↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Легенда о Чусэнь
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 5. Приняты.

»


Люди в зале что-то оживленно обсуждали. Молодой послушник, который вел ребят, почтительно обратился:

— Главный Мастер, уважаемые Мастера, ученик Чан Цзянь по вашему поручению привел двоих…

Его речь прервал ужасный звук, эхом отдающийся из глубины зала:

— Демон, демон! Демон!

Чан Цзянь был удивлен, но для себя отметил, что мальчики удивлены ещё больше. Дан Сайон, не думая о том, что может нарушить чье-то спокойствие, ворвался в зал и закричал:

— Дядюшка Ван, Дядюшка Ван, это вы?

Его голос выдавал нетерпение, в нем также слышалось небольшое беспокойство и грусть. Люди видели в его глазах печаль, исходящую из сердца. В углу зала, за толпой, мужчина среднего возраста, в одежде дровосека, лежал, закрыв глаза руками, и дрожал.

— Демон, демон! — пробивалось сквозь руки.

Дан Сайон и Бэй, который только что вошел, тут же поняли, что это лесоруб из Деревни Травников по фамилии Ван. Он был вторым ребенком в семье, очень добродушным человеком, все время улыбался и любил детей. Когда он возвращался с горы, он привозил с собой не только дрова, но и фрукты для всех детей.

Дан Сайон бросился к дровосеку, не задумываясь, схватил его за плечо, и громко закричал:

— Дядюшка Ван, дядюшка Ван, что случилось?! Почему в деревне все… все мертвы?! Мои родители, что с ними произошло?! Скажи что-нибудь!

Он услышал мальчика, который задавал один и тот же вопрос снова и снова, а когда тот коснулся его, мужчина пришел в себя и перестал твердить «Демон, демон», а затем, не спеша, поднял глаза на него.

В зале воцарилась тишина, даже те, кто только что поднялся на ноги, уселись обратно, и все взоры обратились к мальчику.

Глаза дядюшки Вана покраснели, он был сильно испуган. Он очень долго разглядывал Дан Сайона, но ничего не сказал, лишь нахмурился, будто пытался что-то вспомнить.

Многие встали со своих мест и окружили их, внимательно вслушиваясь в каждое слово, и ожидая ответа дровосека.

Однако его не прозвучало, дядя Ван посмотрел вокруг безжизненным взглядом. Мальчик не мог больше ждать и снова закричал:

— Дядюшка Ван, что с тобой случилось?

Услышав громкий крик, дядя Ван начал дрожать, страх читался на его лице, он развернулся, опять свернулся калачиком, и, закрыв руками рот, снова начал стонать: «Демон! Демон, демон!»

По всему залу раздавались вздохи, все послушники были разочарованы и вернулись на свои места. Дан Сайон пытался спрашивать снова и снова, но Бэй остановил его. Тот недоуменно посмотрел на друга. Глаза Бэя наполнились слезами, он грустно сказал:

— Не пытайся. Он сошел с ума.

В голове Дан Сайона раздался звон, он так и застыл на месте, не зная, что сказать.

Бэй был на год старше его, и гораздо внимательнее. Он осмотрел каждого человека в зале и заметил, что на всех на них одежда Айне, и на мужчинах, и на женщинах. Большинство вооружены длинными мечами. Шестеро сидели на креслах, они казались выше других. Особенно выделялся тот, что сидел в центре, одетый в черно-зеленый халат — глава Айне, мастер Шен Доул.

Бэй вытащил друга в центр зала. Он опустился на колени перед шестью людьми и начал кланяться, отдавая честь руководителю школы.

— Бедный малыш, ты можешь встать, — сказал Мастер, внимательно посмотрев на него.

— Мастер, мы ещё молоды и глупы, но внезапно все поменялось, и мы не знаем, что нам делать! — сказал Бэй, подняв взгляд. Эти люди казались ему бессмертными, — Вы, Старейшины, сильны, в вашей власти прошлое и будущее, пожалуйста, помогите нам!

— Да, бессмертный Старейшина, — сказал его друг, последовав примеру, — Вы должны помочь нам!

Каждый, кто услышал их слова, не мог удержаться от улыбки. Все взгляды обратились к Бэю. Тот заметно отличался от всех своих ровесников. Он уже встречался с такими известными людьми, как Мастер Шен Доул, он был хорошо воспитан, и сразу подобрал нужные слова. Он был гораздо спокойнее своих друзей, в отличие от своего друга, который считал Мастера богом.

Люди Айне никогда не думали о том, что с Деревней Травников могла случиться такая трагедия, последний раз такое произошло около тысячи лет назад. А теперь все происходило на их глазах, все послушники и наставники были шокированы подобным. Шен Доул сильно рассердился, когда узнал об этом, и немедленно созвал совет всех шести домов. Отсутствовал лишь глава Пика Бамбука, Мастер Шуй Юэ, остальные пятеро сидели рядом с ним.

Конечно, право возглавлять дом получали только сильнейшие из Айне. Каждый из лидеров, что сидели там, всматривались в Бэя так, будто это был огромный кусок нефрита.

— Я не знаю ни будущего, ни прошлого, — сказал, улыбнувшись, Шен Доул, — Но вы живете недалеко от нашей горы, и мы, Айне, не можем закрыть глаза на то, что произошло с вашей деревней. Тем не менее, я хотел бы задать вам несколько вопросов. Надеюсь, ответы на них вам известны.

— Да, — закивал Бэй, — Ученик расскажет Вам все что знает, Мастер, пожалуйста, спрашивайте.

— Как вам удалось выжить после трагедии?

— Я помню, что вчера вечером засыпал дома, но когда проснулся, я спал под сосной рядом с Сяо Фанем (Дан Сайон). Я понятия не имею о том, что произошло ночью. Он разбудил меня, и мы решили вернуться в деревню. А когда увидели то… то… то, что произошло, мы упали в обморок.

— Ты разбудил его, — нахмурившись, сказал Шен Доул, обращаясь к другому мальчику, — Что ты можешь сказать об этом?

— Я не знаю, как я попал туда, — сказал он, после небольших раздумий, — но утром я увидел Бэя рядом, поэтому и разбудил его.

Мастер посмотрел на остальных старейшин. Те тоже были растеряны, если кто-то мог оказать помощь, то почему спас только двоих детей? Почему именно их?

— Значит, вы не знаете ничего о том, что случилось прошлой ночью?

— Нет, — ответили оба в один голос.

— Ксавьон! — воскликнул Мастер.

— Ученик здесь, — ответил ему высокий и крепкий послушник Айне, он стоял позади сидящих, за спиной одного полного и низкого ростом Мастера. Очевидно, он был его учеником.

— Ты первый, кто обнаружил развалины Деревни Травников. Повтори, что случилось в тот день.

— Да, — ответил Ксавьон, — Сегодня утром ученик и несколько младших братьев, освободившись от дел, полетели назад через Деревню. Ученики случайно посмотрели вниз и обнаружили более двухсот трупов. Это было ужасно. Ученик и остальные осторожно спустились вниз, пытаясь найти людей, но нашли лишь двух детей. Те лежали без сознания, и мы привели их сюда. Позднее, в деревне мы нашли его, — он указал на дядю Вана, который все ещё лежал, свернувшись, в углу, — Но в его глазах не было жизни, он находился в трансе, что бы мы не пытались предпринять. Он просто лежал и твердил что-то про демона.

— Старший Брат, ты посчитал количество людей в деревне? — Бэй немного дрожал от волнения.

— Я нашел человека, который покупал у вас дрова, — ответил Ксавьон, — он хорошо знал всех жителей, и тогда мы произвели подсчет. Деревня Травников, все сорок две семьи, все двести сорок семь человек, и все, кроме вас, мертвы.

Хотя ребята уже знали обо всем, что рассказал Ксавьон, они до сих пор не могли поверить в это. Их глаза почти потемнели, и оба снова почувствовали слабость. Мастер тихо вздохнул, качнул левой рукой. Из его рукава вылетел небольшой красный шарик. Он покружил перед мальчиками, прокатился по их лбам, и их стало клонить в сон. Они смогли расслабиться, впервые за последнее время. Мастер махнул рукой, ученики поклонились и покинули зал, остались лишь Старейшины.


— Вы использовали на них Жемчужину Успокоения, — обратился к нему невысокий толстый человек, — и это временно решит проблему. Но что Вы собираетесь делать, когда они проснутся?

Мастер немного подумал, затем повернулся к даосу, сидевшему слева:

— Васп Каел, Что Вы думаете об этом?

Мастер Васп Каел был высоким, солидным человеком, он возглавлял Пик Головы Дракона. Это был самый важный пик, после пика Вдовы. Васп Каел занимал серьезную должность, помимо обучения послушников он также отвечал за назначение наказаний. Все ученики уважали Мастера Шен Доула, но больше всего боялись Васп Каела. Он нахмурил брови и, подумав, ответил:

— Здесь очень много загадок. Я боюсь, мы не сможем быстро решить этот вопрос, однако мы не можем игнорировать трагедию жителей Деревни Травников. Я думаю, мы должны принять их в ученики.

— Да, я тоже думал об этом, — одобрительно кивнул Шен Доул, — двоим детям будет там одиноко, мы должны позаботиться о них. Но я давно не принимаю учеников, кто из вас поможет мне?

— Мастер, мне кажется, их надо поселить в разных домах, — ответил низкий толстый человек, глава Пика Большого Бамбука, Тянь Болис, — Если они останутся вместе, то это будет постоянно напоминать им о прошлом, их тоска никогда не пройдет, а это может сильно повлиять на их будущее.

— Ты прав, они ещё малы, но их ждут большие перемены. Мы должны прогнать гнев из их сердец, а значит, мы не можем позволить им жить в одном месте. Значит, нам понадобится двое Старейшин, чтобы принять их, — сказал Шен Доул и посмотрел на остальных.

Все лидеры впились взглядами в Бэя, и никто даже не обращал внимания на его друга.

Способности имеют очень большое значение. Быть одаренным лучше, чем практиковать учение сотни лет. Когда школа Айне чуть не распалась, они могли полагаться только на Мастера Нефритового Листа, который, хоть и был очень молод, но талантлив, и понимал древние свитки. Уровень его мастерства был гораздо выше, чем у его предков. Он смог поднять школу от маленькой секты до Лидера Света.

Трудно найти хорошего Лидера, чтобы он был сильным и хорошим хозяином, однако одаренные ученики тоже являются редкостью. Талант Бэя был гораздо больше, чем у других, естественно, все Старейшины тянулись к нему.

— Мастер, — откашлявшись, сказал Тянь Болис, — Вам известно, что на Пике Бамбука мало учеников. Я мог бы помочь Вам принять одного из них.

Глава Пика Восходящего Солнца, Шан Чжэнлян, встал перед Тянь Болисом и обратился к Мастеру.

— Шен Доул, как только я увидел этого ребенка, — сказал он, указывая на Бэя, — я сразу почувствовал связь между нами. Он должен обучаться на нашем Пике.

При всех Старейшины домов вежливы друг с другом, но между собой они постоянно спорят. И, видя, что Бэй обладает удивительными способностями, стремились заполучить его в ученики. Кто знает, возможно, он будет следующим лидером Айне. Из-за силы и мастерства Шен Доула, никто не осмелится конкурировать с ним, но он сказал, что не примет мальчиков, так кто же упустит такую прекрасную возможность?

После Шан Чжэнляна начал выступать руководитель Пика Заката, Мастер Тянь Юнь.

— Мастер Шан, в твоем доме уже более двухсот учеников, не слишком ли много?

Тот покраснел и уже собирался ответить, как его прервал Тянь Болис:

— Тянь Юнь прав. Ваши дома насчитывают более ста учеников, у меня лишь семь послушников. Как насчет…

— Эти дети и так довольно настрадались, мы должны дать им самое лучшее, что у нас есть, не обращая внимания на количество послушников в том или ином доме, — перебил его Васп Каел, а затем поклонился Шен Доулу и продолжил, — Мастер, этот ребенок действительно талантлив, пожалуйста, позвольте мне принять его. Я буду внимателен с ним.

После этих слов Мастер задумался. Остальные старейшины ждали его ответа, и через некоторое время он ответил:

— Васп Каел прав. Мальчик будет его учеником.

— Спасибо, — улыбнулся он.

Обычно он не улыбался и всегда ходил хмурым, а сегодня был очень доволен. Когда Мастер Шен Доул разрешил ему принять Бэя, он признал Пик Головы Дракона мощным, и другие могли лишь сдерживать в себе обиду.

— Хорошо, но что мы будем делать со вторым мальчиком? — добавил Мастер после паузы.

Шан Чжэнлян закашлялся и закрыл глаза, Тянь Юнь уставился в потолок, Тянь Болис притворился спящим, глава Пика Ветра, Цен Шучан, который не успел сказать ни слова, медитировал, будто ему было все равно с самого начала. И лишь победивший Васп Каел смотрел на него холодно, хотя в глазах играла радость. Мастер Шен Доул не мог сказать ни слова и чувствовал себя немного растерянно. Он, конечно, не могу сказать в открытую, что мальчик никуда не годится, но тут же нашел решение.

— Мастер Тянь, — сказал он, улыбнувшись.

Сердце Тянь Болиса подскочило, он тут же встал, и собрался что-то вставить, но Мастер не дал ему сказать.

— Первым, кто обнаружил детей в Деревне Травников, был Ваш ученик, Ксавьон. Мне кажется, что этому ребенку место на Вашем Пике Бамбука. Пускай он будет Вашим послушником.

Тянь Болис сильно заволновался. Дан Сайон был ничем непримечательным ребенком, он мог принести лишь неприятности, и, конечно, решение Старейшины не приводило его в восторг. В конце концов, Шен Доул сказал:

— На этом закончим. Вы должны заниматься расследованием убийства, понятно?

Васп Каел и остальные встали, ответив «Да».

Мастер кивнул, кашлянул несколько раз, и, не глядя на Тянь Болиса, быстро зашагал куда-то. После того, как он исчез из поля зрения, в Хрустальном Зале раздался смех.

Ученик Пика Бамбука, Ксавьон, ждал у дверей Зала Кристалла. Когда он увидел выходящих оттуда мастеров, он тут же побежал к ним. Видя Дан Сайона на руках у Тянь Болиса, он не мог сдержать удивления:

— Мастер, что произошло?

Тянь Болис, увидев его, вспыхнул от гнева:

— Что случилось? Ты идиот? Почему ты не поможешь мне?

Ксавьон моментально взял мальчика, который все ещё спал. Мастер с гневом смотрел на остальных Старейшин, которые не упускали случая посмеяться над ним. От этого он стал ещё злее и снова крикнул на своего ученика:

— Ну! Что ты смотришь?

Перестав кричать, он, не сказав никому ни слова, начертил рукой в воздухе круг. Круг загорелся красным, а затем оттуда появился красный меч. Тянь Болис запрыгнул на меч и улетел.

Ксавьон был озадачен, но вскоре понял, что в их доме появился новый послушник. Он посмотрел на мальчика и сказал:

— Маленький брат, я ведь даже не знаю твоего имени.

Дан Сайон все ещё спал, даже не представляя себе, какой поворот только что совершила его судьба.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть