↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Легенда о Чусэнь
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 9. Глава 6. Смертельные Топи.

»


Небо было серым и тяжелым, время от времени налетали неизвестно откуда взявшиеся порывы ветра, от которых людей пробирало холодом.

Посреди болота, заросшего высокой травой, вилась едва заметная тропа, ведущая вглубь Топей.

Цен Шушу и остальные ученики Айне стояли у входа в Топи, глядя вперед. Там, впереди, не было видно ничего, кроме зарослей осоки и редких деревьев. В воздухе витал запах гнили, над Топями парила серая пелена тумана, в котором можно было различить только ближайший пейзаж, все остальное казалось мистическим и размытым.

Цен Шушу нахмурился и развернулся к своим. На лицах тринадцати молодых учеников Айне во главе с Йеном Сяо было написано сомнение.

С древних времен Смертельные Топи еще называли местом, в которое легко войти, но трудно выйти. Никто не знал точно, что за ужасные твари водились там. В этот раз Йен Сяо был выбран командующим походом, как самый опытный ученик. И сейчас он внимательно посмотрел в сторону Топей и невозмутимо произнес: «Вчера брат Ли Синь из Тайо прислал мне письмо, в котором очень вежливо объяснил, что для того, чтобы помочь Айне избавиться от врага, люди Тайо уже сделали первый шаг и первыми вошли в Топи».

Все вокруг возмутились, только лицо Анан осталось спокойным, а стоящая рядом с ней сестра Баако с сомнением посмотрела в сторону Топей. И Бэй, стоящий с другой стороны, холодно фыркнул.

Йен Сяо просто продолжил: «Конечно, мы все прекрасно понимаем, что этим хотели сказать люди Тайо. Если этот магический артефакт добудут именно они, их положение в мире сразу же возрастет, возможно они даже захотят стать главным кланом Света».

Он немного помолчал, затем на его лице появилась легкая улыбка. «Однако нам не стоит волноваться. Артефакт показался уже давно, но до сих пор еще никто не добрался до него. Очевидно, это место действительно очень опасное. Они хотят быть первыми, но это пока только лишь мечты. И когда мы войдем в Топи, нужно быть предельно осторожными. Эти места носят дурную славу, да к тому же здесь повсюду рыщут люди Малеуса. Нам ни в коем случае нельзя разделяться. Запомните это».

Цен Шушу сказал: «Брат Сяо говорит все верно, так может быть мы отправимся внутрь? Время не ждет!»

Йен Сяо кивнул. «Хорошо. После того, как мы войдем в Топи, не отходите далеко друг от друга и не ходите по одному. Избегайте ядовитых зверей, иначе утонете в бездонном болоте».

Все согласно кивнули и Йен Сяо взмахнул рукой, призвав меч Нава, затем поднялся в воздух и полетел вперед. За ним по очереди последовали все остальные ученики Айне. Превратившись в сияющие огни, они вошли в Топи.

Через секунду молодые герои Айне исчезли в тумане над Топями. На месте входа в Топи стало очень тихо, среди осоки раздавался только звук текущей воды, словно где-то рядом бежал ручей.

***

«Хлоп!» Джосан ударил себя ладонью по шее, которая тут же покраснела. Но укусивший его комар уже улетел, сделав круг прямо перед его носом.

На лице Джосана появилось страдальческое выражение. На лице то и дело появлялись следы от укусов насекомых, хоть и не очень большие, но очень неприятные. И сейчас он начал громко ругаться: «Да что это за поганое место! Откуда взялось столько противных насекомых? Всего… за какие-то несколько секунд у меня уже выпили всю кровь!»

Идущая впереди Хон развернулась и с беспокойством спросила: «Дедушка, с тобой все в порядке?»

Джосан гневно ответил: «Ага, посмотри на меня получше и сама подумай!»

Хон нахмурилась. «Странно, эти комары и впрямь необычные, почему они кусают только тебя одного? Со мной и сестрой Пин Эр все в порядке…»

Девушка рядом с Хон в желтом платье остановилась и повернулась к Джосану. После того, как она привела Джосана и Хон в Топи, как бы осторожно Джосан ни шел, он то и дело проваливался в грязь и оставлял следы, а она плыла словно облачко и на ее одежде не было ни капли грязи.

Джосан в душе гневно выругался, посмотрел на стоящий рядом пень, осторожно подошел и пнул его ногой, затем, убедившись, что все в порядке, сел на него и громко заявил: «Я устал, отдохнем немного!»

Хон с извиняющейся улыбкой посмотрела на свою подругу. Девушка, которую она назвала Пин Эр, улыбнулась в ответ. «Ничего, давайте отдохнем немного!»

Хон беспокойно огляделась, но вокруг была только трава и густой туман, в котором не было видно вообще ничего. Если бы рядом с ними не было сестры Пин Эр, они бы заблудились здесь.

В этот момент она не удержалась и спросила: «Сестра, мы с дедушкой не задерживаем тебя? Может быть, мы подождем тебя здесь, так будет быстрее…»

Девушка усмехнулась. «Ничего, я пришла сюда вовсе не за тем, чтобы торопиться».

Хон вздрогнула и спросила: «Как, ты разве здесь не за той волшебной штукой для своего клана Хаккан?»

Оказывается, эта молодая девушка в желтом платье была знаменитой Цзин Пин Эр, наравне с Зевулом и Цин Уянем. Было только совершенно не ясно, как Хон и Джосан познакомились с одной из самых опасных личностей в клане Малеуса.

Цзин Пин Эр, судя по всему, испытывала к Хон добрые чувства, раз называла ее сестрой. Она улыбнулась. «Все так! Но в этот раз за той… штуковиной охотится слишком много желающих, так что не стоит торопиться».

Хон все еще не совсем понимала, но подумала, что не станет больше спрашивать — вдруг это секрет клана Хаккан? Она решила сменить тему. «Сестра, мы уже целый день провели в Топях, и пока мы шли, ты ни разу не сбилась с пути. Неужели ты раньше уже бывала здесь?»

Цзин Пин Эр покачала головой. «Я никогда здесь раньше не бывала».

Хон вздрогнула.

Цзин Пин Эр посмотрела на нее, и увидев, что в глазах Хон блеснуло сомнение, невольно рассмеялась. «Ты разве не слышала об одном древнем трактате, в котором записаны всевозможные странные вещи и волшебные животные…»

Хон задумалась на секунду, затем сказала: «Ты говоришь о «Записках о духах и демонах»?

Цзин Пин Эр кивнула. «Именно. Эта книга была создана еще в древние времена, по легенде в ней было девять томов, но большинство из них утеряно. Кроме «Тома об оборотнях и магических зверях» и «Тома о странностях» еще остался «Том Гор и Вод», который я случайно обнаружила. Он сохранился не полностью, но записи о Смертельных Топях в нем остались».

Хон поняла, о чем говорит Цзин Пин Эр, но не успела ничего спросить, когда со стороны раздался голос Джосана, который вновь начал ругаться на комаров, которые выпили всю его кровь.

Хон все-таки была его внучкой, поэтому волновалась за деда. И хотя комары не кусали ни ее, ни Пин Эр, Джосан уже весь измучился. И скорее всего, их не кусали именно из-за способностей Цзин Пин Эр.

Хон повернулась к ней, Пин Эр улыбнулась, словно ничего не заметила и спросила: «Что такое, сестричка?»

Хон неловко улыбнулась. «Сестра, мой дедушка, он… ну, я знаю, что ты обладаешь магической силой, может быть, ты поможешь ему?»

Цзин Пин Эр глянула на Джосана с презрением, но во взгляде Хон была такая мольба, что она дернула плечами и сказала: «Ладно, но только потому, что ты попросила».

Она достала из рукава какой-то белый бутылёк и передала его Хон. «В этой бутылочке — лекарство. Пусть он натрется им, и комары отстанут».

Хон радостно приняла бутылёк и с улыбкой поблагодарила: «Спасибо, сестра!» Затем она поспешила к Джосану и отдала ему лекарство. Тот вздрогнул, затем подпрыгнул и гневно сказал: «У тебя все время была эта бутылка, а ты…»

Лицо Цзин Пин Эр похолодело, она сверкнула глазами и Джосан тут же замолк. Затем молча взял бутылёк и принялся растирать лекарство по телу. Через некоторое время он ощутил свежий аромат, и все комары, которые кружились вокруг, тут же исчезли, оставив его в покое.

Хон медленно отошла обратно к Цзин Пин Эр и вернула ей бутылёк. Подумав секунду, она тихо сказала: «Сестра, ты все еще не простила моего деда за тот случай?»

Цзин Пин Эр фыркнула, ее лицо похолодело. «Три года назад у Восточного моря он наговорил мне ерунды и чуть было не отправил меня на тот свет своими указаниями! Если бы ты не заметила этого, и если бы не твое искусство «Возвращения Души», я бы не спаслась от тех призраков, и сейчас бы меня уже не было в живых! Этот мерзкий старикашка, лучше бы он…»

Хон мягко взяла ее за руку и тихо сказала: «Сестра».

Цзин Пин Эр посмотрела на нее и мягко вздохнула, на ее лице появилась улыбка, а взгляд стал теплее. «Ладно, ладно. Теперь у меня есть такая сестра как ты, так что я не буду вспоминать о прошлых обидах. Просто иногда, глядя на твоего деда, я не могу удержаться, чтобы не заставить его немного пострадать. Ха-ха, но ты ведь не станешь винить меня?»

Хон с улыбкой покачала головой.

Цзин Пин Эр улыбнулась, но тут же улыбка исчезла с ее лица, она резко развернулась и крикнула: «Кто здесь?»


Хон и Джосан удивленно вздрогнули и начали озираться по сторонам. Но вокруг были только хлопья тумана и высокая трава, кроме звуков текущей где-то неподалеку воды других звуков не было.

Но на лице Цзин Пин Эр почему-то появилось странное выражение, к тому же ее теплая и спокойная улыбка сменилась холодным взглядом убийцы, словно ее подменили на совершенно другого человека, или как будто она встретилась со своим кровным врагом.

Через секунду откуда-то из тумана раздался голос, который спокойно сказал: «Золотая Богиня, я так ждал встречи с тобой вчера в харчевне Черная Вода, чтобы обсудить важное дело… почему же ты не пришла?»

Цзин Пин Эр как будто бы узнала говорящего по голосу, ее суровое лицо стало чуть спокойнее, но настороженность из взгляда не исчезла. К тому же, в голосе ее не было даже намека на вежливость, она холодно сказала: «Я не смогла найти дорогу».

Человек в тумане словно удивился, он долго молчал, затем все же произнес: «Но как же? Судя по словам Золотой Богини, клан Хаккан совсем не интересуется этим делом!»

Цзин Пин Эр фыркнула и посмотрела сквозь туман. «Три дня назад в деревне Ван четыре ученицы клана Хаккан пострадали от яда Черной Жабы. Это твоих рук дело?»

Тот человек удивленно вскрикнул: «Нет!»

Цзин Пин Эр холодно продолжила: «Черных Жаб разводят только в клане Веном. Как это понимать?»

Человек в тумане помолчал, затем только ответил: «Золотая Богиня, если бы я хотел причинить вред ученицам Хаккан, мне бы не пришлось использовать яд».

Цзин Пин Эр фыркнула, но дальше спорить не стала, очевидно, у нее не было сомнений в этом вопросе.

Тот человек продолжил: «Но раз уж это дело касается наших кланов, и меня лично, то я скажу тебе вот что. В этот раз у нас очень много врагов, но мы ведь здесь за одной и той же целью, так может быть, забудем о противоречиях ради более важных вещей?»

Цзин Пин Эр нахмурилась, помолчала немного, затем развернулась к Хон и сказала: «Сестрица, побудьте здесь немного, я схожу вперед, чтобы обсудить кое-что с тем человеком, вернусь еще до того, как стемнеет». Подумав, она тихо добавила: «Та вещь, которую я дала тебе, еще с тобой?»

Хон кивнула и помахала левой рукой.

Цзин Пин Эр улыбнулась, взяла ее за руку и тихо сказала: «Топи — очень опасное место. Я буду недалеко, и если что-то случится, я услышу и сразу же прибегу. Только ты ни в коем случае не убегай далеко!»

Хон кивнула. «Хорошо, сестра. Я буду осторожна».

Цзин Пин Эр улыбнулась и отпустила ее руку. «Будь осторожна и зови меня, если что-то случится».

Она глянула в сторону Джосана, затем поднялась в воздух, и вспышка фиолетового цвета унесла ее стройную фигуру в туман.

Хон проводила Пин Эр взглядом, затем развернулась и подошла к Джосану, которого уже не беспокоили комары. Он спокойно сидел на пне и отдыхал, не переставая, однако, ругаться. «Если бы я знал, что тут будет так ужасно, под страхом смерти бы не пошел!»

Хон рассмеялась. «Никто и не заставлял тебя идти! Ты сам увязался за нами».

Джосан фыркнул. «Я говорил, что тебе лучше держаться подальше от этой женщины. В последнее время о ней ходят недобрые слухи, говорят, она убила много людей, да к тому же соблазняет честных молодых парней и обманывает их…»

Хон показала язык и сердито сказала: «Дедушка, что ты такое болтаешь!»

Джосан показал ей язык в ответ, но больше ничего не сказал.

Они так и сидели на месте, пока на их глазах небо не стало понемногу темнеть. Но Цзин Пин Эр все еще не возвращалась, и Хон начала беспокоиться. Она то и дело заглядывала вперед, но помня слова сестры, и из-за своей неуверенности она так и не решилась пойти ее искать.

Подождав еще немного, Хон уже не знала, что и думать. Она подняла голову и увидела, что над Топями сгустились тучи, хотя день еще не подошел к концу. Это могло означать только одно — скоро пойдет дождь.

Хон раздосадовано вздохнула, вспомнив, что взяла с собой все, кроме зонта. И если сейчас пойдет дождь, даже небольшой, все равно — будет неприятно. Она повернулась к Джосану. «Дедушка, ты взял с собой зонт?»

Джосан вздрогнул. «Зонт?» Затем он вдруг тоже посмотрел на небо и раскрыл рот. После чего пробормотал: «Я думал, ты взяла…»

Хон заволновалась. «Айя! Вот ведь беда, а если сейчас пойдет дождь, что же нам делать?»

Джосан огляделся по сторонам, и увидев, что кроме пня, на котором он сидит, вокруг нет ничего похожего на укрытие от дождя, горько запричитал: «Хуже и быть не может! Может быть, мы поищем, где можно спрятаться?»

Хон тут же замотала головой. «Нет, Сестра Пин Эр сказала, чтобы мы не уходили отсюда. Это очень опасно».

Джосан гневно изрек: «Не уходили отсюда? И что, будем ждать, когда начнется дождь? И умрем от болезни легких?»

Хон нахмурилась и тоже стала смотреть по сторонам, как вдруг откуда-то спереди раздался звук шагов. Хон обрадовалась и только хотела крикнуть «Сестра Пин Эр», тут же закрыла рот. Потому что из тумана впереди вышел человек, за которым была видна еще одна тень, поменьше, и вместе с ними раздались знакомые звуки нытья:

«То, что я пошел с этим поганцем, это просто какое-то наказание на мою голову! Не говоря уже о том, что он постоянно подвергает меня опасности, так в этот раз затащил в какое-то ужасное место, где всю мою кровь выпили комары! Раз так, лучше бы он сразу выпил мою кровь Душой Вампира, и дело с концом!»

В ответ ему раздались крики обезьяны…

Хон вздрогнула, ведь это был не кто иной, как похожий на собаку человек, которого они встретили в деревне Ван! А за его спиной прыгал Аш, только Зевула не было видно поблизости.

Синистра вышел из тумана, огляделся и только сейчас заметил Хон и Джосана. На его лице появилось странное выражение, он тоже очень удивился. «А? Вы разве не те двое гадателей? Как вы тут оказались?»

Хон ничего не ответила, а маленькие глазки Аша тут же узнали знакомую девушку. Он радостно вскрикнул, оттолкнулся от земли и прыгнул на руки Хон.

Она тут же заулыбалась, увидев Аша, обняла зверька, не обращая внимания на его грязные лапы, и спросила: «Как ты здесь оказался?»

Аш словно понял ее вопрос, он тут же начал что-то кричать, показывая лапкой назад, словно хотел что-то объяснить Хон.

Она, конечно же, не поняла его, но догадалась, что впереди был Зевул. Тут же она подумала, а не с ним ли пошла встретиться сестра Пин Эр?

Как только она задумалась, сверху раздался звук грома, затем на землю начали падать крупные капли воды.

Хон вскрикнула, прикрыла голову рукой и вместе с Ашем подбежала к Джосану, взволнованно закричав: «Дедушка, что нам делать?»

Джосан горько усмехнулся, только и всего. Он тоже только лишь прикрыл голову рукавом. «Ничего, мы ведь не можем уйти, и спрятаться нам некуда. Давай мокнуть».

Хон раскрыла рот, вокруг все словно покрылось пеленой дождя, капли становились все крупнее, в мгновение ока у нее уже промокли плечи, а на белой коже заблестела вода. Аш прижался к ней, свернувшись калачиком, и стал спокойным, как никогда.

«Хэ-хэ!»

Как вдруг рядом раздался чей-то смех. Хон развернулась и увидела, что Синистра достал из заплечного мешка зонт и раскрыл его над собой. Судя по всему, он был очень доволен собой.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть