↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Будды и монах, который хотел отказаться от аскетизма
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 320. Лестница в небо

»

Фанчжэн посмотрел на небо и про себя, прокричал: «Воспари в мою задницу!»

Красный Мальчишка втайне усмехнулся, когда он это и увидел. Он наконец-то выдал поганому лысому ослу, шанс, испытать на себе, всю балабольскую силу безудержной цыпочки! Ах, какое же блаженство! Однако же…

«Парнишка, что ты там ухмыляешься? Иди сюда и повтори всё, что я тебе вчера говорила.» — Яо Юйсинь схватила Красного Мальчишку за руку и затем, она произнесла эту фразу, с усмешкой.

Красный Мальчишка тут же схватился свободной рукой за рясу Фанчжэна и затем, он воскликнул: «Учитель, я тут вспомнил, что вы хотели объяснить мне о некоторых священных писаниях, верно же?» — Ну и высказав это, его глаза тут же налились слезами, да так, как если бы еще чуть-чуть давления и он разрыдается прямо на месте.

Фанчжэн посмотрел на Красного Мальчишку и вздохнул: «Мой драгоценный ученик, поскольку ты ей нравишься, то составь ей компанию.»

У Фанчжэна не было иного выбора. Ведь эта женщина-утка была слишком говорлива. Если он не найдёт себе щит, за которым можно будет укрыться, то, скорее всего, она продолжит обсуждать его боевые искусства. Как говорили в старину: позволь кому-нибудь страдать вместо тебя. И поэтому, учитель решительно продал своего ученика, с потрохами.

Красный Мальчишка сейчас был слишком глубоко, чтобы плакать.

Хэ Мин засмеялся во весь рот, когда он это и увидел: «Юйсинь, пощади юного Почтеннейшего. Этот рот, что под твоим носом, уж слишком говорливый.»

Яо Юйсинь скривила губки в улыбке и затем, она с недовольством проговорила: «Что ты имеешь в виду, под — слишком говорливый? Я просто жизнерадостная, задорная и… Милая!»

«Как мило…» — Молодой учитель танцев, что вчера танцевал всю ночь напролёт, внезапно добавил.

Все сразу же громко рассмеялись. Настроение в группе так же стало более расслабленным и теперь они находили толкание повозки, не таким уж и утомительным.

«Ребятушки, осторожнее. Повозки больше не могут проехать вперёд, по дороге. Поэтому, позаботьтесь о своей безопасности, когда мы будем спускаться по лестнице в небо.» — Прокричал Деревенский Старейшина Лэй.

«Лестница в небо?» — Фанчжэн был удивлён. Что это такое?

И когда они к ней прибыли, Фанчжэн наконец-то увидел, чем именно являлась эта «лестница в небо». На одном, крутом и обрывистом утёсе, находились деревянные блоки, которые были к нему прибиты. Они простирались вниз, по утёсу, прямо как лестница. Ну и кроме лестницы, что была сделана из деревянных брусков, тут не было никаких защитных механизмов, навроде перил или же ограждений. Фанчжэн внезапно осознал, что бывшая горная тропа, на горе Одного Пальца, была не так уж и плоха.

«Учитель, а почему… люди что проживают тут, всё ещё не переехали?» — Спросил Красный Мальчишка, когда он посмотрел вниз с утёса.

Фанчжэну так же был интересен ответ, на этот вопрос. Разве уехать из подобной гористой местности, в более подходящие места, для жизни, не было хорошим решением?

Так уж получилось, что Яо Юйсинь была неподалёку и в ту же секунду, она начала выплёвывать слова, как из пулемёта: «Да не то, чтобы они не желали оттуда съехать, просто, как они будут жить, если они съедут? Это место, было их родной землёй. И хотя, жизнь, тут и была сложной, всё же, они всё ещё могли тут выживать. У них не было никаких профессиональных навыков и лишь некоторые из них, были образованы. К тому же, большинство людей, в подобных деревнях, говорило на Южных диалектах Китайского, и они не могли говорить на Северокитайском диалекте. (На Мандаринском) Более того, часть из них являлась пожилыми людьми. И они не смогли бы найти себе работу, даже если бы они и переехали. Так что, если они и вправду переехали бы… То вкратце: возникло бы много сложностей, с которыми им пришлось бы столкнуться, лицом к лицу.»

Ну и пока они говорили, все волонтёры начали вытаскивать воду из телеги и затем, они потащили её на себе. Яо Юйсинь выглядела хрупкой девушкой, но при этом, она потащила на себе цельную коробку с водой. И увидев это, Фанчжэн ей предложил: «Покровительница, оставьте эту воду, данному Нищему Монаху.» — Из-за недостатка в рабочей силе, количество коробок с водой, что они привозили, обычно было эквивалентно количеству людей. У них не было недостатка в коробках или же излишка.

Яо Юйсинь тут же покачала головой: «Сестрёнка Лю, намного меня старше. Помоги ей.» — Ну и высказав это, он крикнула еще одной женщине, которая была довольно сдержанной особой. Но при этом, у неё была нежная улыбка на лице.

Эта сдержанная женщина, тут же покачала головой: «Я в порядке. Вам не нужно мне помогать.»

«Амитабха. Покровительницы, оставьте обе коробки этому Нищему Монаху. Они совсем ничего не весят.»

«Обе? Почтеннейший, они и вправду, очень тяжёлые. Спуск до подножия горы, будет очень долгим. И к тому же, он будет очень утомительным.» — Предупредил Хэ Мин.

На это, Фанчжэн лишь улыбнулся. Он отошёл в сторонку и толкнул булыжник, который был в половину человеческого роста.

Пара человек, что смотрели за этим представлением, тут же были ошарашены. Ну и в конце концов, эти две женщины, передали свою ношу, Фанчжэну. И закинув её на спину, он нашёл её слегка увесистой, но при этом, его походка всё еще была довольно расслабленной.

Однако же, в тот момент, когда они уже собирались спускаться, они услышали, как под ними, кто-то начал кричать: «Сестрёнка, притормози.»

«Братец, ты такой глупый. Я быстрее тебя.»

Фанчжэн и компания, тут же были ошеломлены, когда маленькая голова высунулась из-за утёса. Она принадлежала девочке с косичками, которые были покрыты пылью. Её глаза были очень яркие и когда она увидела группу волонтёров, она тут же, слегка перепугалась. Но, когда она увидела Хэ Мина, Яо Юйсинь и компанию, она тут же расплылась в улыбке и затем, он восторженно воскликнула: «Братец, Дядя Хэ и Сестрица Яо, прибыли! Мы сможем вновь попить той сладкой воды!»

«Что? Дядя Хэ и остальные, к нам прибыли? Сестрёнка, быстро поднимайся наверх. Ведь я тоже хочу взобраться.» — Откуда-то снизу прозвучал крик мальчишки.

Девчушка быстро взобралась на утёс, когда Яо Юйсинь, Хэ Мин и компания, быстро подняли её наверх. И только тогда, Фанчжэн наконец-то понял, что по этой лестнице в небо, взбирались не только лишь два ребёнка. По ней взбирались, в общем, пять детей: четыре мальчика и девочка. Парочка из них, были довольно худыми, но несмотря на это, они были довольно энергичными. Более того, Хэ Мин, Яо Юйсинь и компания, были с ними, вполне неплохо знакомы. И в тот момент, когда они встретились, дети поприветствовали каждого из них, в очень вежливой манере. Тем не менее, они были слегка боязливы, в отношении такого незнакомца, как Фанчжэн. Никто из них не осмеливался к нему подойти, чтобы его поприветствовать.

Ну и после небольшой беседы с волонтёрами, детишки поспешили в школу и поэтому, они вскоре ушли.

Фанчжэн чисто на рефлексе потёр переносицу, когда он увидел, как несколько детей, в припрыжку шли по пыльной дороге. Ему хотелось плакать. Ведь он и вправду верил в то, что он проживал довольно сложную жизнь, с самого раннего детства. И он желал спуститься с горы, когда он вырастит, чтобы зарабатывать деньги, и чтобы жить хорошей жизнью. Он не желал быть монахом…

Но, когда он увидел этих детей, он внезапно осознал, что его детство, было и вправду счастливым.

Фанчжэн потрепал Красного Мальчишку по голове: «Мой драгоценный ученик, я тут подумал и решил.»

«Решил что?» — Красный Мальчишка посмотрел наверх и спросил.

«Тебе больше не будут угрожать зачитывания священных писаний.» — Сказал Фанчжэн со всей серьёзностью.

Глаза Красного Мальчишки тут же загорелись: «Учитель и вправду что ли?» — Он внезапно почувствовал себя так, как если бы его освободили из заключения.

Фанчжэн торжественно проговорил: «Да, если ты в будущем, не будешь меня слушаться, то я сошлю тебя сюда, чтобы жить с этими детьми.»

Красный Мальчишка был ошарашен этими словами и затем, он схватился за штаны Фанчжэна: «Учитель, в будущем я точно буду послушным.»

Путь вниз с горы и вправду был трудным. Тем не менее, все в группе волонтёров были опытными людьми. А Фанчжэн, в свою очередь, был сильным монахом. Его ноги и руки были крепкими и надёжными и поэтому, у него не было никаких проблем со спуском. И когда группа волонтёров спустилась вниз, один за другим, они наконец-то доставили воду в последнюю деревню. Название у этой деревни было — Гора Задней Ноги. Оно означало о том, что это была последняя деревня, на огромной горе. В деревне проживало чуть меньше двадцати семей и большинство её жителей, были пожилыми людьми. У некоторых из них, не было возможности их поприветствовать, поэтому, тут не было такого же радушного приёма, как в деревне Дайли. Тем не менее, волонтёры ходили от дома к дому, чтобы доставить воду. Иногда они общались со стариками, чтобы разбавить их одиночество.

На протяжении всего путешествия, Фанчжэн таскал за собой Красного Мальчишку. Они ходили и наблюдали, но при этом, Фанчжэн не промолвил ни слова. Тем не менее, он, в тайне от всех, испытывал неподдельный шок. И хотя, он и жил на горе Одного Пальца, всё же, гору Одного Пальца, больше нельзя считать, совсем уж бедной горой. У него есть Морозный Бамбук, чтобы кушать и Искоренённая Чистейшая Жидкость, чтобы пить. Так же, у него есть Кристаллический Рис и большое количество посетителей. Ну и пейзаж на его горе, так же был вполне неплохим. И хотя он и не походил на какое-нибудь царство бессмертных, всё же, в каком-то плане, он был неземным раем. И в нём, он мог выходить в интернет и таким образом, он мог увидеть мир снаружи. Он так же знал и о процветающих городах.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть