↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сильнейшая Система Убийства Драконов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2142. Где я?

»

— Мисс, молодой мастер секты Юнь Инь выбрал вас в свои наложницы. Мастер сказал поторопить вас с приготовлением. Что мы теперь будем делать? Я предлагаю незаметно сбежать. Хотя секта Юнь Инь сильна, но только в пределах области Сишуй.

В роскошной карете четырнадцатилетняя служанка обратилась к девушке восемнадцати лет. Хотя девушка была невероятно красива, но вид у нее был подавленный, что омрачало ее изящное лицо.

— Сяо Ли, если я убегу, что будет делать мой отец? Если молодой мастер секты Юнь Инь рассердится, моя семья Чжао попадет под удар! — прошептала девушка.

Сяо Ли сразу же сказала:

— Мисс, что они смогут сделать нашей семье Чжао? Если вы спрячетесь, то им ничего не останется как забыть об этом.

— Легко уклониться от прямого удара, но трудно избежать удара в спину…(1)

Девушка покачала головой и решительно сказала:

— Мне придется согласиться на это, но, не переживай, я оставлю тебя дома.

— Мисс, если вы пойдете туда, Сяо Ли последует за вами. У меня нет причин оставаться в одиночестве в семье Чжао! — тот час же сказала Сяо Ли.

Девушка хотела что-то сказать, но внезапно карета резко затормозила. Она и девочка чуть было не упали на пол.

— Старик Ма, как ты каретой управляешь?! Что будет если с госпожой что-то случится, ты сможешь потом возместить ущерб? — Сяо Ли сердито отодвинула занавески кареты и посмотрела в сторону старика Ма, управляющего поводьями.

Старику Ма было лет сорок, он выглядел как честный и сильный мужчина, но сейчас был весь бледный и в холодном поту. Он нервно указывал в сторону и, заикаясь, сказал:

— С-С-Сяо Ли… с-смотри туда...

Девочка слегка нахмурилась, первое, что ей пришло в голову, это что появились разбойники. В последнее время область Сишуй находилась в хаосе. Может быть это произошло, потому что некоторое время назад двух великих мастеров Империи Небесного Дракона победили в дуэли. Это всполошило все крупные семьи и этим воспользовались бандиты.

— Кто посмел остановить нас… — Сяо Ли выбралась из кареты и собиралась выставить на показ, что они из семьи Чжао, но перед ней было пусто. Где грабители? На земле лежал только один человек с глубокими ранами до костей. С виду казалось, что он уже был мертв!

— Старик Ма, да это просто мертвец, чего ты так испугался? — сердито спросила Сяо Ли.

Мужчина указал на небо и сказал:

— Он с неба свалился!

— С неба? — Сяо Ли нахмурилась и раздраженно сказала: — Старик Ма, я тебе говорила, что нужно заниматься дыхательными упражнениями, а то совсем слепым станешь. С чего ты взял, что он свалился с неба? Неужели ты думаешь что он мастер, способный ходить по воздуху?

— Сяо Ли, что там происходит? — из кареты донесся мягкий голос девушки.

Девочка тут же повернулась к карете и сказал:

— Мисс, ничего, просто нищий лежит на дороге, — после чего Сяо Ли закричала на мужчину: — Быстрее поехали дальше!

— Да… — старик Ма вытер со лба холодный пот и засомневался, может у него правда со зрением стало плохо.

Когда карета проезжала, девушка открыла занавеску и посмотрела в окно. В ее глазах промелькнуло удивление.

— Старик Ма, остановись и посмотри, жив он или мертв, — воскликнула девушка.

— Мисс, что вы хотите сделать с нищим? Вдруг он бандит? Хотя моя сила достигла сферы Закалки Скелета первого ранга, но этого мало… — сказала настороженная Сяо Ли.

— Лучше спасти человеку жизнь, чем построить семь этажей для монастыря(2). Старик Ма, осмотри его, — настойчивым тоном сказала девушка.

— Хорошо, — старик Ма остановил карету, затем подошел к лежащему человеку и спустя пару минут громко сказал: — Мисс, он жив.

— Перенеси его в карету, отвезем к лекарю, — сказала девушка.

Мужчина поднял тяжелораненого человека и направился к карете, но Сяо Ли не позволила положить его к ним, поэтому старику Ма пришлось положить его рядом с собой, на месте кучера.

Вскоре карета продолжила путь.

Ближе к вечеру карета выехала в город Байшань и остановилась у ворот семьи Чжао, самой богатой семьи города.

У ворот резиденции Чжао стояли несколько встревоженных женщин и стариков. Когда они увидели карету, все облегченно выдохнули.

— Чжао Жо, наконец вернулась. Пару дней назад приходил подчиненный молодого мастера секты Юнь Инь. Он передал, что если не увидит ее, то все наши торговые точки передадут семье Хуан. Слава Богу, что она приехала вовремя!

— А, а кто это лежит там рядом со стариком Ма? — несколько женщин посмотрели на мужчину. Один из стариков подошел к карете и холодно спросил: — Старик Ма, кто он?

— Управляющий, я… — старик Ма замолчал. Он не знал, кем был этот юноша. Всю дорогу он пытался разобрать, правда ли парень упал с неба, или же ему почудилось?

— Управляющий, мы подобрали раненого нищего. Добросердечная госпожа решила помочь ему, — Сяо Ли быстро выпрыгнула из кареты, а затем помогла спустится Чжао Жо. Ее взгляд покосился на женщин, стоявших рядом с управляющим, с оттенком насмешки.

Эти женщины были тетками Чжао Жо, а старик управляющим резиденцией Чжао.

Ей действовало на нервы, что эти тетки хотели, чтобы мисс вышла замуж за молодого мастера секты Юнь Инь, тогда положение семьи Чжао станет выше и они смогут купаться в роскоши!

— Мисс такая добрая. Быстрее, нужно попросить доктора Дин осмотреть его, — сказал управляющий.

Стоявшие позади стражники вышли вперед и грубо схватили раненого, а затем потащили его в дом Чжао.

— Мисс, дорога была тяжелой, вам нужно отдохнуть, — управляющий с мягкой улыбкой посмотрел на Чжао Жо.

Женщины столпились вокруг девушки, но ни одна из них не проявляла своих истинных чувств.

*****

— Доктор Дин, вот вам больной. Если сможете ему помочь, хорошо, если нет, то не переводите лекарства нашей семьи. Просто скажите моим людям, они выбросят его на корм собакам.

В одном из самых удаленных дворов дома Чжао капитан стражи указал на юношу и после обратился к зрелому молодому человеку лет двадцати пяти.

После чего он ушел, не дождавшись ответа от самого доктора.

— С такой раной он еще жив? — Дин Фэн подошел к юноше, затем вынул серебряную иглу и попытался вставить ее в акупунктурную точку.

Однако серебряная игла просто сломалась.

Дин Фэн был шокирован, в то же время глаза юноши на земле резко открылись. Мужчина доселе никогда не видел столь ужасающего взгляда. Даже перед лицом Чжао Чжо, главой семьи Чжао, он никогда не был так напуган.

— Где я? — хриплым голосом спросил Нин Ци.

_______________________

1. Легко уклониться от прямого удара, но трудно избежать удара в спину — остерегаться действий исподтишка.

2. Лучше спасти человеку жизнь, чем построить семь этажей для монастыря — спасение человеческой жизни — величайший подвиг.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть