↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Будды и монах, который хотел отказаться от аскетизма
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 321. Спрятанная вода

»

Впрочем, как много людей, в нашем процветающем мире, были в курсе, насчёт подобных жизненных условий и насчёт того, что в них жили люди?

И когда Фанчжэн проходил мимо очередного обветшалого дома, он услышал всхлипывание старушки, а также утешающие слова от Ху Мина. И даже, если Фанчжэн, никогда и не изучал местный диалект, всё же, он мог понять речь всех биологических существ. Ведь подобный диалект, естественно был включён в список понимаемых им языков.

«Руководитель Группы Хэ, моему мужу так не повезло умереть подобным образом… Хнык… Скажите мне, ну вот как он мог, просто покинуть меня, подобным образом? Он поднимался и опускался по этой лестнице в небо, в течение всей своей жизни… но… Хнык…»

Хэ Мин прошептал: «Тётушка, не плачьте. Дядя, возможно, и покинул этот мир, но, разве мы, всё ещё не были тут? Мы будем часто сюда приходить, чтобы составлять вам компанию. Посмотрите, эту заколку мы купили специально для вас. Поглядите, насколько она красивая. Когда ваша внучка вернётся домой, вы сможете передать, её, ей.»

«Спасибо, спасибо вам Руководитель Группы Хэ. Вы хороший человек, но прошу, больше не приходите сюда, вновь.»

«Почему?»

«Этот путь, не для людей. А хорошие люди, должны прожить долгую жизнь.»

И услышав это, сердце Фанчжэна вздрогнуло. Красный Мальчишка, так же замолчал после услышанного.

И когда они пошли дальше по деревне, Фанчжэн услышал серию из маниакального смеха. Ну и услышав голос, который неустанно выплёвывал слова изо рта, как какой-то пулемёт, он со стопроцентной уверенностью понял, что это была Яо Юйсинь. В отношении этой женщины, которая была отчасти ненормальной, и которая делала дела, даже о них, сперва и не думая, у Фанчжэна были намеренья, чтобы её, полностью избегать. Тем не менее, когда он услышал смех одного из пожилых людей, этой деревни, ему внезапно стало интересно: «Что эта неугомонная засранка, вообще делала, что она заставила пожилого человека, быть настолько счастливым?»

Он украдкой подобрался к дому, с Красным Мальчишкой, на хвосте. Затем, он украдкой подтянулся на заборе и посмотрел внутрь. И так уж получилось, что он увидел скачущую Яо Юйсинь, которая при этом, что-то жестикулировала. Она пересказывала историю, а её слюни, при этом, разлетались просто повсюду. У неё было напыщенное выражение лица и все её действия были помпезными… Но несмотря на всю помпезность её действий, пожилой человек, которому она это всё и рассказывала, безостановочно хихикал.

«Почтеннейший, а что это вы тут делаете?» — И в этот момент, любознательный голос прозвучал со спины у Фанчжэна и он практически заставил Фанчжэна и Красного Мальчишку, рухнуть на землю, из-за испуга. И когда они обернулись, они поняли, что это был учитель танцев, который носил очки. А его имя было — Ма Хаомяо.

«Покровитель Ма, этот Нищий Монах смотрел за Покровительницей Яо. Ну, это… Её действия показались этому Нищему Монаху, странными.» — Фанчжэн не знал, как это всё и описать.

И в отличии от него, Красный Мальчишка перешёл прямо к сути: «Её действия походили на действия настоящего безумца.»

Ма Хаомяо тут же рассмеялся, когда он это и услышал: «Яо Юйсинь, она…» — Ну и высказав это, он вздохнул и его выражение на лице, стало слегка мрачноватым: «Если честно, она не была такой в прошлом.»

Фанчжэн был поставлен в тупик этими словами, когда Красный Мальчишка, в свою очередь, спросил чисто из любопытства: «А какой она была в прошлом?»

«Давайте поговорим об этом, во время ходьбы. У меня будут неприятности, если она нас услышит.» — Ма Хаомяо начал уходить от дома прочь, вместе с Красным Мальчишкой и Фанчжэном, которые последовали за ним, по пятам: «Я ведь тоже услышал об этом, лишь от Руководителя Группы. В прошлом, Яо Юйсинь была как Сестрёнка Лю —невероятно тихой девочкой. Чуть позже, что-то произошло в её семье. И её бабушка, которую она любила больше всего на свете, покинула этот бренный мир. С тех пор, она стала какой-то отрешённой. И когда Руководитель Группы Хэ увидел её в подобном состоянии, он пригласил её, вступить в нашу волонтёрскую команду. Возможно, она относится к этой старушке внутри, как к своей бабушке. Она говорит, что она была в долгу у своей покойной бабушки и у её смеха. Вот поэтому, она старается изо всех сил составлять компанию этим пожилым людям, каждый раз, когда она бывает тут. Она с ними общается, и она пытается их развеселить.

К тому же, тут проживают такие пожилые люди, которые были и вправду преклонного возраста. Их уши, уже практически не функционируют. И поэтому, она пытается изо всех сил говорить как можно громче. Так же, у некоторых пожилых людей, в этой деревне, очень плохое зрение, вот поэтому, она старается изо всех своих сил, чтобы подчеркнуть её широкую улыбку. Она даже специально начала ходить на курсы в театр, чтобы научиться драматургии.

И для того, чтобы всегда иметь тему для разговора, не входя в состояние, в виде пауз из неловкого молчания, она поддерживает свой болтливый образ общения. И спустя три месяца, она полностью изменилась, как человек. Если честно, Яо Юйсинь в прошлом, которую я не особо-то и знал, казалась абсолютно нормальной девочкой. Но, встретив её такой, какой она была в данный момент, было и действительно трудно, провести грань между Яо Юйсинь в прошлом и Яо Юйсинь в настоящем. В прошлом, она разговаривала мягко и размеренно, и она никогда не показывала зубы, при улыбке. Её было очень легко смутить. Но теперь… Она стала суровой женщиной, да такой, как если бы она была одним из мужиков.» — Сказал Ма Хаомяо с кривоватой улыбкой на лице.

На обратном пути, то, как Красный Мальчишка и Фанчжэн, теперь смотрели на Яо Юйсинь, полностью изменилось. Они избегали её, с тех самых пор, когда они впервые пришли в эту деревню, поскольку, с виду, она выглядела так, как если бы у неё, в голову, был ввинчен шуруп. (Как если бы она была долбанута на всю головушку) В конце концов, она ведь непрерывно болтала, с напыщенными жестами и она довольно сильно вмешивалась в чужие дела. Они боялись, что она направит свой безумный взор, на них. Но на обратном пути, их опыт общения с Яо Юйсинь, больше не затуманивал их взгляд, на неё. По крайней мере, они теперь думали, что она была такой женщиной, которая была достойна уважения. Это была такая женщина, которая была наполнена душевной теплотой.

После возвращения в деревню Дайли, последняя доставочная остановка волонтёров, была в Начальной Школе Надежды. Эта начальная школа, была построена на пожертвования, но никто не знал, кто именно был этим таинственным благодетелем, который и пожертвовал на неё деньги. Школа была небольшой и в ней было всего лишь два классных помещения и один учительский зал.

Волонтёры доставили последнюю партию воды, в эту школу. Ученики этой школы, больше всего нуждались в воде, поскольку они приходили в школу, практически каждый день.

Тут, в общем, обучалось двенадцать детей и каждый из них получил по бутылке воды. Это была сегодняшняя квота на воду.

Фанчжэн стоял в сторонке и смотрел за происходящим. Было более чем очевидно, что волонтёры хорошо знакомы со своей работой. Они общались и играли с детьми, как если бы они были их друзьями, и они делали это перед тем, как выдать им воду. Это всё, не ощущалось так, как если бы они выдавали им милостыню, а так, как если бы они делились с ними водой, лишь по-дружески. Ну и увидев это, Фанчжэн не мог не вздохнуть, из-за похвальности их действиям: «Так вот значит, как это работать на общественных началах.» — Ну и высказав это, Фанчжэн вспомнил о Цзин Янь. В прошлом, эта мелкая зараза, вообще не знала, как работать на общественных началах. Она, ну никоем образом, не являлась настоящим профессионалом!

С другой стороны, именно Красный Мальчишка сейчас переживал наиболее трагические события. Он был насильно заброшен, Яо Юйсинь, в толпу детей, чтобы играть в Утку, Утку, Серую утку1 и в прятки. Красный Мальчишка не выглядел взрослым, но по факту он был три тысячи летним демоном. Он практически заработал нервный и психологический срыв, от игры в подобные игры! Однако же, он был обязан играть в эти игры или же, этот чёртов лысый осёл, возможно и внезапно, обретёт вдохновение к зачитыванию священных писаний! В общем: он опять стал таким демоном, который страдал за своего учителя.

Фанчжэн сидел в сторонке и он, усмехаясь, наблюдал за этой сценой. Но вскоре, Фанчжэн приметил, что детишки, втайне от всех, решили спрятать воду. Для примера: Дачэнь и Эрху, а также и молодая девчушка, которая поднималась на гору первой — они все спрятали воду, в своих крошечных тканевых мешочках.

«Эрху, твои губы уже пересохли и потрескались. Так почему ты не пьёшь?» — Из-за беспокойства спросила щепетильная Сестрёнка Лю.

Эрху покачал головой и сказал: «Я уже немного попил. Я ведь всегда такой. Мои губы очень легко трескаются.»

«Дачэнь, Цю-Цю, а что насчёт вас? Ваши губы что, тоже предрасположены к растрескиванию?» — Спросила Сестрёнка Лю с небольшим раздражением.

Как самый старший ребёнок в группе, Дачэнь был толстокожим и поэтому, он тут же кивнул: «Да, всё верно.»

В отличии от него, Цю-Цю, очевидно, что никогда в своей жизни, не лгала. Поэтому, ей стало слегка нервозно и страшно.

Сестрёнка Лю намеренно изменила тон своего голоса, чтобы он звучал немного резко и грубо, и затем, она выдвинулась вперёд, на детей: «Цю-Цю, скажи мне. Почему ты не пьёшь воду?»

Цю-Цю думала, что Сестрёнка Лю ей выговаривала за проступок и поэтому, он тут же расплакалась. Затем, она, сопя и хныча, проговорила: «Тётушка Лю, я была неправа… Я… Я просто хотела… У бабушки практически не осталось воды, чтобы пить. Я хотела поделиться с ней, хотя бы каким-нибудь её количеством.»

Сестрёнка Лю не смогла остановить вырывающиеся слёзы, когда она это и услышала. Она похлопала Цю-Цю по макушке и сказала: «Хорошая девочка. Тебе просто нужно пить свою воду. А Тётушка и остальные люди, из нашей группы, доставят воду твоей бабушке.»

«Тётушка, наши бабушки всегда отказываются пить воду, и они говорят, что вода нашей семьи, слишком драгоценна. Мы так же желаем сохранить немного воды, для неё. Таким образом, у неё будет чуть больше воды, чтобы пить.» — Сказал Брат Цю-Цю, когда он нервозно потягивал за свои рукава.

____________________________

1. Утка, Утка, Гусь является игрой для детей: Участники игры встают в круг. Ведущий внутри круга. Он ходит по кругу, указывает рукой и приговаривает: «Утка, утка, утка… гусь». Гусь срывается с места, убегая в противоположную от ведущего сторону. У них, у обоих, задача — быстрее занять освободившееся место. Вся сложность игры в том, что в месте встречи соревнующиеся должны взять друг друга за руки, сделать реверанс, улыбнуться и поприветствовать: «Доброе утро, добрый день, добрый вечер!», а затем снова броситься к свободному месту.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть