↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Создатель подземелий
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 159. Наследие Эмбрио (часть 2)

»

Офелия снова самодовольно улыбнулась. Потом села так, чтобы её глаза оказались на одном уровне с глазами расстроенной и горько плачущей Юрии, и сказала:

— Юрия, посмотри на меня.

Та послушно повернулась к Офелии, но в лицо ей не смотрела, по щекам Юрии ручьями текли слёзы.

— Боже! Боже мой! И что же мне теперь делать?

Офелия грубо вытерла лицо Юрии полотенцем. Потом дала ей высморкаться. И сунув пять камешков ей в руку, сказала:

— Давай я верну их тебе, но верну только на этот раз. В следующий раз не отдам. Поняла?

И эти слова Офелия произнесла с особой строгостью. Юрия, даже не взглянув на камешки, продолжала ей кланяться.

— Простите, простите меня, пожалуйста. Я больше так не буду.

— И это всё, что ты хочешь сейчас мне сказать?

Юрия расстроено замотала головой и поклонилась перед Офелией ещё ниже.

— Спасибо, огромное спасибо!

— Пожалуйста.

Офелия с улыбкой погладила Юрию по голове и быстро встала.

В этот момент Бадук страдальчески застонал. Но Офелия осталась тверда, как камень. На самом деле именно Бадук схватил Юрию за руку и прибежал в игровой зал.

— Тебя я простить не могу.

Бадук снова страдальчески протяжно застонал, но Офелия никак не отреагировала на это, она не смягчилась. Вместо того, чтобы погладить его, Офелия легонько стукнула Бадука по голове.

— Быстрее возвращайтесь.

Глядя на кости и купоны на курицу, лежащие на столе, Бадук проглотил горькие слёзы. Потом скорбно вышел из-за стола, сильно дёргая Юрию за руку.

Ёнг-Хо ждал, пока всё утихнет, потом расслабился и ровным голосом спросил:

— Что ты с ними сделала?

— Ну, я заранее преподала им урок, потому что азартные игры — кратчайший путь к разорению семьи.

— Эй, не хотелось мне тебе напоминать, Офелия, но кто попросил меня устроить здесь игорный дом?

— Ах, конечно же, я!

Очаровательно улыбнулась Офелия и тут же вернулась на своё место. Как бывшая хозяйка таверны, она держалась поистине профессионально.

С тех пор, как Элуна признала Ёнг-Хо, прошло двадцать дней. По рекомендации Офелии Ёнг-Хо открыл бар и игорный дом на первом этаже Дома Маммона. Пространства оказалось более чем достаточно, потому что основные помещения, включая покои короля демонов, перенесли на первый этаж Лабиринта Алчности.

Новости о войне между королями севера доходили и до южного региона. Но сражения шли слишком далеко. Ёнг-Хо, следуя первоначальному плану, одну за другой решал проблемы поблизости.

Как и предсказывала Офелия, беженцы с запада хлынули в южный регион. Ёнг-Хо без проблем принял всех беженцев здесь, потому что из-за непрекращающихся войн население Свободного Города резко сократилось. Установить новый порядок тоже оказалось нетрудно, потому что Дом Маммона стал несопоставимо сильнее, чем был раньше. Ёнг-Хо перестал пренебрегать добычей, оказавшейся в его власти. И постепенно начинал распределять ресурсы.

Желая возобновить работы в серебряных копях, служивших основным источником дохода Дома Абигейл, он послал духов подземелья в Дом Абигейл, отремонтированный Оросом перед смертью. Разобрался с беглыми солдатами, скрывавшимися на западе. Одних пришлось уничтожить, остальных Ёнг-Хо завербовал в подразделение под командованием Тигриуса, укрепив их отрядами Черепа и Рикума. Теперь, по мнению Ёнг-Хо, у него было достаточно войск, половина из которых — подразделение Черепа и недавно сформированный отряд Чёрных орков.

Купив около двух сотен скелетов-рабочих, Ёнг-Хо принял решение: стал активнее использовать силу эволюции. Развивая уже существующие подразделения орков, Ёнг— Хо превратил их в мощную тяжёлую пехоту. Рикума, несмотря на занимаемую им должность капитана гарнизона, послал на запад, желая, чтобы тот набрал очков опыта. Ёнг-Хо не собирался разбазаривать ресурсы имеющихся духов подземелья.

" Думаю, Бадук к этому моменту стал сильнее, чем когда-либо."

Если подумать, Бадук прошёл довольно много этапов развития. Возможно, он даже сильнее, чем думает Ёнг-Хо.

— О чём вы думаете?

— Да так, о восточном регионе.

Восточная армия оказалась достаточно сильна, чтобы занять север. Самое время вернуть территории на востоке.

Ёнг-Хо не хотел нападать первым. Он считал, что лучше пока преобразовать и укрепить войска. Конечно, Ёнг-Хо рассматривал эту мысль, исходя из предположения, что восточная армия вернётся тихо, не создавая новых проблем. Но если враг продемонстрирует намерение напасть на юг, он защите предпочтёт нападение.

— Думаю, нужно вернуть наших парней, которые ушли на запад, — заметила Офелия. Ёнг-Хо кивнул.

Причина, по которой Ёнг-Хо хотел, чтобы те вернулись, заключалась не только в подготовке к нападению восточной армии. Череп и Тигриус были нужны ему, чтобы пройти четвёртый этаж Лабиринта Алчности.

"И арену тоже."

Вдруг Ёнг-Хо резко выпрямился и вытащил из кармана лиловый шар чуть поменьше своего кулака — средство связи, полученное в награду за прохождение пятнадцатого этажа арены.

— Вы совсем не джентльмен! — съязвила Офелия.

Ёнг-Хо улыбнулся ей и активировал устройство.

Словно подтверждая свою ценность, устройство соединило его с духами подземелья, хотя те находились очень далеко.

"Для Тигриуса из Дома Рэндольт большая честь приветствовать главу великого Дома Маммона."

Раздался из шара голос Тигриуса, смешанный с лёгким шумом.

"На севере и западе ходят странные слухи."

— Слухи? Ты имеешь в виду новые слухи о победе нашего господина над Эмбрио? — спросила, прищурившись, Офелия. Тигриус ответил незамедлительно.

"Ну, сами слухи касаются нашего господина и Эмбрио. Проблема в их сути."

"Слухи о сражении — противоречивы. Один из них — правдив, в то время как другой — сильно искажён. Если конкретно, он касается Костяного дракона."

Тот факт, что Тигриус упомянул о Костяном драконе, показался Ёнг-Хо несколько странным.

"Мол, Эмбрио использовал не Костяного дракона, а необычайно крупную виверну."

Сообщение Тигриуса было довольно точным. Он продолжал.

"Сведения о мобилизованных силах и ходе сражения тоже сильно отличаются от правды. Согласно искажённым слухам, победа Дома Маммона не была "чудом", её вполне можно было одержать только благодаря тактике."

"Главным образом преувеличивается численность наших войск. Что касается хода сражения, они утверждают, будто войска нашего господина численно уступали силам Эмбрио, но устроили засаду и победили лишь из-за удачного стечения обстоятельств."

Хотя факт, что Ёнг-Хо выиграл внезапной атакой, оставался фактом, несмотря на ту же победу, потенциал Ёнг-Хо и Дома Маммона можно было расценивать по-разному, в зависимости от способа её достижения.

Ёнг-Хо особенно беспокоило, что Костяного дракона приняли за гигантскую виверну.

Если несколько десятков подразделений разбили силы Эмбрио и победили, это означает, что у Ёнг-Хо превосходная боевая мощь. Если один генерал способен противостоять сотням, а второй командует сотнями подразделений и побеждает тысячи, который из них опаснее? Если опустить другие факторы, в мире демонов, где существует этот сверхчеловек, первый гораздо опаснее.

— Источник слухов?

"Те, кто утверждает, будто они выжили в битве."

"Сожалею, что мне приходится это говорить, но, похоже, найти первоначальный источник будет проблематично, поскольку слухи ходят самые разные."

Тигриус ни в чём не виноват. Слухи и должны так распространяться. Как только слух пошёл, контролировать его или найти тех, кто изначально его распустил, становится очень трудно. Поэтому Ёнг-Хо задумался о чём-то более существенном, чем источник слухов.

Почему возникли такие слухи? Кому это выгодно?

Наконец, снова заговорила Офелия:

— Как думаете, какие слухи правдивее? Вы придаёте большее значение второму, да?

"Именно. Сейчас они искажают правду. Похоже, беглые солдаты Эмбрио вовлечены в кампанию по дезинформации, они хотят оправдать своё поражение."

Ёнг-Хо этого и ожидал. Офелия сказала:

— Что ж, в конечном итоге люди верят в то, во что хотят верить. На самом деле сражение между нашим господином и Эмбрио было слишком крупным, чтобы начаться на юге. Естественно те, кто не видел этого сражения собственными глазами, склонны лгать или преувеличивать значение отдельных эпизодов, а также раздувать всякие слухи.

Офелия говорила о сражениях вообще, но такое обобщение не могло объяснить всего. Офелия продолжала:

— Даже если мы примем в расчёт эти факторы, ситуация складывается странная. Выживших слишком много, чтобы подобные слухи посчитали правдивыми. Сфальсифицировать слухи и вот так заменить ими правду — непросто, даже если их распускает горстка выживших.

— Считаешь, кто-то целенаправленно манипулирует информацией?

— Думаю, это разумное предположение.

У слухов есть вдохновитель, который может всё организовать.

В первую очередь на ум приходили короли. С точки зрения здравого смысла, им незачем вкладывать столько усилий в пустынные южные земли. Но у Ёнг-Хо не осталось выбора, кроме как усомниться в этом, потому что он помнил предупреждение Эмбрио.

"Но какую выгоду они могут из этого извлечь?"

Какую выгоду можно извлечь из искажённых слухов о недооценённой мощи Дома Маммона?

Офелия и Тигриус молчали. Очевидно, их мучили те же сомнения, что и самого Ёнг-Хо. Молчание затягивалось. И тут его прервали.

"Господин, я получила доклад от дозорных подземелья."

"Ко входу в подземелье движется группа неизвестных волков."

Сообщила Люсия. Ёнг-Хо на это отреагировал сразу:

— Тигриус, собирай войска и возвращайся в южный регион. Я приду к вам через несколько часов.

"Да, господин. Я исполню ваш приказ."

Связь с Тигриусом на этом оборвалась. Ёнг-Хо положил устройство в карман и вышел с Офелией в игровой зал. Через Люсию он вызвал Каталину и Элигора.

Стая волков... На память приходило только одно имя.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть