашнее задание!».

— «Мастер, тогда как насчёт ингредиентов?» — спросил мальчик.

Аббат ответил:

— «Купим у подножия горы всё чего нам не хватает. Теперь когда у нас есть деньги, мы не настолько бедны чтобы не позволить себе ингредиенты для приготовления лунных пряников».

Ученики тут же обрадовались. Рыжий Мальчик сразу же спустился с горы за водой. Шимпанзе подготавливал формочки, а волку и бельчонку пока что было нечего делать. Бельчонок спросил:

— «Мастер, почему мы не купим готовые?».

Аббат посмотрел на его крошечное жирное личико и в его сознании вспыхнула знакомая сцена.

Фанчжэн которому только что исполнилось пять лет на цыпочках подошёл к столу. Он увидел как Дзен Мастер Одного Пальца месит тесто и из любопытства спросил:

— «Учитель, почему мы купим готовые? Я видел что у многих моих друзей уже есть готовые.».

У Дзен Мастера беспомощно сверкнули глаза, он погладил Фанчжэн по голове и ответил:

— «Фанчжэн, помни. Может у тебя и не получится самая вкусная в мире еда, но только твои руки могут создать неповторимый домашний вкус который тебе больше всего подходит».

Фанчжэн озадаченно на него посмотрел и ничего не понял.

После всех этих лет он внезапно осознал смысл этих слов, вспомнив об этом. Он посмотрел на свои руки и улыбнулся

— «Потому что это домашний вкус. Ты больше нигде этого не купишь».

Бельчонок озадаченно посмотрел на Одинокого Волка. На его морде также отразилось замешательство. Он тоже не знал. Но разве это не просто от бедности?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть