↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гримгар из пепла и иллюзий
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Уровень 11: Указательный Столб

»


Я бегу.

Бегу.

Здесь темно.

Я бегу по длинному, черному как смоль туннелю.

Я вижу впереди что-то похожее на свет.

Я направляюсь к нему и бегу.

Бегу.

Бегу.


Я бегу сквозь темень.

Я бегу к свету, но не могу остановиться.

Кажется, я не могу до него дотянуться. Но даже в этом случае я бегу.

Бегу.

Бегу.

Уже почти добралась. Только чуть дальше.

Такое чувство, что туннель вот-вот закончится, но этого так и не происходит.

Я бегу.

Бегу.

Бегу.

Я продолжаю бежать, и.....

Внезапно свет переливается через край.

Выйдя из туннеля, я бегу.

Бегу.

Бегу как можно дальше.

В солнечном свете мои открытые руки и голова кажутся горячими.

Когда я бегу, это приятно и прохладно, поэтому я не хочу останавливаться.

Я бегу.

Бегу по траве.

Когда я поворачиваюсь назад, солнце бьет мне в глаза, и оно ослепляет.

Мне это почему-то кажется смешным, и я смеюсь.

Смеясь, я снова поворачиваюсь вперед и бегу.

— Эй, не уходи слишком далеко.

Я слышу голос, говорящий это.

— Нет — отвечаю я, снова смеюсь и ускоряю шаг.

Я думаю, что не хочу, чтобы меня поймали.

Я не хочу, чтобы меня кто-нибудь поймал.

Не то чтобы мне хотелось куда-то идти.

Даже без ветра, когда я бегу вот так, мне кажется, что дует ветер.

...Эй, я серьезно... Возвращайся уже.

Я снова слышу этот голос.

"Наверное, я должна вернуться", подумала я и останавилась.

Папа всегда занят работой, и ему не хватает физических упражнений. Он любит записывать все на свою видеокамеру, поэтому он берет свою дочь в свой выходной день, и мы едем куда-то немного подальше, хотя иногда мы просто гуляем в соседнем парке, но, в любом случае, он берет меня куда-то и катает камеру. Он сделал это на моей церемонии выпуска из дошкольного учреждения и вступления в школу. На Хина-мацури, а также в Рождество. А еще в мои дни рождения.

Но при всем том, что он записывает, он почти никогда не смотрит его, верно?

— Вот и отлично — говорит Папа. — Это же рекорд. Когда-нибудь настанет время, когда мы действительно захотим посмотреть его, мы сможем смотреть все вместе и вспоминать. Я записываю на тот момент, когда это время придет.

— Например, когда я вырасту? — спрашиваю я.

— Ну, например, — отвечает Папа, — когда ты вырастешь, выйдешь замуж и заведешь собственного ребенка...

Он чувствует себя очень странно слышать, что. Я что, женюсь?

— Ты ведь не можешь сказать наверняка, что не будешь, верно? Ну, это было бы совершенно неудивительно, если бы вы это сделали. Возможно, когда-нибудь ты выйдешь замуж за кого-нибудь, я думаю.

...— А Я Смогу? Выйти замуж? У тебя есть дети? Значит ли это, что я стану матерью?

— Ты можешь ею стать, — говорит Папа.

У меня такое чувство, что этого не случится.

— ...А? Что? Скажи это еще раз, — пробормотала я. — Держаться... Я не очень хорошо тебя слышал.

Мама что-то говорит по телефону. Мама плачет. Я плохо слышу её сквозь слезы.

Но, честно говоря, я понимаю. Я слышала, как она сказала, что папа умер просто замечательно.

Но я думаю, что это должно быть ложь, или Я, должно быть, ослышалась. Я имею в виду, что это похоже на то, что никогда не произойдет, поэтому я прошу её повторить это.

А?

— Что, Мам? Говорить правильно.

Что случилось с папой?

Бегу.

Я убегаю.

Я бегу по школьному коридору.

Я выбегаю за дверь.

Выйдя на главную улицу, я бегу и ищу такси. Я поднимаю руку и бегу.

Я запрыгиваю в такси, которое останавливается передо мной. Я говорю водителю, куда направляюсь. Такси ползет вперед. Когда светофор становится красным, он останавливается.

Это так, так медленно, я думаю. Если бы все было именно так, мне не следовало брать такси. Мне надо было бежать.

Такси останавливается перед зданием больницы. Я пытаюсь выбраться наружу. Дверь не открывается.

— Мисс, это плата за проезд. Вы должны заплатить за проезд”, — говорят мне.

— И сколько же? — Спрашиваю я, вытаскивая бумажник.

Я бледнею.

Внутри него всего 425 иен. Недостаточно.

Что же мне делать, что же мне делать?

— Хм, мой отец умер, так что мне очень жаль насчет денег... — Я заикаюсь.

— О, Всё в порядке, Всё в порядке, я понимаю. — Водитель открывает дверь.

— Прости, прости, прости, — повторяю я, вылезаю из машины и бегу. Я бегаю по всему госпиталю.

В темном месте я смотрю видео, которое снял папа. Я уже бегу. Смеющийся.

Веду себя вежливо. Задувание свечей на торте. Пение.

Иногда я слышу папин голос. Например, “Эй, не уходи слишком далеко.”

А вот и папин смех.

Когда я пою, папа тоже поет.

Я сижу на полу в комнате с выключенным светом и смотрю на свое отражение в телевизоре неизвестно сколько времени.

Папино лицо так и не появляется ни разу. Даже его руки этого не делают.

Я слышу только его голос. Но иногда мне кажется, что да.

Почему я не записала и папу тоже?

— Пожалуйста, выйди со мной,-говорит мне Хакамада-кун под деревом. Я думаю об этом. А потом я отвечаю:

— А что именно это означает? — Переспросила я.

— ...Что же это означает? Нравится... поедем вместе домой и все такое?

— Я просто должна идти с тобой домой?

— Нет, не только это... например, тоже идешь играть?

— Я не против поиграть, но.....

— Но что именно?

— Всё в порядке, правда.

Я думаю, что в конце концов мы поженимся.

Хакамада-кун, конечно, ничего не говорит о браке. Он ни словом об этом не обмолвился.

Но что значит выходить из дома, когда ты не собираешься выходить замуж? В конце концов я задаюсь вопросом.

— А что такого замечательного в Хакамаде? — спрашивает меня Якки, и я в задумчивости склоняю голову набок.

Якки припарковала свой велосипед рядом со скамейкой, и она ест ледяную шипучку. Я и сам сейчас ем такую же. Летом цикады шумят, и мой ледяной поп-это очень холодно, но я не потею.

— Ничего особенного в нем нет — честно отвечаю я.

— Он совсем никуда не годится, но ты все равно с ним встречаешься? — спрашивает меня Якки.

— Мы говорим, что идем гулять, но на самом деле просто идем домой вместе.

— Вот это мы и называем выходом, — сказала Якки. — Ну, вы хотя бы поцеловались?

— Такого еще не было.

— А что, ты не хочешь?

— Наверное, я никогда не думала, что хочу этого.

— А почему ты вообще с ним встречаешься?

Ну, если мне нужно что-то сказать, может быть, я чувствовала, что встречаться с кем-то было бы не так уж плохо, но теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что это немного отличается от этого.

Пока я не могу ответить, Якки предлагает — Может быть, тебе стоит все отменить?

Я тоже так думаю. Но как мне сказать об этом Хакамаде-Куну?

Когда я достаю из шкафчика тапочки и надеваю их, мои ноги испытывают неприятное ощущение. Когда я их снимаю, на моих носках остается красное пятно.

Я вижу. Держу пари, я знаю, что это такое, думаю я и осматриваю их.

Похоже, внутри был кетчуп. Я бы сам этого не сделал, так что кто-то другой должен был это сделать.

— Некоторые люди...— Бормочу я себе под нос, снимая носки. Обе мои тапочки полны кетчупа.

По-моему, это вовсе не горячие доки.

Нет, не горячие доки, а хот-доги. Причал-это то, к чему привязывают лодку. Собака-лучший друг человека. Хот-дог − это нагретая собака.

Даже когда я думаю, что это бессмысленно, я держу один из своих испачканных кетчупом носков, идя по коридору с левой ногой, все еще одетой в испачканный кетчупом носок, а правая нога босая. Где-то должны быть тапочки для гостей.

— А? Меня? Что случилось? — Окликает меня Якки.

Нижняя половина лица Якки странно расслаблена. Верхняя половина просто немного напряжена. По этому выражению лица я убеждаюсь, что это сделала Якки.

— Я ищу тапочки, — отвечаю я.

— Но почему же? А? А что там случилось с твоими носками?

— Они как-то испачкались.

— Как же ты их так пачкаешь? Ты какой-то странный, я тоже. Ты немного странная,ты ведь это знаешь, я?

— А Я Что?

Я решаю порвать с Хакамадой-Куном.

Когда я рассказываю ему об этом после школы, Хакамада-кун начинает нервничать.

— А? Неужели я что-то сделал?

— Ты ничего не сделал, Хакамада-кун, — говорю я ему.

— Тогда почему ты говоришь, что хочешь расстаться?

— Я не думаю, что это правильно.

— А? А что тут не так?

— Как бы это сказать? — Я же говорю. — М-м-м, я думаю, что, наверное, нравлюсь тебе.

— Ну, конечно же, знаю. Вот почему я попросил тебя пойти со мной на свидание. Погоди, значит, я тебе тогда не нравился?

— Я думаю, что мои чувства сильно отличаются от твоих. Я вообще не понимаю, что значит любить кого-то.

— Тогда, может быть, тебе вообще не стоило встречаться со мной?

Лицо Хакамады-Куна ярко-красное. Он действительно злится.

Я не могу его винить. Я вышла с ним без особых раздумий и теперь жалею об этом. Я думаю, что поступила с ним неправильно. Я причинила ему боль.

Мне приходит в голову, что именно из-за нежелания причинить ему боль я и пошла с ним на свидание. В конечном итоге это причинило ему еще большую боль.

Хакамада-кун был тем человеком, с которым я могла бы непринужденно поговорить, и когда он пригласил меня, мы могли бы пойти и поиграть с ним еще несколько человек. Делать это было весело, но потом он вдруг пригласил меня на свидание.

В конце концов, я, вероятно, не хотела ставить его в неловкое положение, отказывая ему. Вот почему я сказала "Да". В результате этого все стало еще более неловко, и атмосфера теперь прямо-таки неприятная. Я уверена, что больше никогда не смогу непринужденно болтать с Хакамадой-Куном.

— Я ужасна, — говорю я.

— Да, конечно, — соглашается он.

— Мне очень жаль. — Я склоняю голову.

Хакамада-кун ничего не говорит.

Я смотрю вниз. Левая рука у него в форменных штанах. Его правая рука крепко сжата и дрожит.

Если я скажу — Давай все-таки не будем расставаться, — это успокоит его гнев? Но я не могу этого сделать.

— А? Значит, ты порвала с Хакамадой-Куном тогда, со мной? — Спрашивает Якки.

Я отвечаю, что именно это я и сделала.

— Бедняга, — говорит Якки. — Не повезло Хакамаде-Куну.

Я думаю, она имеет в виду невезение. Но я держу язык за зубами.

— Я надеюсь, что ты научишься этому, и больше так не делай. Люди будут держать это против тебя.

Отвечая “да”, я задаюсь вопросом, почему Якки в конечном итоге обиделась на меня из-за того, что случилось с Хакамадой-Куном.

Всякий раз, когда я чего-то не понимал, я спрашивал об этом папу. Я никогда особо не советовался с мамой и до сих пор не советуюсь. теперь, когда я думаю об этом, мама в некотором смысле похожа на Якки.

Якки обычно плавная, улыбчивая, с ней легко разговаривать. Но иногда она вдруг становится жестокой. Слова настолько резкие, что вы будете шокированы, внезапно выскочат у нее изо рта, и она бросится на кого-нибудь. А потом, когда проходит немного времени, она как будто даже не помнит, что сказала, и ведет себя так, будто ничего и не было.

Много раз случалось, что какая−нибудь мелочь, сказанная мамой без всякого умысла−по крайней мере, я думаю, что она этого не хочет, вонзалась мне в грудь, как стеклянный нож, оставляя меня страдать.

Всякий раз, когда я говорил об этом с папой, он говорил, что она не хочет ничего плохого, и гладил меня по голове.

Она просто была в плохом настроении или что-то в этом роде, я всегда так думаю. У нее бывают такие дни.

Когда это папа с мамой ссорились?

— Я говорю, что это нечестно, что ты так себя ведешь! — Закричала Мама.

— Тебе не обязательно кричать. Я прекрасно тебя слышу.

— Я всегда был злодеем. Может быть, тебя это и устраивает, но я этого не вынесу.

— Но ты же не злодейка. Я не думаю, что ты плохой. Если кому-то из нас здесь и плохо, так это мне.

— Ты так не думаешь, и ты это прекрасно знаешь!

— Я действительно так думаю.

— Ну, тогда что же в тебе плохого?

— Я заставляю тебя сердиться. Если бы я не был плохим, ты бы на меня не сердилась.

Папа был тихим человеком. Он всегда улыбался, был немного встревожен или выглядел усталым и измученным.

В тот день, когда умер папа, мама села на скамейку в больнице, закрыв лицо руками.

— Как же я теперь буду жить без тебя?..?

Я села рядом с ней и погладила маму по спине. Я была уверена, что папа сделал бы то же самое.

— Я здесь ради тебя, — сказала я ей. — Ты не одна, мама.

Мама немного поплакала, потом кивнула. После этого в ту ночь произошло еще несколько событий, и я пошла в темную комнату посмотреть видео, которое снял папа. Папа не появлялся ни в одном из них.

В одном видео я бегала. И вообще, где же это поле?

Если я спрошу маму, она узнает? Мама, наверное, знала. Должно быть, мама тогда была с нами.

Я хочу попасть в это место. Солнце сильно светит вниз, и почти нет ветра, и если я останусь на месте, то будет жарко, но я могу просто бежать.

— Тебе не нравится розовый цвет, Мерри? — папа спрашивает меня.

— Да, не совсем, — говорю я.

— А какой цвет тебе нравится?

— Может быть, белый? Ох, и синий!

— Светло-голубой, да.

Одежда, которую мама покупает мне сама, обычно бывает розовой.

— Ты же девочка, так что розовый действительно самый симпатичный, верно? она всегда так говорит.

Всякий раз, когда она говорит это, и я расстраиваюсь, папа услужливо говорит: — Даже если она девочка, я думаю, что она может носить любой цвет, какой захочет.

Я хочу убежать.

Давай убежим.

Я собираюсь бежать.

— Эй... Я слышу голос, зовущий меня.

Кто бы это мог быть?

Может быть, папа? Голос звучит совсем по-другому.

Я хочу еще побегать, поэтому не обращаю на это внимания и бегу.

— Привет, Мерри... Мне кажется, это знакомый голос.

Я останавливаюсь. Может быть, это Митики?

Я оборачиваюсь назад.

Вдалеке кто-то есть. И не только один человек. Может быть, Митики и его банда?

— Митики? Муцуми? ОГУ?

Я повышаю голос, взывая к ним. Я не знаю, три это человека или нет. Они слишком далеко отсюда. Как бы то ни было, там кто-то очень далеко, и они не двигаются.

— Муцуми? Огу? Митики? Якки? Папа? Мама?

Сколько бы раз я ни звала, они все равно не придут. Если это не Митики и другие, или Якки, или папа, или мама...

Я стараюсь называть всех по именам. Всех...

— Кто же это? А кто это все?

Это не придет мне в голову.

— Я не могу вспомнить.

Почему?

О, да, мне это приходит в голову. Если они не придут ко мне, я могу просто пойти к ним.

На этот раз я бегу прямо к ним.

Бежать.

Но сколько бы я ни бежала, я не могу приблизиться к этим людям. Я двигаюсь вперед и вперед, но они не становятся больше.

Я выматываюсь и останавливаюсь.

Внезапно появляется тень, отбрасываемая на землю.

Я поворачиваюсь назад, и какая-то большая черная тварь пролетает над моей головой.

— А это что такое?

Я провожаю его взглядом.

Он исчезает за горизонтом прежде, чем я успеваю его понять.

Я сдаюсь и начинаю искать этих людей.

Но их там нет. Да и вообще нигде. Они уже ушли.

Я не знаю, в каком направлении. Откуда я пришла и куда направляюсь?

Травянистое поле простирается настолько далеко, насколько хватает глаз. Трава, небо. Больше ничего нет.

— ...Я одна, — шепчу я.

Мой голос даже не звучит глухо. Она все время давит мне на сердце.

Все... одна.

Я обдумываю эти слова, пережевываю их, пока они не теряют всякий вкус, и тогда до меня наконец доходит.

О.

Я оглядываюсь вокруг.

Там есть небо, трава и больше ничего, все как всегда.

Я поняла, что умерла. Вот почему я так одинока.

Мне кажется, что кто-то уже был где-то далеко, но это всего лишь мое воображение. Я умерла, и в итоге осталась совсем одна, так что там не могло быть никого.

Как только ты умираешь, то теряешь себя и перестаешь что-либо понимать, я уверена.

Но перед этим я хотела их увидеть. Это мое желание, возможно, заставило меня почувствовать, что там кто-то есть.

Я пытаюсь сесть. Мое тело не слушается меня.

Я опускаю глаза.

Я не вижу своих собственных рук. У меня нет ни рук, ни ног, ни тела.

Нет, ничего.

О, это потому, что я умерла,−думаю я.

Потому что я умер, от меня ничего не осталось.

Но это очень странно.

Я все еще могу так думать.

Неужели я действительно думаю?

Даже если я больше не существую?

В этом бесконечном поле, с таким высоким небом...

Поле?

Небо?

А где же все это?

Они уже ушли.

Я ничего не вижу.

Неужели я ничего не слышу, потому что ветер не дует?

Я пытаюсь закрыть глаза. Ничего не меняется. Очевидно.

У меня нет тела. Так что у меня нет глаз.

Единственное, что я могу сделать, это подумать.

Не совсем понятно, что я делаю-думаю или нет, но я думаю.

Думать.

О чем же мне тогда думать?

Я решаю считать.

Один. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь. Девять. Десять. Одиннадцать. Двенадцать. Тринадцать. Четырнадцать. Пятнадцать. Шестнадцать. Семнадцать. Восемнадцать. Девятнадцать. Двадцать. Двадцать одни. Двадцать два. Двадцать три. Двадцать четыре. Двадцать пять. Двадцать шесть. Двадцать семь. Двадцать восемь. Двадцать девять. Тридцать. Тридцать одна. Тридцать два. Тридцать три. Тридцать четыре. Тридцать пять. Тридцать шесть. Тридцать семь. Тридцать восемь. Тридцать девять. Сорок. Сорок один год. Сорок два. Сорок три. Сорок четыре. Сорок пять. Сорок шесть. Сорок семь. Сорок восемь. Сорок девять. Пятьдесят. Пятьдесят один. Пятьдесят два. Пятьдесят три. Пятьдесят четыре. Пятьдесят пять. Пятьдесят шесть. Пятьдесят семь. Пятьдесят восемь. Пятьдесят девять. Шестьдесят. Шестьдесят один год. Шестьдесят два. Шестьдесят три. Шестьдесят четыре. Шестьдесят... шестьдесят... четыре. Пять? Шестьдесят... шесть... шестьдесят... пять? Шесть?

Нет, дай мне посчитать. Цифры, пожалуйста. А если нет, то да...

Я просто исчезну.

Исчезну.

Исчезну...

— Мерри.

Там есть голос.

Чей-то голос.

Я хочу тебя видеть.

Потому что это в последний раз.

Это и есть конец.

Прежде чем я исчезну.

Все, пожалуйста−

А кто такие все остальные?

Мерри? Мерри...?

Он держал меня за руку.

Чт... что же мне теперь делать?

Тебе ничего не нужно делать.

Мне ничего не нужно.

Потому что ты уже достаточно сделала для меня.

И это не ложь.

Я

была

счастлива, потому что

была

не

одна.

Ты была там

ради меня.

Хару

Я

Послушай, Я ...

Хару, Я ...

Что же это было?

Я

Что я опять пытаюсь сказать?

Я совсем забыла

Были вещи, которые я хотела тебе сказать

Так много всего произошло

Они все рассыпаются, так что прощай

О, если это прощание ...

Если я уезжаю далеко отсюда

Каждый

Я рад, что смог это сделать

— Эй, придурок.

На моем прыщавом лице появляется глупая ухмылка, когда Мэтт, большой парень, который провел больше пяти лет, издеваясь надо мной, называет меня так.

В этот момент я срываюсь. Я налетаю на него. Моя внезапная атака увенчалась успехом. Я толкаю Мэтта вниз. Я сажусь на него верхом. Я бью его кулаком по лицу.

Мое тело очень слабое. На самом деле я не могу ударить Мэтта, поэтому я бью безрезультатно.

Мэтт оправляется от шока. Он легко отталкивает меня от себя. В мгновение ока Мэтт набрасывается на меня, и его удары уже не так безрезультатны.

Это больно. Мне страшно. Я хочу, чтобы он пощадил меня. Но я не прошу пощады. Я отчаянно защищаюсь и стискиваю зубы. Я держусь до тех пор, пока не прекращается яростная атака Мэтта.

В конце концов у Мэтта начинают болеть кулаки, и он уходит, изрыгая на ходу ругательства.

Кинсберг.

Я лежу на обочине дороги на Саут-Пайн-стрит, один, и напеваю про себя маленькую победную песенку. Я хоть и гик, но не слабак. Или глупо. Я стану сильнее и осуществлю свою мечту.

Я изучаю японский язык. Мои основные учебные материалы-это аниме и манга. А еще анисон и джей-поп. Потом я читал японские романы. Я учусь.

С самого начала я хорошо разбирался в науках. Как только я начинаю самостоятельно изучать японский язык, я перестаю так сильно ненавидеть гуманитарные предметы.

Я убегаю. Я потягиваюсь. Я занимаюсь бодибилдингом. Тренировать свое тело.

Я не могу быть таким большим парнем, как Мэтт. И все же у меня есть кое-какие мускулы. Теперь никто не хочет иметь со мной ничего общего.

Я терплю это одиночество. Я работаю изо всех сил. Наконец, я ступил на японскую землю в качестве студента по обмену. Это на период около года.

Почему я не мог родиться в этой стране? Во всяком случае, эта страна мне очень подходит. Я, конечно, отаку и гик.

С моей принимающей семьей, Хазаки, я чувствую теплую семейную любовь, которую я никогда не испытывал со своей настоящей семьей.

В японской средней школе, где я мечтал учиться, я впервые смог завести настоящих друзей.

Я тоже нахожу любовь.

С японской старшеклассницей, Джей Кей, Сатсуки. Да, я нашел себе девушку с таким же именем, как у той девушки в Тонари-но-Тоторо.

Мы с Сатсуки держимся за руки−

Мы ходим Аль Онг в nkment Эмба, КР ОСС собой помогают преодолевать, идти в БО окст

— Джесси, твой японский действительно хорош, — говорит она. — Это, типа, так естественно.

...Сатсуки?

— Джесси?

Я целую Сатсуки.

Это милый поцелуй, где соприкасаются только наши губы.

— ...Кто же это? Я? Сатсуки?

Я серьезно люблю Сатсуки. Я хочу любить её со всей искренностью, на какую только способен, оставаясь при этом верным самому себе.

Люблю Са цуки, оставаясь верным самому себе...

Я чувствую что-то странное. Что-то здесь не так. День, когда я покидаю Японию, приближается.

Сатсуки говорит мне — я не против отношений на расстоянии.

Я просто постоянно говорю ей, что люблю ее. Потому что я люблю Сатсуки.

Наконец я возвращаюсь домой. У меня есть сеансы видеочата с Сатсуки несколько раз в день. Мы стреляем по ветру. Я чувствую себя счастливым только от этого.

Но когда наши беседы заканчиваются, я чувствую себя безнадежно одинокой и грустной. Я хочу снова услышать голос Сатсуки. Я начинаю хотеть увидеть её лицо.

Как раз когда я закрываю один сеанс, потому что в Японии уже поздно, и Сатсуки нужно поспать, я чувствую, что-то странное.

— Джесси, а тебе не холодновато в последнее время? — Говорит Сатсуки, и когда я извиняюсь, она огрызается на меня.

Что-то здесь не так. Это неправильно. Все это неправильно.

— Кто я такая? Я-Джесси? Я...

— Агеха, мы будем вместе всегда. — Такая крепко обнимает меня и шепчет на ухо.

Я хочу, чтобы он держал меня так вечно. Подбородок Такаи прижимается к моему лбу.

Такая не каждый день бреется как следует, поэтому, когда он шевелится, его борода царапает мне лоб, и это немного больно. Я помню, как велел ему побриться.

Он сказал, что Всё в порядке, но через несколько дней все забывает. В конце концов я сдаюсь. Я к этому привыкаю.

Так вот, я не нахожу это ощущение таким уж неприятным. На этот раз, когда мы с Такайей закутываемся в одеяло, мне жарко, голова кружится, хочется спать, но я не могу заснуть, а он так дорог мне. Я люблю его, и мне хочется попросить его поцеловать меня, но я слишком смущена. Я хочу, чтобы такая сделал это сам. Однако такая спит.

Ну же! Я начинаю злиться. Я и сам стараюсь заснуть. Когда я это делаю, губы Такайи прижимаются к моему лбу. Они постепенно движутся вниз. Я принимаю их своими собственными устами.

Разделяя долгий поцелуй, я чувствую, что-то странное происходит. Что-то здесь не так.

Тепло Такаи исчезает. Еще мгновение назад ему было тепло. Даже жарко.

Я все еще держу такаю. Я пытаюсь его согреть. Я не думаю, что это напрасно. Я не хочу об этом думать.

Рикимару находится неподалеку. Карацу здесь. Домико здесь. Тарацуна здесь. Никто больше не двигается.

Кровь, пролитая моими товарищами, теперь холодна. Я слышу жужжание насекомых. Собираются мухи. Я пытаюсь отмахнуться от мух рукой. Но я не могу прогнать их всех. Мне вообще трудно пошевелить рукой. Когда я смотрю, мухи тоже роятся вокруг моего живота.

Я хочу что-то с этим сделать. Я не знаю, что мне делать.

Такая. Просыпайся, Такая. Я хочу назвать его имя. Мой голос не выходит наружу.

Муха садится мне на губы. Он ползает вокруг. Муха пытается проникнуть в меня через них. Я пытаюсь закрыть рот. Но все идет не так уж хорошо. Вместо этого мои глаза начинают закрываться. Я чувствую что-то странное. Что-то здесь не так.

— Есть один способ. Только один.

Я кое-что понимаю.

Даже если мне не сказали прямо, разве мне не дали ключ? В чем смысл того, почему меня, нас, учат волшебной ракете, что в некотором роде является уникальным заклинанием, как наше первое заклинание?

Теперь я понимаю. Так вот оно что.

— Вот как это было, не так ли, волшебница Сара?

Я говорю это ей прямо. Сара, великий старейшина гильдии магов, просто улыбается и ничего не говорит.

Мне говорят, чтобы я сам об этом подумал. Чтобы открыть свой собственный путь. Если я этого не сделаю, то никогда не смогу достичь истинной магии. То, что я найду таким образом, будет моей магией.

Даже если я спрошу об этом, Сара ничего не подтвердит. Однако я уверен в этом. Наконец-то я его вижу. Путь, по которому я должен идти. Я пойду по тому пути, где нет никакого пути. Таков мой путь.

— Ясума — говорит мне Сара. — Ты не должен торопиться. А теперь посмотри на меня. Видешь ли, жизнь очень долгая штука. Ты можешь делать это медленно.

Естественно, таково было мое намерение. Даже когда я чувствую что-то странное, у меня, наконец, есть ключ к разгадке. Мне самому странно это говорить, но я думаю, что я серьезен и старательен. Как только я стал добровольцем-солдатом и магом, я работал до мозга костей, пытаясь овладеть магией. Я приобрел много заклинаний.

Я высказываю свое мнение, и если я чувствую, что кто-то не прав, я говорю ему об этом. Благодаря этому, бывали времена, когда я сталкивался лбами с другими, и мы шли своим путем. Однако всегда найдутся те, кто нуждается во мне как в маге.

Как маг и добровольный солдат, я прожил жизнь, которой могу гордиться. Я это прекрасно понимаю. И все же что-то здесь не так.

Я решаю отполировать свою волшебную ракету. Я уверен,что это будет мой прорыв. Я все еще нахожусь только на полпути туда. Нет, даже не это; можно сказать, что я только начинаю.

Я еще не могу упасть. И все же я чувствую что-то странное.

— Живи крепко, Ицунага. Сильный...

Моя мать в основном покрыта опавшими листьями. Я сам их всех собрал.

Мама выглядит холодной. Она вся дрожит. Вот почему я думаю, что должен её согреть.

Я держу маму за руку. Мама снова берет меня за руку. Вскоре её хватка ослабевает. Мама улыбается.

Моя мать умирает. И это я тоже знаю. Я видел, как умирают многие существа, поэтому знаю, что такое смерть. Моя мать вот-вот умрет и оставит мне послание, чтобы я жила сильной.

Мне кажется, что-то здесь не так. Что-то здесь не так. Так это или нет, но мама умрет. Держа маму за руку, когда она перестает двигаться, я клянусь себе, что никогда не забуду того, что люди деревни сделали со мной и мамой.

Мать не произносит ни единого слова жалобы. Однако я не могу простить этого жителям деревни. Я просто не могу этого сделать.

В кармане у меня лежит короткая катана, которую мама велела мне носить для защиты. Я решил отомстить за нее этим клинком. Если эта короткая катана не сможет добраться до их горла, я найду себе более длинную катану, и с её помощью я пронзу их сердца одним ударом.

Если я скажу ей это, моя мать наверняка остановит меня. Поэтому я ничего не скажу. Я молча позволил матери спокойно умереть. Пусть она отдохнет.

Однако я думаю, что здесь есть что-то странное.

Что-то здесь не так.

— Кто я такая? Я Ицунага? Даже я больше не знаю, кто я такой. Но только не для меня.

Имена меняются. Мне все равно, как меня зовут. Я отбрасываю десять имен, подбираю сотню и обладаю тысячей.

Диха ГАТТ. Это всего лишь одно из тысячи имен, которыми я владею. Однако это довольно старое название. Возможно, самый старый из них.

Я−

Джесси Смит.

Агеха.

Ясума.

Ицунага.

Диха ГАТТ.

— Кто я такая?

Имя не имеет значения. У меня есть тысяча имен. Я пересекла тысячи Земель.

Без ДЕЗ тинат Иона? Мне кажется, что-то здесь не так. Пока я дрейфую в поисках невидимых достопримечательностей, со мной происходит что-то странное.

Стоя на отвесных утесах залива, когда ветер дует вверх, я смотрю на море, где ярко-зеленый цвет сменяется синим, а затем еще более глубоким синим. Вдыхая удушающе сильный запах моря, я прищуриваюсь.

Я смотрю на свои собственные руки. Мои зеленые руки. Мои толстые пальцы. Мои твердые, прочные когти.

Я-одинокая крыса.

Крысиный Король.

Я

Гэа Тсуна Йе га ВНО ЯСУ-Ди-Су Ма, т. е. ГАТТ МИТ га didididididiha gagagagagagagagagagagagagatt gaitsutsutsutsutsuna gayasususususususususumaa geageagegegegegegegegeagehaJohnjejejesiesmismismismismismismismithit hmememememememememememememe Maryryryrymemememememememememememe Johnsmithagehayasuma itsunagadihagattratatatatatatatatatat kinginginginging

Я не должен идти дальше.

Я уже бегу

Эксплуатации

Бежать

Нет поля

Никакого неба

Никакая вещь

А это еще что такое?

Да никто и не смеет он ре

Я ал один

Кто-то говорит, что ты не одна.

Так говорят несколько человек. Они тянутся друг к другу. Прикоснись ко мне. Без колебаний. Неистово. Они пробивают себе дорогу внутрь меня. Они заходят внутрь.

Стоп. Нет, не уходи. Только не внутри меня. Не надо, пожалуйста.

— Мерри!

Это.

Это мое.

— Мерри!

Зови меня по имени.

Назови это еще раз.

Свяжите меня.

Не отпускай меня.

— Мерри!

— Мерри!

— Мерри!

О...

И вот я пытаюсь открыть глаза.

Кузаку вошел в здание.

— Какого черта! — крикнул он всей группе. — Неужели эти твари собираются оставаться здесь даже после наступления темноты?!

Снова и снова, больше раз, чем он мог сосчитать, Кузаку выходил наружу, а затем возвращался вот так. Должно быть, он очень устал. Он, без сомнения, умирал от голода и жажды. Но даже в этом случае он не мог оставаться на месте.

Легко было понять почему. Харухиро чувствовал то же самое. Было трудно молчать об этом. Но он не мог отойти от нее ни на шаг.

Юме сидела, приподняв одно колено, у разбитого входа без двери. Хотя она держала в руке катану, её пальцы едва касались рукояти.

Юме все это время смотрела вниз. Даже если он окликнет ее, она может не ответить. Именно такое чувство испытывал Харухиро.

Шихору была в таком же состоянии. Она сидела рядом с Харухиро, опустив голову и не двигаясь.

Птицы все еще издавали ужасный шум. По очереди стоя на краю дыры в потолке, там было больше десяти ворон, и они были так же шумны, как и всегда.

Кузаку пнул ногой землю, затем присел на корточки. Через мгновение он сказал — что же нам делать?

Харухиро открыл рот, чтобы что-то сказать. Но ничего не вышло.

Он облизнул губы. Они немного болят. Губы у него были сухие и потрескавшиеся.

В конце концов Харухиро просто сказал — Пока ничего.

— Тогда ладно.

Кузаку попытался встать. Неужели у него не работают ноги? В конце концов он потерял сознание.

Что же касается Харухиро, то он не просто наблюдал и ничего больше не делал. Это потребовало большого мужества, но он проверил состояние Мерри и состояние Джесси, который превратился во что-то вроде тонкой кожаной куклы, и сделал это не один раз, а много раз.

Особенно страшно было прикасаться к Джесси. В коже Джесси не было тепла, и она не казалась влажной, но и не была сухой до костей.

Харухиро попытался приподнять левое запястье Джесси. У него был вес, как и должно было быть. Но только не вес человека. Неужели все было так, как казалось, и Джесси теперь превратился в сплошную кожу и кости? Он никак не мог быть живым, но и зловония смерти тоже не ощущал. Это означало, что он не гниет.

В этом отношении она была такой же.

Она ведь умерла. Или должен был бы. Харухиро был там в тот момент, когда это случилось.

И в этот настоящий момент она тоже не была жива. Он и сам это подтвердил. Пульса у нее не было. её сердце не двигалось. Температура её тела, вероятно, даже не сильно отличалась от температуры окружающей среды. Несмотря на это, трупное окоченение еще не наступило. Она вовсе не гнила.

Была еще одна вещь, которую он проверил, так как она привлекла его внимание.

У людей, если они были живы, сердце всегда билось, создавая постоянный поток крови через их тело. Если сердце остановится, естественно, то и поток крови тоже остановится. Что же тогда произойдет?

Ну, на кровь действовала сила тяжести. Если человек лежал лицом вверх, то кровь собиралась в задней части тела. Это было очевидно даже при взгляде на труп снаружи. Это называлось посмертной синюшностью, и та часть тела стала пурпурной.

Харухиро попытался приподнять её голову. Для этого ему пришлось отодвинуть Джесси, который прижимал левое запястье к ране на её плече. Харухиро осторожно развязал ткань, связывавшую её и Джесси вместе.

Он сомневался в своих глазах. На левом запястье Джесси осталась похожая на рану рана. Однако её плечо было чистым.

Массивная рана, которая вполне могла бы убить ее, теперь полностью исчезла. Он также не видел большого количества крови, которая должна была бы вытекать из раны Джесси. Даже ткань, которая должна была потемнеть от крови, была сухой и не особенно грязной.

Харухиро со стоном подняла голову и откинула волосы, чтобы посмотреть на затылок девушки.

Возможно, этот результат должен был быть данностью.

Там не было никаких признаков посмертной синевы.

Что именно это означало? Она не была живой. Однако он также не мог сказать, что она мертва. Она никак не могла просто так остаться. Там должен быть какой-то перемены, которые будут происходить.

Что же это за перемены? Он не мог этого предсказать. Это было очевидно. Он никак не мог этого предсказать.

Харухиро надеялся, что это будет хорошая перемена. И в то же время он был напуган. Возможно, сейчас произойдет что-то невероятное. Возможно, это уже происходит.


Независимо от того, что это была за перемена, у него не было другого выбора, кроме как принять ее. Но, в конце концов, сможет ли он это сделать?

Оооооооооооооооооооооооооооооооооооо...

— Ого! — Кузаку вскочил на ноги.

Юме тоже повернулась и посмотрела на улицу.

— Харухиро-кун... — Крикнула Шихору, и Харухиро кивнул.

Он ничего не забыл. Джесси им все рассказал. Когда солнце садилось, приходили Вулы.

Юме стояла на одном колене, готовя свою катану. Кто-то ворвался в здание. Юме пропустила их вперед, не останавливая. Это был не один из пожирателей падали, известный как Вулу. Это была Сетора с главным посохом, а за ней-Киити, серая ньяас.

Сетора даже не взглянула на Юме или Кузаку, когда бросилась к Харухиро. — Хару!

— Да — только и сказал в ответ Харухиро.

Сетора прислонила главный посох к решетке, а затем остановилась перед Харухиро. Она сделала глубокий вдох.

Киити уткнулась носом в голени Сеторы, мяукая со звуком няяяя.

— Где ты была все это время? — Спросила Шихору.

— Искала — коротко ответила Сетора, доставая из кармана предмет размером с кулак.

Дело было не только в размерах. Он тоже был похож на сжатый кулак. Это был металл? Она выглядела твердой и, казалось, имела немалый вес. Похоже, в нем было несколько дырок. Из них сочился бледно-голубой свет.

Харухиро посмотрел на предмет. Вот и все, что он сделал. Это ни в малейшей степени не привлекло его внимания. Что бы это ни было, честно говоря, ему было все равно.

— Это сосуд псевдодуши — объяснила Сетора сама себе. Внутри находится псевдодуша энбы. Это то, что можно назвать истинным телом Голема из плоти. Некромант связывает псевдодушу с Големом, созданным путем сшивания мертвых тел вместе. Я родилась в доме Шуро и поэтому возилась с мертвыми телами людей и животных с тех пор, как себя помню. Даже в деревне дом Шуро считается тревожным местом. Меня тоже часто дразнили как вонючку.

Она сделала паузу.

— Правда в том, что некромант почти никогда не имеет дела с гниющими трупами. На самом деле тщательно вымытый труп чище и менее вонюч, чем живой человек. Кроме того, при правильном использовании кости, мышцы, кровеносные сосуды и органы действительно прекрасны. Когда вы видите, как голем из плоти, созданный путем сшивания этих вещей, начинает двигаться, это по меньшей мере движущееся зрелище. Харухиро сделал смелый шаг вперед, однако, как только я построила Энбу, я больше не могла мотивировать себя работать над другим големом. Некроманты из дома Шуро создают големов, уничтожают их, а затем создают новых. Они повторяют это всю свою жизнь, стремясь усовершенствовать свое ремесло. Я был довольна Энбой. Хотя члены моего дома никогда этого не понимали. Это считалось эксцентричным для женщины из дома Шуро-заниматься воспитанием ньяаса. Похоже, что я в некотором роде чудачка.

Харухиро неопределенно кивнул. Если бы не нынешняя ситуация, он, вероятно, выслушал бы Сетору как следует. Но сейчас он не мог этого сделать. Он не хотел этого слышать. Он просто не мог слушать. Честно говоря, у него были и другие заботы.

— Хару. — Сетора засунула сосуд псевдо-души обратно в карман. Киити пристально посмотрела на нее. — Я вижу, ты любишь эту девушку.

− Что ... — его лицо дернулось, и он потерял все слова. С чего бы ей вдруг такое говорить?

Но почему именно здесь? Но почему именно сейчас...!

Аууууууууууууууууууууууууууууууууу!

Вулусы завыли.

Харухиро посмотрел на дыру в потолке. В какой-то момент все вороны исчезли. Он посмотрел вниз, дважды моргнул и глубоко вздохнул.

— Это однобоко, — сказал он.

"Я не могу лгать", подумал он. Это единственное, чего я не могу сделать.

— Это мое... можно сказать, односторонние чувства. Это не−

— Всё в порядке. Сетора присела на корточки, протянула правую руку и закрыла рот Харухиро. Затем, по какой-то причине, она улыбнулась немного, и сказал: — Я понимаю. Но послушай, Хару — продолжала она уже другим тоном.

Руки Сетора это было трепетное. Она вложила в него еще больше сил.

— Мертвые не возвращаются.

Харухиро ничего не мог сказать в ответ. И вовсе не потому, что Сетора закрыла ему рот. Он легко мог бы это исправить. Харухиро насторожился.

Может быть, мне снится сон? Сон, в котором мертвые возвращаются к жизни? Даже если смерть-это конец для людей?

С этим единственным заявлением Сеторы его удобный сон прервался, и он проснулся. Вот что он чувствовал сейчас.

Сетора отдернула правую руку, обхватила её левой и крепко сжала.

— Голем был в некотором смысле продуктом компромисса. Люди, которые позже стали известны как некроманты, изначально пытались воскресить мертвых. Приобретение реликвии сделало их способными создавать псевдодуши, и они продолжили свои попытки после создания голема. Однако им это никогда не удавалось, ни разу. Смерть-это необратимое явление. Это не просто люди−ни одно живое существо не может вернуться из смерти. Даже если эта женщина снова начнет дышать, как я вижу, это будет не то пробуждение, на которое вы надеетесь. Женщина, которая возвращается, может быть совсем другим человеком, чем та, что умерла. По крайней мере, я надеюсь, что она не какой-нибудь неизвестный монстр.

Харухиро ничего не ответил.

— И все же, если она восхитительно преданна, как голем, то это уже кое-что. Но что ты будешь делать, если она не придет?

— А что я буду делать?..?

— Нет — ответила Сетора. — Ты ничего не можешь сделать. Тебе придется признать и принять все это.

— Я... знаю это.

— Неужели? Можешь ли ты высоко держать голову и сказать, что готова сделать это, Хару?

Если бы он был готов к этому, то должен был бы высоко держать голову и немедленно кивнуть. Но он не мог этого сделать.

— Если ты не можешь этого сделать... — Сетора смягчила свой тон и заговорила спокойно. — ...тогда есть кое-что, что вы должны сделать прямо сейчас.

— Что-то... Я должен это сделать?

— Да, совершенно верно. Я уверен, что еще есть время. Проткни голову и сердце этой женщины своим стилетом. Покончи с этим вот так. Если ты не можешь этого сделать, то я могу сделать это за тебя. Я привык взваливать на плечи чужую плохую карму. Я могу сделать это без колебаний. Я сделаю это в одно мгновение.

Еще есть время. — А что, есть? Я должен это сделать. Мне. Своими собственными руками. Или пусть это сделает Сетора. Нет, если кто-то и делает это, то только я. Но разве это необходимо? Это не. Разрешить. Да. Если только у меня хватит решимости. Если я могу сказать, что я в порядке, что бы ни случилось.

— Угу... — Послышался стон.

Это было не от Харухиро. Или Сетора. Это было не от Шихору, не от Юме и не от Кузаку.

Это была Мерри.

Все конечности Мерри вытянулись наружу. Дело было не только в её руках и ногах. её шея и туловище тоже изогнулись назад, как лук.

— Мерри...!— Харухиро прыгнул на нее. Вскоре его голова была отброшена назад.

— Uwahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh! — он закричал.

Было темно, так что он не мог хорошо видеть, но что-то текло изо рта Мерри, и, вероятно, из других её частей тоже. Что? А что же тогда выходит из Мерри?

— Нгх...— Харухиро невольно прикрыл рот рукой и задержал дыхание.

Это зловоние.

Кровь?

Может быть, это кровь? Это было похоже на запах крови. Нет, но он был более грубым.

— Что...?! Сетора попятилась назад.

— М-Мерри-тян?! — Воскликнула Юме.

— Мерри-Сан! — Закричал Кузаку.

— ИК! — Шихору слегка вскрикнула.

Что же это было? Что же это было, черт возьми? В конце концов Харухиро опустился на колени, положив левую руку на землю. Кровь или что это было, он толком не знал, но жидкость, которая вытекала из Мерри, намочила левую руку Харухиро, а затем и его колени. Там были большим количеством его.

— Агух, го, Ге, ГХ, gwuh, gwah, ага, fugagh... — Мерри издала странные звуки вместо своего голоса, продолжая извергать жидкую субстанцию.

И что теперь? Что же мне теперь делать? Я не могу просто ничего не делать. Я должен сделать хоть какой-то шаг. Я должен что-то сделать. Я имею в виду, что она выглядит так, будто страдает.

— М-Мерри...!

Харухиро смело шагнул вперед и обнял Мерри за плечи. Он хотел остановить это. Остановите выход жидкости. Но разве это нормально-заставить его остановиться? Может ли он остановить это? Как же так?

Жидкость просто продолжала выходить из Мерри. Мерри уже вся пропиталась им. Харухиро тоже был там. Его руки, руки, ноги-все было мокрым. Вода забрызгала ему все лицо. Эта жидкость, вероятно, была не просто обычной кровью. Или это вообще была кровь?

Харухиро надавил левой рукой на правое плечо Мерри, а правой потянулся к её щеке. В конце концов, это был не только её рот. Жидкая субстанция, казалось, тоже вытекала из её носа и глаз. Харухиро попытался вытереть ее. Это было бессмысленно. Он продолжал выходить наружу. Может быть, это был бездонный резервуар? Он никогда не прекращался, даже на мгновение. Но он не мог помочь, но стереть его. Потому что он не мог просто ничего не делать.

— Мерри, ты меня слышишь?! Мерри! Это я, Харухиро! Мерри!

Он хотел что-то сделать, но ничего не мог поделать с жидким веществом. Было невозможно остановить его, когда он так хлестал.

— Мерри! Мерри! Мерри! — Харухиро все время звал ее.

Все тело Мерри было напряжено, и в любой момент она могла снова начать метаться. Это должно было быть ужасно тяжело для нее. Вероятно, она страдала.

Если она страдала, это означало, что она была в таком состоянии, когда могла страдать. В таком случае, разве они не были почти там? Но почти где именно? Это было трудно объяснить. Но, наверное, это будет только чуть дольше.

Харухиро обнял Мерри и закричал: — Все будет хорошо! Тебе не о чем беспокоиться! Я здесь! Я−мы-здесь! Мерри, мы с тобой!

Твое тело здесь, но, возможно, ты все еще где-то в другом месте. Куда-то, куда мой голос не может долететь. Возможно, вы даже не услышите моего жалкого голоса. В таком случае я буду кричать до тех пор, пока он не доберется до тебя. Я буду реветь, пусть мой голос отдается эхом, чтобы он достиг тебя. Возможно, я не смогу взять тебя за руку, где бы ты ни был, и привести обратно сюда. Но в таком случае я буду звать тебя так громко, как только смогу, и притягивать к себе.

— Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Мерри. Меррийййй!

Харухиро еще крепче обнял Мерри. Он еще раз попытался выкрикнуть её имя. Его голос давно уже стал хриплым. Ему было все равно, даже если он сломает себе горло. Он будет звать её так долго, как только сможет.

Мерри глубоко вздохнула. До сих пор она только и делала, что извергала жидкую субстанцию.

Она начала кашлять. — Ha...ru?

Несмотря на сильный кашель, он был уверен, что слышал слова Мерри.

Потом ей удалось выдавить: — Хару. Это был ты, Хару?

О чем только Мерри думала, что это был Харухиро? Харухиро этого не знал. Но это уже не имело значения.

— Ну да! Это я, Мерри. Харухиро. Ты же меня знаешь. Ты ведь меня слышишь, правда? Мерри. Ты же вернулся. Мерри! Мерри...!

Мерри молча кивнула. Похоже, её кашель постепенно утихал. её дыхание все еще было крайне неровным. Как бы то ни было, Мерри продемонстрировала свое сознание. Очевидно, в том смысле, который не может быть неправильно понят. Мерри назвала имя Харухиро. Она поняла, о чем говорит Харухиро.

Что и означало...?

Это просто невероятно.

Нет, я могу в это поверить.

Какими словами можно выразить это чувство? — Мы сделали это”? "Слава богу”? Должен ли я сказать “C возвращением”? “Я уже давно жду”? “Спасибо, что вернулись к нам”? “Я скучал по тебе”? Все это правда, но даже если бы я сказал их все, этого было бы недостаточно. Но если Мерри с нами, этого более чем достаточно.

Ооооооо! Ого! Ого! Ооооооо! Awoooo!

— Харухиро! — Закричал Кузаку. — Это все из-за этих тварей Вулусы!

— Вулус, — четко произнесла Мерри. Она попыталась встать.

Харухиро тут же попытался удержать ее. — Мерри, еще не−

— Сейчас не время об этом говорить.

Она была абсолютно права. Сейчас было не время говорить ей, что она еще не готова. Харухиро помог Мерри подняться на ноги.

Мерри попыталась идти, но споткнулась. её главный посох был прислонен к ближайшей решетке.

Мерри взяла его в руки. — Для снаряжения, — пробормотала она, затем тихо застонала и покачала головой. — Было бы неплохо иметь щит. И еще лук со стрелами. Они все еще должны быть на складе...

— Мерри...?

— Нам нужно поторопиться.

Мерри присела на корточки, обыскивая тело Джесси, которое было не столько трупом, сколько сброшенной оболочкой. Что именно она делает? Прежде чем он успел спросить, Мерри встала.

— Я провожу вас на склад. Это действительно близко. Давай.

— ЕР... Ну ладно.

У Харухиро были некоторые сомнения, но он отбросил их в сторону. Сейчас было не время говорить о них.

У входа стояли Сетора и Киити, а также Юме и Шихору.

Кузаку был снаружи. Он был немного в стороне, его большая катана сияла белым светом. Должно быть, он наложил на него легкое магическое заклинание сабля.

Оооооооо! Оооо! Ого! Ооооооо!

Они были уже близко. Это были завывания Вулус.

— Это же громадина! — Закричал Кузаку.

Может быть, он говорил о Вулу? Но где же они были? Харухиро их еще не видел.

— О свет, да пребудет с тобой божественная защита Люмиариса. Защита.

Мерри использовала легкую магию. На левом запястье Харухиро и всех остальных появилась сияющая гексаграмма.

— Hahhhhh! — Кузаку взмахнул своей большой катаной. Там была вспышка белого света, и.....

Это был всего лишь проблеск, но мне кажется, что я его видел. В vooloo. И это все? Но если серьезно, то разве это не слишком много?..?

— Куза− — начал он.

— Тпру...?!

Тень явного Вулуса поглотила Кузаку. Нет, может быть, оно прыгнуло на него и толкнуло вниз? Харухиро не мог даже шагу ступить. Юме, Шихору и Сетора были такими же.

Это была всего лишь Мерри. Оставив позади Харухиро и остальных, Мерри ворвалась внутрь.

— О свет, да пребудет с тобой божественная защита Люмиариса... — Мерри выпустила ослепительный свет в сторону Вулу, который был на вершине Кузаку.

— Виноват!

Он издал вопль, все его тело содрогнулось, и, хотя это было только на мгновение, на этот раз они ясно увидели его.

Она была покрыта шерстью и, вероятно, имела черный цвет. Темно-коричневый, темно-серый или что-то в этом роде. Это был волк − пожиратель падали.

Волк? — Недоверчиво подумал Харухиро. Как это-волк? И что же это за часть? Волки ведь не такие уж большие, верно? Они ведь более худые, не так ли? Разве эта штука не слишком прочная? Но я чувствую, что форма его головы была похожа на собачью. Он был похож на волка. Но в целом он производил совсем другое впечатление. Это существо было больше похоже на медведя, чем на волка.

В тот момент, когда ему пришло на ум слово — медведь”, он вспомнил. Джесси как раз говорил о них.

— К востоку от гор Куарон есть Вулусы, которые больше, чем туманые пантеры в Тысячи Долин. Они размером с медведей, — сказал он.

Медведи.

Вот и все. Он же сказал-медведи!

— Гваххриахх! — Кузаку оттолкнул Вулуса, выбираясь из-под него. Почти в то же самое время, может быть, непосредственно перед этим, а может быть, сразу после этого, Мерри завелась и ударила своим головным посохом в лицо вуулу. Похоже, это заставило Вулуса замолчать.

Мерри закричала: — Хару! — когда она пустилась бежать. Может быть, она направлялась на склад или что там еще?

— Мы двигаемся! — Сказал Харухиро, и тут же ему пришло в голову, что это плохо. Я не принимаю решения сам. Я просто плыву по течению. Какой смысл мне вообще существовать? Нет, причина моего существования здесь не важна.

— Ах, черт возьми! — Воскликнул Кузаку. — Спасибо, Мерри-Сан! Я так рада, что ты в порядке! Заххххх! — Он ударил Вулу своей большой катаной, затем повернулся и побежал.

— Идите все! Вперед!— Харухиро размахивал руками, подгоняя их.

Сетора и Киити, Юме, Шихору и, наконец, Кузаку последовали за Мерри. Харухиро последовал за Кузаку.

Вулу приближались.

Оооооооо! Ого! Ооооооо! Оооо! Awoooo!

Тут и там завывали Вулусы. А сколько их там было? Их было очень много. Как могло быть несколько таких медвежьих тварей? Нет, прежде чем беспокоиться о других Вулус, он должен был позаботиться о том, что было раньше.

Fweh, хах, хох, хах, хах, hahh, хах, hahh.

Он слышал её дыхание, когда она приближалась. Вулу из прошлого делал бешеную атаку. Это их настигнет. Он приближался, чтобы напасть.

— Рутений...!

Харухиро издал странное восклицание, отпрыгнул в сторону, перекатился и снова встал.

Это было уже близко! Его когти, или что-то еще, задели его!

Вулус издал недовольное рычание, откинув назад свое большое тело, словно готовясь к чему-то. Так ли это было?

Вот дерьмо, вот дерьмо, вот дерьмо!

Харухиро побежал. Он бежал так быстро, как только мог. Но он чувствовал, что не может надеяться превзойти его в скорости.

— Смотри.Видишь? Вулу уже так близко.

Там было темно, так что он не мог разглядеть её достаточно хорошо. Его глаза сияли.

Это уже близко. Это слишком быстро, слишком быстро. Это меня достанет.

— ИГХ...!

Он попытался как-то вырваться. Неужели он не успел вовремя? Следующее, что он помнил, это то, что он был раздавлен. В воздухе стоял сильный животный запах. Он не мог дышать. Неужели его сейчас съедят? Сожрали?

— Убить их...! — Закричал Кузаку.

Неужели Кузаку повернул назад, чтобы нанести удар по Вулусу, который пытался съесть Харухиро?

В vooloo взвизгнула, но он не позволил Харухиро идти.

Кузаку закричал — Эй, ты! — и снова ударил Вулу ножом. — Как ты думаешь, что ты делаешь с Харухиро? Убирайся отсюда! Я убью тебя! Умри, проклятый медведь!

Он несколько раз ударил её своей большой катаной.

"Нет, я не думаю, что это медведь", подумал Харухиро. Или это медведь?

Разве это имеет значение?

Наконец, Вулу слез с Харухиро.

Кузаку немедленно поднял его на ноги. — Харухиро, ты в порядке?!

— Да, так или иначе...

— Это плохие новости. Я не могу разрезать эту штуку. Его мех вроде как ... Ох...?!

Кузаку отбросило назад. Вул-у снова бросился в атаку. Кузаку, однако, инстинктивно защищался своей большой катаной. Ему удалось вкопаться и каким-то образом не упасть.

Оооооооооооо! Вулу уже собирался наброситься на Кузаку.

Харухиро вытащил свой Стилет. До сих пор у него даже не было оружия наготове.

Какого черта я вообще делаю?

Он схватился за Вулу, который снова собирался атаковать Кузаку, борясь с ним и вонзая в него свой Стилет. Он все колол и колол. Он определенно колол его, как и собирался, и Вулу крутился вокруг, потому что ему это не нравилось, но ... это не сработало, не так ли?

Мех. Этот жирный, жесткий мех был виновником всего. Спутанный мех сам по себе не был таким уж твердым, но он был плотным и слоистым, образуя что-то вроде подушки. С помощью чего-то столь же короткого, как его Стилет, Харухиро мог вонзить его по самую рукоять, и самое лучшее, что он мог сделать, это проткнуть эту меховую подушку.

Это была еще большая проблема, чем панцирная кожа Гоуреллы. Если он собирается сделать это по правилам, то должен ли он целиться в глаза или что-то в этом роде?

Вулу испустил пронзительный вой, когда поднял свою верхнюю часть тела. Он стоял на задних лапах.

— Ну и что?! — Взвизгнул Харухиро.

Неужели эта тварь действительно не волк,а медведь? Я имею в виду, когда эта штука стоит, она действительно огромна!

— Ого?! Оооо?! — Кузаку выглядел удивленным.

Харухиро отчаянно цеплялся за спину Вулу. Но Вулу лаял и яростно тряс свое тело, так что он не мог этого вынести.

Это очень плохо.

Я не могу этого сделать.

У меня нет на это сил.

Он отлетел в сторону, отлетел в сторону и вместо земли ударился о стену какого-то здания. Стена не смогла остановить Харухиро, и он прорвался прямо сквозь нее.

— Унг... ГУ...

А?

Это... яркий?

— Вот это да! Так оно и было... Голос Юме?

Харухиро лежал на спине. Очевидно, он сильно ударился головой, пробиваясь сквозь стену. Из-за этого он был немного потрясен.

Оглядевшись вокруг, он в конце концов нашел Юме. И Шихору тоже. И Сетора, и Киити.

А, так вот оно что. Склад. Это был настоящий склад. Это имело смысл. Вот почему здесь горел свет. То есть Юме была здесь, Шихору была здесь, Сетора была здесь, Киити была здесь, и, конечно же, Мерри тоже была здесь.

— ...А?

Как странно.

Почему-то казалось, что на Мерри нет никакой одежды.

Что же это было? Иллюзия? Так и должно быть. В конце концов, у нее не было никаких причин раздеваться здесь.

— Хару...!

Мерри бросилась к нему. Не буквально, конечно. Это было само собой разумеющимся. Мерри не умела летать. Но она была быстра.

Когда обнаженная Мерри обняла его, Харухиро подумал, что, может быть, это и есть рай. Нет, скорее всего, нет. Небес ведь не было, верно? Но в таком случае это была реальность...?

— Эй, ты! — Сетора швырнула в Мерри зеленоватый плащ. — Надень хотя бы это!

— Ах...! Пока голова Харухиро лежала у нее на коленях, Мерри взяла этот зеленый плащ и прикрыла им свою грудь. — Э-Это ... моя одежда промокла насквозь, так что я переодевалась...

— О-Ох.— Харухиро крепко зажмурился. — ...Да. Я не буду смотреть. Несмотря ни на что.

— Мяу! Кузаккун в беде! — Закричала Юме.

— Мы должны поддержать его! — Закричала Шихору.

Юме и Шихору почему-то поднимают шум. Нет, не по какой-то причине. Кузаку берет на себя Вулу самостоятельно. А я тем временем? Что же это такое? Это нормально, что я использую колени Мерри как подушку и крепко зажмуриваюсь, пока она переодевается? Но ведь это не так, верно?

— Э-э, ГМ... Хару, у меня есть верхняя половина, так что ... ..

— Ох, ох...

Харухиро открыл глаза и поспешно сел. Он украдкой взглянул на Мерри.

Мерри как раз собиралась встать. На ней было зеленое пальто, как и положено. Только ноги у нее были голые. Она сказала,что прикрыла свой топ. А как насчет её попки?..?

Он покачал головой. Даже если она была голой внизу, какое это имело значение? Кроме того, если у нее есть сменная одежда, да, она захочет переодеться. В этот момент её предыдущий наряд был в полном беспорядке. Честно говоря, Харухиро и сам хотел переодеться.

Юме несла лук, а на плече у нее висел колчан, полный стрел. Сетора держала в руке копье. Она тоже несла квадратный щит.

Шихору тоже несла щит, но не для себя, так что она, вероятно, собиралась передать его Кузаку. Еще раз взглянув на это здание, каким бы маленьким оно ни было, я понял, что оно определенно было складом. Вдоль стеллажей стояли мечи и копья, а к стенам было прислонено несколько щитов.

Там были луки. Там были стрелы. Там была полка с тряпками и кусками одежды. Было неясно, что там внутри, но там были банки. Это были не просто лампы, свисающие со стропил. Там были и другие вещи, которые он не мог с легкостью определить.

Харухиро невольно посмотрел в сторону Мерри. Он тут же отвел глаза. Мерри присела на корточки и принялась шарить под пальто. Наверное, она уже одевалась.

— Нувах! ЦВА! Сихххх! — Кузаку сражался с Вулу один.

— П-Правильно! — Харухиро пришел в себя, но не успел отдать никаких приказов...

— Защищай! — Закричала Сетора, бросаясь к Шихору.

— Право...! — Шихору ответила Хорошо, направляясь к выходу через дыру, которую Харухиро пробил в стене. Юме последовала за ней.

Харухиро хлопнул себя левой рукой по левой щеке. Возьми себя в руки, сказал он себе. Он последовал за Юме. Сетора привела Киити и пошла с ней.

Когда он оглянулся, Шихору только что закончила кричать — Кузаку-кун...!

и бросил щит. Щит покатился к ногам Кузаку. Кузаку взглянул на него сверху вниз, но это было все. Похоже, у него не было возможности поднять его.

Кузаку приблизился к Вулу, крича и размахивая своей большой катаной.

Большая катана попала в левое плечо Вулу, но он все равно не смог её перерезать.

Кузаку отвел назад свою большую катану. — Keeahh...!

Он опустил его вниз. Вулу получил удар по макушке, но просто споткнулся и попятился. Подкладка из его меха была тем, чего следовало опасаться. И что они вообще должны были с этим делать?

— Ты болван, не режь! Толкай! — Закричала Сетора.

Она не просто кричала об этом. Она помчалась к Вулу. Вытянув вперед копье, она вонзила его ему в горло. Невероятно, но он вонзился как следует.

Сетора без колебаний отпустила копье и отпрыгнула назад. — Иди сюда, идиотка!

— Раррргххх!

Кузаку бросился на Вулу. Когда Кузаку пошел в атаку, выпустив все свои боевые инстинкты сразу, он был жестоким до такой степени, что немного пугал. И вот теперь все было именно так.

Кузаку врезался всем телом прямо в Вулу. Его большая катана глубоко вонзилась в грудь зверя. Удивительно, но к этому моменту Сетора уже повернулась и направилась к складу.

— Хару! Когда он услышал свое имя и обернулся, в его сторону летело копье.

Почему? — спросил он, но Харухиро инстинктивно уловил его вопрос.

— И ты тоже, охотница! — Сетора тоже бросила Юме копье и взяла одно для себя. — Ну же!

Даже когда Харухиро подумал, что я идиот, нерешительный, некомпетентный, бесполезный и никому не помогающий, он убрал свой стилет и приготовил копье.

Вероятно, он никогда раньше не пользовался копьем. Ну и что с того?

Кузаку крикнул: — отойдите сейчас же! — когда Сетора и Юме ворвались внутрь, каждая из них пыталась добраться туда первой.

Один удар, который получил Кузаку, был особенно эффективен. Вулу был полностью на задней ноге.

Сказать, что копья Харухиро, Сеторы и Юме собирались проткнуть его насквозь, было немного преувеличением, но все три их копья поразительно вонзились в него. Вулу изогнулся назад от боли, но скрутил свое тело как раз перед тем, как оказаться на спине, поэтому он упал на бок. Он, возможно, хотел бы встать на четвереньки, но это выглядело так, как будто четыре копья и большая катана Кузаку, застрявшие в его горле, груди и других местах, мешали ему.

— Прочь с дороги! — Кузаку, который временно отступил, в бешенстве прыгнул на Вулу. Он вырвал свою большую катану и тут же нанес удар. Он пронзил её насквозь.

Рот. Кузаку воткнул свою большую катану в рот Вулу. Но это было еще не все.

— Нуууууу! — Он крутанул свою большую катану с грубой силой, поднимая её вверх. Большая катана рассекла голову Вулу пополам изнутри. Каким бы крутым ни был зверь, это был смертельный удар.

Харухиро почувствовал облегчение. Затем, словно желая отчитать его за излишнюю наивность, Сетора отдала серой ньяас какой-то приказ. — Киити!

Он действительно был наивен. Он был так наивен, что даже не мог понять, что на него нашло. Там все еще были Вулы, воющие повсюду, не так ли? Но это еще не конец. Они еще не преодолели их. Если они еще не выбрались из этой передряги, то почему он чувствует облегчение?

Мерри вышла из склада, держа в одной руке посох, а в другой-лампу. Это зеленое пальто, которое ни в малейшей степени не выглядело священническим, было для нее совершенно новым взглядом, и Харухиро не мог отвести от нее глаз.

Он мог только сердиться на себя за это. С ним действительно было что-то не так. Он не умел делать то, что должен был делать лидер. Разве Сетора не вела себя гораздо более как лидер? Может быть, у него спад или что-то в этом роде? Так ли это было?

Нет, как он мог назвать это спадом? С самого начала он не был создан для того, чтобы быть лидером. Он никогда не был хорошим лидером. И все же у него не было выбора

но чтобы сделать это, он сделал все, что было в его силах, не так ли?

Если он собирался назвать это спадом, то он был в вечном спаде. Это было нормально для него-находиться в состоянии спада, и он никогда не сможет выйти из него до конца своей жизни.

Ему было скучно, но он должен был подумать.

Сетора отдала Киити какой-то приказ. Похоже, Киити куда-то ушла. Сетора, вероятно, хотела, чтобы Киити нашла для них путь к отступлению.

Мерри несла лампу. Это было нормально? Свет, казалось, должен был выделиться. Но ведь Вулы были ночными жителями, верно? Они могли видеть в темноте. Если команда не могла видеть, то они были в невыгодном положении в темноте. Лучше было бы иметь свет.

Во всяком случае, сейчас они должны были бежать. Чтобы убраться отсюда подальше.

Он был не вдохновляющим лидером, и было гораздо больше вещей, которые он не знал или не мог сделать, чем иначе, но он не мог ныть об этом, и поскольку он не мог выйти из этого в одиночку, да, ему придется заимствовать силу всех остальных.

— Сетора! В какую сторону нам идти?! — закричал он.

— Жди. — Сетора издала резкий звук сквозь щель между зубами. Она закрыла глаза и повернула голову.

Оно было слабым, но все же слегка.

С какой стороны она пришла? Харухиро никак не мог решить. Похоже, Сетора его услышала. Она открыла глаза и указала налево.

— Пока что сюда. Я не могу гарантировать, что это безопасно, но ... −

— Достаточно хорошо. Кузаку, бери очко!

— Хорошо! Кузаку поднял щит и кивнул.

— Сетора, оставайся рядом со мной и указывай дорогу.

— Ладно, понял.

— Юме, оставайся сзади.

— Мяу!

— Мерри, это ты... — Он был близок к тому, чтобы запутать свои слова. Он чувствовал, что он может плакать. Да и что толку от этого? Он просто должен был сделать все как обычно. Подумать только, он все еще был в состоянии сказать Мерри все, как обычно. — Ты защищаешь Шихору и остаешься рядом с Юме!

Не теряя ни секунды, Мерри ответила — Да!

— Шихору, побереги свою магию — добавил Харухиро. — Мы не знаем, что там происходит.

Его голос был на полпути к слезам.

— Хорошо! — Шихору ответила быстро, её голос тоже был полон слез.

— Ладно, Пошли отсюда!

Харухиро и его команда бросились бежать.

Он слышал, как воют Вулы. Он чувствовал, что они двигаются вокруг, но сколько же там было Вул и где они были? Он не имел представления о том, что бы то ни было.

Сетора часто повторяла — сюда! — и — вот так! — указывая направление. Харухиро просто следовал за ними, и даже при том, что он чувствовал, как все его тело разрывается от чувства бессилия. Хотя он не мог избавиться от этого чувства, просто признав, что оно всегда было таким, он был в состоянии вынести его.

Оглядываясь назад, я понимаю, что не было абсолютно никаких случаев, когда все шло хорошо. Но это случалось лишь изредка. В большинстве случаев все шло не так уж хорошо.

Даже если он добивался результатов,то никогда не получал сто баллов из ста возможных. Это всегда было так, я должен был сделать это, или я должен был сделать это таким образом, но я просто не могу. он будет думать, что ему нужно исправить свои недостатки, но он также будет думать, что это было больно, и не будет связывать себя этим.

Оценка, которую он сам себе ставил, всегда была ниже пятидесяти баллов. Может быть, сорок семь или сорок восемь баллов.

— Похоже, мы можем выбраться отсюда! — Закричала Сетора.

"Вот когда мне действительно нужно взять себя в руки", подумал Харухиро.

— Слушай, а тебе разве весело так жить? — Ему показалось, что он слышит голос этого идиота Ранту, и его затошнило.

— Если ты спрашиваешь, весело это или нет, то это вовсе не смешно или что-то в этом роде, — тихо возразил он. — Но ты будешь удивлены; это действительно немного весело. Не то чтобы ты это понимал, Ранта. Когда ты живешь, как я, нет никаких сильных взлетов и падений. Вместо этого вы становитесь довольно счастливыми или грустными из-за мелочей. Я в порядке, если кто-то хочет назвать это скучным образом жизни. Я ничего не могу с этим поделать. Вот кто я такой. Я могу жить только как я сам.

Это выглядело так, будто вернулся к своей обычной самости. Из-за того, что случилось с Мерри, он неожиданно потерял самообладание. Несмотря на это, Мерри каким-то образом вернулась, и Кузаку, Юме, Шихору, Сетора и Киити тоже были в порядке. Наверное, он должен считать, что ему повезло.

Потому что Харухиро, который был лидером, несмотря на все свои недостатки, был бесполезен. Учитывая это, не было бы ничего странного, если бы все обернулось еще большей катастрофой.

Он прекрасно справлялся с пятьюдесятью баллами из ста. Даже счет в сороковых годах был неплохим. Искать шестьдесят-это уже слишком много. Он сделает все возможное, чтобы не набрать очков ниже сорока. Ему самому было около пятидесяти, но он хотел сделать так, чтобы каждый мог набрать шестьдесят, может быть, даже семьдесят.

Так или иначе, он хотел сделать эту команду шестидесятилетней или даже лучше. Он сделает все возможное, чтобы это произошло. Это была работа Харухиро как лидера.

Знай свое место. Не перегибай палку. Если вы потеряете равновесие из-за этого, это разрушит вашу цель. Просто успокойся пока. Смотри. Слушать. Почувствуйте. Используй все, что сможешь. Особенно твоя голова. Даже если это повторяется и нет никакого прогресса, не теряйте интереса. Продолжайте делать это, не уставая от этого. Есть нечто более важное, чем ваше движение вперед, шаг за шагом, само по себе. Двигай своих товарищей вперед. Я думаю, что было бы неплохо иметь большие амбиции, такие как “я хочу сделать что-то большое” или “я хочу, чтобы люди считали меня невероятным”, но в конце концов, у меня почти ничего подобного нет. Такие желания, как “я хочу увидеть новые достопримечательности” или “я хочу подняться и посмотреть вдаль”, не имеют ко мне никакого отношения.

Но для моих товарищей я могу постараться достаточно сильно.

Я не ненавижу это в себе. Я делаю все возможное для своих товарищей. Это моя сердцевина. Если я потеряю его из виду, то не смогу идти дальше. Нет, я даже стоять не могу.

Они вышли из деревни и присоединились к Киити, как только вышли на поля.

Оооо! Ого! Awoooo! Оооооо!

Из-за их спин доносился вой Ву-Лу... или, по крайней мере, так думал Харухиро, но он не был уверен. Если бы это было правдой, они могли бы убежать вот так. Он очень надеялся, что так оно и есть.

— Киити! — Сетора снова послала ньяас.

Киити бежала впереди Харухиро и его команды. Если впереди будут Вулы, он предупредит их.

— Я все еще могу убить еще одного или двух! — Кузаку запыхался, но голос его звучал уверенно.

— Мерри, погаси лампу! — Закричал Харухиро.

— Поняла! — Мерри ответила и погасила его.

У Вулу было хорошее ночное зрение. Тем не менее, зажечь яркую лампу посреди поля было все равно что сказать им, что их добыча находится прямо здесь.

Там было много облаков, но не было Луны. Звезд было немного. Это была удушающая темнота. Но даже при этом, когда его глаза привыкли к темноте, Харухиро едва мог различить очертания своих товарищей рядом с ним.

Завывания Вулу были совсем не близки. Они ушли еще дальше−по крайней мере, он так думал.

— В конце концов, они же пожиратели падали... — Пробормотала Сетора.

Она, должно быть, говорила о Вулу. Во-первых, Вулу не были так заинтересованы в живой добыче, как команда, поэтому они не могли быть так зациклены на них. В идеале именно так и должно быть. Тем не менее, это была только его надежда, так что они не могли подвести своих охранников.

— Юме, она думает, что здесь их больше нет!

Если Юме так думает, то это может быть правдой. Но нет, нет, они не могли расслабиться.

Будьте осторожны. Если уж на то пошло, то до трусости.

— Шихору?! Ты ведь не устала, правда?!— Харухиро не очень хорошо её разглядел, когда обернулся, чтобы спросить.

— Я все еще в порядке! — Ответила Шихору.

И тут же Мерри добавила: — Всё в порядке!

Если бы Шихору выходила за свои пределы, Мерри скорее остановила бы ее, чем сказала, что Всё в порядке.

Сетора издала фыркающий смешок. — Ах вы, люди... — она начала было говорить, но тут же закрыла рот.

— А? Что?

— Нет, — сказала Сетора и покачала головой.

Шаги Кузаку были тяжелыми. Похоже, у него были довольно тяжелые времена. Было уже немного поздно замечать это, но Кузаку, должно быть, все это время боролся. Харухиро хотел дать ему отдохнуть, но не сейчас. Даже если он собирался дать ему отдохнуть в конце концов, сейчас было не время. Хотя, тем не менее, это будет проблемой, если он упадет на них.

— Давай сбавим темп, — сказал Харухиро.

— Хорошо! — Кузаку перестал бежать и пошел большими шагами.

Вой Ву-Лу теперь раздавался уже на приличном расстоянии. Смогут ли они это сделать?

Вот так так. Харухиро глубоко вздохнул. Всякий раз, когда открывалась какая-нибудь щель, он старался расслабиться. Эта хрупкость была его злейшим врагом.

Он сам был своим злейшим врагом. Ирония судьбы заключалась в том, что когда его собственное слабое "Я" становилось врагом, он на самом деле был довольно пугающим.

Он был близок к тому, чтобы подумать о Ранте, но прогнал эту мысль. С чего бы ему думать об этом парне? Они больше не были товарищами. Но...

Может быть, я так не думаю? Я не верю, что он полностью предал нас.

Забыть об этом. Я могу сказать, по крайней мере, что думать о нем сейчас бесполезно.

Я хочу расслабиться. Честно говоря, от всего сердца я просто хочу расслабиться и расслабиться. Съесть что-нибудь вкусненькое, а потом крепко уснуть. Хотя бы на один день, нет, даже на полдня, я хочу провести свое время именно так. Это невероятная роскошь. Я знаю, что. А пока я должен забыть даже мечтать об этом.

— Кузаку, — сказал он.

— Эй.

— Сетора.

— Да.

— Шихору.

— ...Правильно.

— Мерри.

— Да.

— Юме.

— Мяукать.

— Хорошо — с облегчением сказал Харухиро.

Неужели я устал?

Нет никакого смысла выставлять сильный фронт. Я очень устал. Лучше всего знать об этих вещах. Но я могу продолжать идти.

Как долго нам придется идти дальше? Пока не станет совсем светло? Продержусь ли я до тех пор?

Я должен все рассчитать, предсказать и спланировать. Трудно делать точные прогнозы. Тем не менее, просто пролететь мимо моих штанов-это самое худшее, что я могу сделать.

— Мы направляемся на восток, более или менее...? — Спросил Харухиро.

— Направляюсь на северо-восток, — ответила Юме. Хотя, может быть, чуть больше на восток, чем на север?

Как бы то ни было, в конце концов мы окажемся в горах.

Лучше всего было бы отдохнуть хотя бы один раз до этого. Велика вероятность, что здесь нет никаких вул. Давай отдохнем. Должен ли я сказать это сейчас, заранее? Было бы плохо, если бы мы потеряли фокус, так что, возможно, мне не стоит говорить этого, пока не придет время.

Уааааааааааааааааааааааааа!

Внезапно раздался крик, который, казалось, исходил от Киити, и Сетора бросилась бежать.

Похоже, возникла какая-то непредвиденная ситуация.

Харухиро рефлекторно крикнул — Сетора, подожди! — чтобы остановить ее.

Сетора не остановилась. Она уже скрылась из виду. Он не мог оставить её в покое.

— Не торопись! Приготовьтесь, а потом двигайтесь вперед!

Харухиро выхватил свой Стилет, прошел мимо Кузаку и погнался за Сеторой. Вскоре он понял, что впереди что-то есть. Он не столько видел ее, сколько чувствовал. Сначала ему показалось, что в земле образовалась зыбь. Как будто это был небольшой холм.

Gyaa! Gyaa! Гяаааааа!

— Завопила Киити. Это был пугающий голос, как у кошек, когда они дерутся.

Холм сдвинулся−или ему показалось, что сдвинулся.

— Киити, вернись! — Закричала Сетора.

— Харухиро?! Что это? — Кузаку догнал его.

В какой-то момент Харухиро остановился. — Я не знаю, но ...

NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN...

Низкий, тяжелый звук, похожий на грохот земли, приближался к ним. Он понятия не имел, что это такое, но сомнений не было. Без всякой логики он мог сказать одно с полной уверенностью. Это была плохая новость.

— Фу! О-о-о! — У Юме было хорошее зрение, так что она могла бы увидеть нечто удивительное, в отличие от Харухиро.

— Мама...! это было все, что Шихору смогла выговорить. Неужели она пыталась сказать что-то о магии?

— Вот это да−

Было что-то очень глубокое в том, как Мерри потеряла дар речи. Почему Харухиро так решил?

— Я действительно не знаю, что это было, — пробормотал Кузаку. — Но из какого бы мира я ни пришел раньше, он никогда не был таким, как этот. Серьезно, Гримгар-это такой человек.−

NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN...

Оно было здесь. Что же теперь будет? Харухиро этого не знал. Как же он должен был справиться с этим, если сам не знал? Он никак не мог этого знать.

Но он должен был что-то предпринять. Это было ужасно. Может быть, он и не чувствовал себя так сильно, как Кузаку, но его уже тошнило от того, как Гримгар проделывал с ним подобные вещи. Надоело это или нет, но Харухиро и остальные были живы. Они ведь здесь жили. В Гримгаре. Образ Мерри с закрытыми глазами, неподвижной, мелькнул у него в голове. Этого было достаточно, чтобы разорвать его сердце на куски.

Он никогда больше не хотел проходить через это.

— Отступаем!— Харухиро попятился и повысил голос. — Не разделяйтесь!

NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN...

Что же это было? Что-то приближалось. Это было совершенно ясно. Что же теперь будет? Если бы только у него была хоть какая-то зацепка...

— Дарк...! — Шихору вызвала темного элементаля.

Юме резко вздохнула и выпустила стрелу. Он попал в цель? Или нет?

NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN...

Мерри сказала что-то с болью в голосе. Вероятно, это был "Секаишу"... или что-то в этом роде.

NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN Sekaishu.

Это что, имя такое? Но зачем Мерри знать его имя? Но это уже не имело значения.

Харухиро отскочил назад. Он почувствовал, как что-то коснулось кончиков его пальцев. Нет, он не просто хотел этого. Что-то определенно коснулось его.

— Он доносится снизу! — Крикнул Харухиро, чтобы предупредить остальных.

NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN Блин, я не вижу. ННННННННННННН что это такое? НННННННННННННННН но он продолжает давить все ближе, это я могу сказать. ННННННННННННН я это очень остро чувствую. ННННННННННН это вещь, но в то же время не вещь. НННННННННН... Я чувствую, как он вторгается в мое сердце. ННННННННННННННННННН... Нет, не сбивайтесь с пути истинного.

Он снова почувствовал, как что-то коснулось кончиков его пальцев. Харухиро не отпрыгнул назад. Он растоптал ее, вместо того чтобы убежать. Это было совсем не трудно. Она тоже не была мягкой. Он мог бы растоптать его, но его нога глубоко увязла, и он чувствовал, что его могут затянуть внутрь.

В конце концов Харухиро вырвал ногу и отпрыгнул назад. Разве это сейчас опасно? Если бы он оставил там свою ногу, кто знает, что бы случилось.

Тем не менее, это была вещь. Как бы безумно это ни было, он мог дотронуться до нее. У него была настоящая физическая форма.

Она снова коснулась кончиков его пальцев. Харухиро отшвырнул его ногой.

— Да не бойся ты! Это просто ... просто какой-то странный монстр...!

— Ахахаха! Кузаку рассмеялся. — О Свет, о Люмиарис, даруй свет защиты моему клинку!

Он начертил знак гексаграммы острием своей большой катаны, и она начала испускать свет. Когда Кузаку взмахнул своей большой катаной, в воздух полетело несколько черных комков. Они были похожи на огромных гусениц.

— Это же просто гусеницы! — Сказал Харухиро, поправляя себя с самого начала.

Но говорил он это главным образом самому себе.

Это были гусеницы. Просто гусеницы. Они были гусеницами, поэтому выглядели жутко. Они могли быть ядовитыми, поэтому он должен был быть осторожен, но не было никакой необходимости слишком пугаться.

NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN...

Этот NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN... Что же это было? Это беспокоило его, но он не смог бы понять этого, даже если бы сосредоточился на этом, так что лучше было не беспокоиться об этом. Харухиро пинал гусениц, которые приближались к нему. Отступая потихоньку, он пинал, пинал и пинал гусениц, которые вызывали у него неприятное ощущение, когда он это делал.

Кузаку почти не отступал. — Ooorahhhhh! — Он сделал большой взмах своей большой катаной, чтобы смахнуть гусениц.

Похоже, Юме тоже использовала свою катану.

Неужели Мерри размахивала над головой своим посохом? А что делали Сетора и Киити? Он не мог проверить.

Шихору закричала — Вперед, Дарк! — Она, по-видимому, послала Дарк.

Было сомнительно, чтобы элементаль произвел хоть какой-то эффект.

В любом случае, это NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN был раздражающим. Как будто глубоко в ушах, в голове у него вибрировал металлический шар.

NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN это был уникальный, низкий грохочущий звук.

Сразу после того, как он в сотый раз пнул гусениц, Харухиро понял, что у него идет кровь из носа.

NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN что это может быть? За его глазами было жарко, даже больно. NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN — Guweh! — Кузаку внезапно бросил что-то вверх, его меч сверкнул, когда он почти упал на колени, разрезая еще больше гусениц. NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN были слезы, Нет, это были не слезы. Ннннннннннн кровь, из его глаз текла кровь. ННННННННННН Харухиро закашлялся. НННННННН у него кружилась голова. ННННННН его поймали. ННННННН его правая нога. НННН по гусеницам. НННННН Харухиро упал на спину. ННННННН НННННН это было плохо. ННННН он чувствовал себя ужасно холодно. ННННН, как будто он потерял нннннн правую ногу. ННННННН что такое Нннннн Секайшу? NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN нет, это не хорошо, не хорошо, не хорошо. ННННН он пинал гусениц левой ногой, пинал и пинал их с правой ноги, потом отполз в сторону и убежал. Он должен был уйти. Она собиралась поглотить его целиком.

— Дарк! —позвола Шихору.

Темный издал странный звук vwoooooong как он сжался, как он летел, и Харухиро мог видеть дугу, куда он идет. Темнота собиралась врезаться в основной корпус гусениц, или основную их массу, в то, что было похоже на небольшой холм, сделанный из гусениц.

Но все, что произошло, было то, что шум NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN становился все сильнее, и не было никакого другого эффекта.

— Ohhhhhhhhhhhh! — Кузаку неплохо сражался сам, размахивая своей большой катаной туда-сюда, на пять-шесть метров опережая Харухиро, но он был в процессе того, чтобы быть захваченным гусеницами.

— Нет! Мы не можем позволить этому продолжаться! — Мерри почти кричала. — Беги! Со всем, что у тебя есть! Отойди от него на некоторое расстояние! Я...!

Что же теперь будет делать Мерри? А Почему Мерри? Отбросив сомнения, Харухиро повернулся, чтобы уйти.

Кузаку. Кузаку даже не пытался пошевелиться. Неужели он не слышал голоса Мерри?

Обращаясь к Мерри, Юме, Сеторе, кому угодно, он крикнул:”

Защити ее! Я рассчитываю на тебя! Подумал Харухиро, бросаясь к Кузаку. Он наступил на гусениц и перешагнул через них, смахивая их, открывая путь.

— Кузаку! Вернись, Кузаку! — завопил он.

Кузаку повернулся к нему. — Ах! Прости!

— Скорее!

— Хорошо!

Харухиро бежал, как гусеницы, огромное их количество−Нет, лучше сказать, огромное количество−набежало отовсюду.

Кузаку тоже бежал изо всех сил. Если бы гусеницы обвились вокруг него, эта часть его тела стала бы холодной.

В NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN звук становился сильнее.

Харухиро кое-как отбил гусениц, стряхнул их и побежал, спасая свою жизнь. Гусеницы продвигались не особенно быстро. Это было его единственное спасение. Вот почему, хотя он ни на секунду не думал, что сможет справиться с этой ситуацией, он чувствовал, что, возможно, сможет избавиться от них.

Кто-то, вероятно Юме, взял его за руку. Шихору, вероятно, была рядом с ними. Может быть, Сетора держит Киити? И Еще, Мерри.

Мерри.

Так и было с Мерри...

— Delm, hel, en, saras, trem, rig, arve!

— Уфф?!

— Дох?!

УФ, вероятно, был Харухиро, а дох пришел от Кузаку. Харухиро и Кузаку бросились вперед почти одновременно с сильным порывом горячего ветра, ударившим их сзади.

Было безумно жарко. Вместо горячего ветра было бы более уместно назвать его взрывной волной. Харухиро едва успел перекатиться вперед, но когда он оглянулся, прежде чем встать как следует, это обожгло ему лицо. — Ого!

Нет, возможно, это и не обжигало его, но жар был достаточно болезненным, чтобы заставить его думать, что он, возможно, немного опалился. Он был слишком велик, чтобы назвать его огненным столбом. Там была стена, нет, перед ним поднимался огненный Утес.

Магия.

Должно быть, это была магия АРВ.

Но это была не магия Шихору. В эти дни Шихору использовала только темноту.

Кроме того, Шихору не получила ни одного заклинания магии АРВ.

— Ай, ай, ай, ай, ай! — Воскликнул Кузаку, ползя вперед с впечатляющей скоростью.

Харухиро встал. Горячий. С огненной скалы посыпались искры. Это было больше, чем просто жарко.

Харухиро вложил Стилет в ножны, закрыл лицо руками и, спотыкаясь, направился к своим товарищам.

Шихору съежилась, глядя на огненный Утес. Она казалась немного не в себе.

Несколько слов слетело с губ Шихору. — Блейз Клифф.

Это должно было быть название заклинания. Но Шихору не была той, кто использовал эту магию АРВ.

Юме посмотрела на Мерри, которая стояла рядом с ней. Она тут же отвела взгляд.

— Я... — Мерри посмотрела вниз, прижимая её левой рукой к её лбу. — Я... Секаишу. Удаление. Только с этим. Я не могу, поэтому я волшебник. Я... использовать магию. Пока я еще могу это сделать.

Сетора держала Киити на руках. Присев на корточки, она опустила серую ньяас на землю. — Священник. Что такое Секаишу?

— Сека...ишу. — Пробормотала Мерри. — Я...

— Я не знаю, — продолжила она бормотание, которое затихло и исчезло.

Харухиро стоял ошеломленный. Он практически ничего не мог сделать.

Я не знаю. Именно это и сказала Мерри.

Секаишу. Даже после того, как она четко произнесла это незнакомое слово, Мерри использовала магию. Используя Блейз Клифф. Магия Arve. Вероятно, они уже второй раз видели, как это заклинание используется. Первый раз он был в деревне, с Джесси.

Мерри этого не знала. Светлая магия − это одно, но такой священник, как Мерри, не может использовать магию Arve.

— Мы должны бежать, пока еще можем. — Харухиро сделал все возможное, чтобы его голос не дрожал. Затем, подойдя к Мерри, он протянул ей правую руку.

Есть ли у меня решимость? удивился он. Я узнаю все это. Я приму это и приму как должное.

— Пойдем, Мерри.

Мерри подняла голову. Он не собирался ждать, пока она кивнет. Харухиро взял Мерри за руку.

— Да, конечно. У меня есть решимость.

Харухиро взял Мерри за руку и пошел дальше. Во-первых, они должны были убраться подальше от пылающего утеса. Он не знал, что такое Секайшу или что там еще, но они убежали от этого бессмысленного монстра. А потом они отправятся на восток.

Если они пойдут на восток, то придут к морю.

Если им удастся добраться до моря, они как-нибудь справятся.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть