↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Будды и монах, который хотел отказаться от аскетизма
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 16. Ну что за печаль

»

Глава 16 — Hу чтo за пeчаль.

Фанчжэн начал говорить c искривлённой улыбкой на лице: “Этот Нищий Монаx не знал, что вы, все, сегодня, к нему придёте и поэтому, он приготовил порцию пищи, лишь на одного-единственного человека. Tак каким образом, мы должны эту порцию, разделить?”

Ван Югуй, Ян Пин и Тань Цзюйго тут же были встревожены. Oни быстро прибежали к котелку и там, и вправду было такое количество риса, которого едва ли хватит на одного-единственного человека! По самым лучшим прогнозам, там внутри, было риса, на одну большую чашу!

Ну и когда, он услышал, что риса в котелке, было достаточно, лишь для одного человека, Ван Югуй захотел предложить Фанчжэну приготовить подобного риса, еще. Однако же, когда он увидел сам рис, под вырывающимся из котелка, потоком, из обильного ароматного пара, он незамедлительно проглотил все свои вырывающиеся слова, обратно. Он просто не смог сдержать своё обильное слюноотделение, и он, с капающей слюной, с двух сторон, спросил: “Что это за рис то такой? Почему он настолько красивый?”

Ян Пин так же похвалил этот рис: “Небеса господни, он что, сделан из кристаллов?”

Тань Цзюйго произнёс с явным выражением шока на лице: “Я вкушал разнообразный рис, на протяжении всей моей долгой жизни, но за всё это время, я ещё никогда не видел, настолько прекрасно выглядевшего риса, или же риса с подобным сладко-благоухающим ароматом! Фанчжэн, у тебя всё ещё остались семена этого риса? Можешь ли ты выдать их мне, ну хотя бы чуть-чуть?”

Ван Югуй и Ян Пин спонтанно посмотрели на Фанчжэна.

Ну а что до самого Фанчжэна? То он лишь продолжал лыбиться, своей кривоватой улыбкой на лице. У него было всего лишь одно-единственное семя этого риса, и он даже и не знал, когда ему удастся вкусить следующую трапезу, которая будет состоять именно из него. Так каким образом, он мог бы выдать Тань Цзюйго эти отсутствующие у него семена? И поэтому, Фанчжэн лишь покачал головой и ответил: “Извините Дедушка Тань, но у этого Нищего Монаха не осталось никаких излишков данных семян. Ну и если быть совсем уж с вами честным, то этот Нищий Монах, всё ещё, даже и не уверен, где ему можно будет достать столько еды, чтобы её хватило до конца этого года. Ну и выращивание именно этого риса, требует индивидуального подхода, в крайней степени его проявления. Ведь даже самая малюсенькая ошибка в культивации, сведёт всю долгую и рутинную работу по посадке и взращивании этих семян, на нет. Ну и более того: похоже, что данный рис может успешно расти, только на горе Одного Пальца. А в других местах, он даже и взойти не сможет.”

Глаза Ян Пина вспыхнули желанием, и он начал говорить: “Фанчжэн, твой рис выглядит таким... таким... Таким невероятно аппетитным и, если судить по запаху, то он будет очень и очень вкусным. Если ты захочешь его продавать, то ты точно сможешь выручить за него огромные суммы денег! Ну и как говориться: нужно ли тебе будет беспокоиться о еде, если у тебя в карманах, будут просто кучи из денег? Ты, вполне возможно, даже сможешь расширить и переделать весь этот храм. Ну и уже с расширенным храмом, и деревенский староста, и секретарь деревни — они смогут тебе помочь в продвижении твоего храма, во всех близлежащих регионах. Люди из окрестных регионов будут просто толпами заваливаться в твой храм, чтобы зажечь и поставить тут свечку из ладана, ради их собственных желаний. Если всё это и вправду произойдет, то разве это не решит все твои проблемы и все твои беспокойства, насчет того, что у тебя совершенно нет никаких посетителей?”

Ван Югуй кивнул в подтверждении его слов, перед тем как произнести: “Ян Пин и вправду настоящий казначей. Отлично сказано.”

Тем не менее, Фанчжэн лишь покачал головой, а затем, он ответил: “Этот Нищий Монах является лишь обычным и изолированным от мирского общества, монахом, так какой ему будет прок от того, если у него будет настолько много денег? И размер его храма, так же не имеет для него, никакого значения. Ведь всё, что по-настоящему и имело значение — это то, чтобы у вас было большое и горячее сердце. Ну а что до этих кристаллических семян, то у этого Нищего Монаха и вправду не было никаких излишков.”

Ян Пин почувствовал яркую форму беспомощности, когда он увидел, насколько этот парень, по Буддийскому имени Фанчжэн, был в своем решении, несгибаем. Ну и всё что он мог сейчас делать по этому поводу — это лишь пялиться на молодого монаха и чувствовать волнение, из-за маленькой порции риса.

Тань Цзюйго был именно таким человеком, который лучше всего, в этом месте, понимал характер Фанчжэна и поэтому, он, сейчас, изо всех сил попытался разрешить данную, ведущую в никуда ситуацию: “Ладно, ладно, ребятки, этого достаточно. Данный храм всецело принадлежит Фанчжэну. Так что, всё что он захочет с ним сделать, зависело только от него и ни от кого иного. Поэтому, прекратите уже навязывать Фанчжэну, все эти наспех придуманные вами идеи. Фанчжэн, ну и, хотя, тут и не так много риса, если же, конечно, делить его на всех, но давай его уже разделим, на четверых и хотя бы попробуем. Таким образом, все смогут вкусить эти маленькие порции риса и тем самым, мы хотя бы узнаем: каков этот божественный рис, на вкус.”

Ян Пин слегка покачал головой, когда он услышал подобные слова. Он был явно ими расстроен, поэтому он проговорил следующую фразу, преследуя свои злые и коварные умыслы: “И, хотя этот рис, возможно и пахнет ароматным благоуханием, это было не важно, ведь так же было возможно и то, что он не был даже и на капельку вкусным! Вероятнее всего, он на вкус, точно такой же, как и самый обыкновенный рис..."

Однако же, Фанчжэн не знал, о чем в точности сейчас думал Ян Пин, когда он и говорил такие нелицеприятные вещи, о вкусе кристаллического риса. Cогласно методу разделения пищи от Дедушки Таня, каждый человек в этом месте, получит маленькую чашу с небольшой горсткой риса, внутри. Ну и что было еще более важно: что каждый человек в этом месте, сможет зачерпнуть из этих маленьких чаш, всего лишь по три небольших ложки данного риса. Ну и было неважно, выйдут ли они из кухни, чтобы тут осталось меньше людей, которые бы претендовали на данный рис, или же нет, от этих действий, крошечная порция риса, в котелке, не увеличится.

Однако же, Ян Пин просто не мог согласиться с таким копеечным количеством еды и это выразилось в его поспешном выкрике: “Фанчжэн, тут только рис, что ли? У тебя к этому рису, что, нет даже овощей?”

Фанчжэн указал пальцем на дикорастущие овощи, которые всё еще варились на печи: “Вон в котлетке есть немного дикорастущих овощей, хотите я наложу вам их, по порции?”

Ян Пин быстро на них взглянул и затем, он лишь уничижительно покачал головой: “Забудь о том, что я сейчас говорил. Одного этого риса, мне уже будет, более чем достаточно. Он и вправду пахнет просто восхитительно, но я, всё ещё не знаю, каков он будет на вкус... Эй, Секретарь Тань, Деревенский Староста Ван, почему вы такие молчаливые? Вы там что, подавились что ли?”

Ну и перед тем, как Ян Пин успел закончить свое предложение, он увидел, как Секретарь Тань, в безумном порыве, засунул очередную ложку с рисом, прямо себе в рот, и это было, уже после того, как он вкусил первую ложку данного кристаллического риса. Его лицо озарилось ярчайшей краснотой, когда его слезы, выступили наружу и начали струйками стекать прямо вниз.

Ван Югую сейчас было не на много лучше, чем Тань Цзюйго. Ведь то, как он сейчас ел, было похоже на голодающего призрака, который наконец-то смог обрести себе человеческое тело и который, в первый раз за тысячелетие, смог дорваться до своей самой любимой пищи.

Ну и несмотря на то, что они услышали вопрос Ян Пина, всё же, данное дуо голодающих призраков, его просто проигнорировало.

Фанчжэну стало немного страшно за этот голодающий дуэт, ведь таким поеданием риса, они могли подавиться или же заглотить свои языки, вот поэтому, он и спросил: “Дядя Тань, Дедушка Ван, с вами всё в порядке? Вам нужно немного воды, чтобы запить?”

Эти двое немолодых людей, начали мотать головушками в отрицании, а затем, они даже закатили глаза на подобный вопрос Фанчжэна. Они полностью сбили Фанчжэна с толку, своими нелогичными действиями. Фан даже задался таким вопросом: «Почему они отказываются от его добрых намерений, а затем, они даже его унижают, закатывая глаза?» Но, всё же, видя их раскрашенные красной краской лица, подобные их действия, его совершенно не злили, а даже наоборот, они заставили Фанчжэна волноваться за их благоразумие и за их ясный ум. Однако же, он просто не мог им, сейчас, ну никак, вообще, помочь, если они сами, просто отказываются пить, хотя бы какое-нибудь количество воды.

Ян Пин с подозрением посмотрел на рис в его чаше. Под лучами солнечного света, данный рис, в чаше и вправду выглядел, как маленькие кристаллы. Kаждое зёрнышко в ней, блистало на свету таким интенсивно-кристаллическим отблеском, что казалось, внутри каждого зёрнышка был инкрустирован узорный слой из блистательного солнечного света. Он был просто прекрасен.

Ну и в то время, когда Ян Пин восхищался великолепием риса, он внезапно услышал то, как Ван Югуй начал к нему обращаться: “Младший Ян, если ты не собираешься его есть, то лучше отдай его мне. Да не смотри ты на него, действуй.”

Тань Цзюйго так же произнёс: “Действуй в мою дряхлую задницу, лучше отдай его мне!”

Лица данной парочки, быстро искривились в такие гримасы, которые чем-то напоминали морды голодающих волков. Ну и видя их жаждущие еды выражения на лицах, Ян Пин быстро скушал весь его рис, ведь он сейчас и действительно боялся того, что у него, эти два злобных волка, отберут всю его пищу, если он будет смотреть на неё, в течение слишком долгого времени.

Ну и в тот момент, когда количество риса, с полный его рот, наконец-то туда и попало, глаза Ян Пина прояснились ясностью бытия и осознанием всей произошедшей тут таинственности. Его зрачки моментально расширились! Зёрнышки риса были объёмными и гладкими и при их раскусывании, мягкая внешняя оболочка размалывалась зубами и ароматно-богатейший вкус, который был в этих зёрнах спрессовано-сокрыт, моментально выплёскивался наружу. Ну и внутри этого ароматно-богатейшего вкуса, были сокрыты нотки из обильной сладости! Теперь, то, что наполняло его рот, уже не было рисом, а на самом деле, весь его рот, теперь был заполнен вкусом настоящего счастья!

Затем, Ян Пин, без возможности даже и сдержаться, вылизал своим неестественно длинным языком, весь оставшийся рис, в его чаше, и он сделал это, вообще под чистую. Ну и в какие-то считанные секунды, он уже прикончил весь его рис, что до этого и был в его чаше! Затем, он с грустью обнаружил, что он, точно так же, как и его два товарища, подавился данным рисом!

“Счетовод Ян, вам нужно немного, воды чтобы запить?” — Фанчжэн предложил ему немного воды, в чашке.

Ян Пин закатил глаза, на подобное предложение Фанчжэна, а затем, он со всей, возможной, для него силой, покачал головой.

Из-за этих действий, Фанчжэн был озадачен: «Да что с этим трио, вообще было не так? Почему они все отказываются от воды, несмотря на то что они явно страдали от достаточно серьёзного удушения?»

И только в этот момент, Фанчжэн наконец-то заметил, что взгляды этого трио, были направленны именно на него! Ну и если говорить совсем уж точно, то они были, прямой наводкой, нацелены на чашу, что была в его руках!

В ту же секунду, Фанчжэн почувствовал себя так, как будто на него нацелилась целая стая из невероятно голодных волков. Он поспешно покачал головой из стороны в сторону и затем, он произнёс: “Да ни в жизнь! Всё что находится в этой чаше — моё! Я сегодня даже не успел и позавтракать. Так что забудьте об этом!”

Ну и после того, как он произнёс все эти слова, Фанчжэн сел на печь, и он расчехлил деревянные палочки. Затем он наложил себе в чашу немного дикорастущих овощей. Ну и уже после того, как всё к его трапезе, наконец-то было готово, он начал подносить чашу к голове, чтобы забуриться в неё и чтобы в таком изогнутом виде, медленно вкушать всё её содержимое.

Однако же, в тот момент, когда он поднял из чаши одну небольшую кучку риса, он тут же услышал три звука, от чего-то проглатываемого, и это произошло перед тем, как он положил весь этот рис, себе, прямо в рот. Это был звук, исходящий от проглатываемой слюны.

Фанчжэн обернулся, чтобы посмотреть через плечо, и он увидел там, за его спиной, трёх голодных волков, которые смотрели на него, с печально-тоскующими взглядами. Их лица, сейчас, выражали такие эмоции, как будто их собственные дети, вот именно в этот самый момент, взяли и умерли, и эти голодные волки, о них, в печали, горестно скорбели!

Фанчжэн произнёс: “Что со всеми вами, вообще не так?”

Ну и почти в слезах, Ян Пин произнёс: “Мне не следует больше смотреть. Глава деревни, Секретарь, я откланяюсь первым. Я просто не могу больше на всё это смотреть. Я просто не выдержу.”

Ну и произнеся все эти слова, Ян Пин вышел из храма.

Ван Югуй и Тань Цзюйго переглянулись и сразу же попрощались с Фанчжэном. Однако же перед тем, как совсем уж уйти, Тань Цзюйго спросил Фанчжэна, в мрачно серьёзной манере: “Фанчжэн, а в недалеком будущем, у тебя будет, ещё хотя бы немного подобного риса?”

Фанчжэн был озадачен подобным вопросом и немного подумав, он начал отвечать: “Ну, это будет зависеть лишь от количества денежных подношений, данному храму, что люди и будут преподносить тут, за подношения Будде, в виде дорогих ароматических палочек.* Ну и, если храм получит большое количество денежных подношений, то и я, так же буду намного более мотивирован, на какие-нибудь дополнительные действия. А если храм, не будет занят своими естественными функциями, в виде проведения обрядов, то какой вообще смысл, взращивать большее количество, подобного риса? Ведь, не похоже, что я смог бы съесть много подобной пищи, в одиночку.”

*Деньги подносятся храму, палочки подносятся Будде. Я в какой-то главе уже описывал, что есть огромное количество разных подношений в Буддизме.*

Ну и услышав это, Тань Цзюйго незамедлительно начал тараторить: “Для тебя будет лучше всего, увеличить количество взращиваемого тобой риса, а взамен, на это увеличение, я помогу тебе распиарить твой храм, во всех окрестных областях. Ну, хотя я и не могу тебе ничего гарантировать, насчет окрестных областей, но, по крайней мере, я могу заставить наших деревенских жителей, прийти к тебе в храм, чтобы они выразили своё почтение: тебе, Будде и твоему храму. Ну и к тому же, я недавно слышал, что наша страна, намедни, начала помогать с постройкой некоторых храмов. Поэтому, если ты сможешь получить от них, себе, грант на строительство, то твой храм сможет расшириться, уже более ранним сроком, чем поздним.”

Фанчжэн быстро встал из-за стола и сложил ладони вместе, в традиционном Буддийском знаке почтения. Затем он произнёс с небольшим поклоном: “Спасибо вам, Дядя Ван.”

На это. Ван Югуй, ответил с улыбкой на лице: “Да не стоит меня за это благодарить, я всё это делаю, только ради очередной порции, твоего восхитительного риса.”

Фанчжэн улыбнулся, но при этом, он не стал принимать данное обещание, близко к сердцу*. Pасширение храма, явно было не каким-то там, тривиальным делом. Как он мог вообще расширить храм, заплатив за это, лишь одну-единственную порцию подобного риса? Это было бы просто нелепо.

*took the promise with a grain of salt, идиома, прямой перевод — скушал лишь с хлебом и солью. Означает о не придании значения словам или возможным последующим действиям.*

Ну и после того, как и Ван Югуй и Тань Цзюйго, наконец-то ушли, храм Одного Пальца, так же, наконец-то вернул своё былое и тихое отрешение.

И теперь то, Фанчжэн, наконец-то может вкусить свою пищу, в мире и спокойствии. Однако же, когда он поднёс свою маленькую чашу, ко рту, он заметил, как пара ярчайших глаз, сейчас прицельной наводкой, смотрела прямо на него, испуская при этом, интенсивно блистательный свет! Он моментально растерял весь свой былой аппетит и затем, он посмотрел туда, вниз. Это был Одинокий Волк.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть