↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Верховный Маг
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 98. Неудачи

»

Когдa кто-нибудь слышит упоминание о зале Королевского Совета, обычно он думает о тронном зале. Более двадцати метров (66,6 футов) в длину и более десяти метров (33,3 фута) в ширину, один красный шелковый ковер с золотыми вышитыми краями, идущий от трехметровых (10 футов) широких двойных дверей до двух ступеней, которые отделяли пол, где стояли дворяне, и поднятый для королевской семьи. Таким образом, даже сидя на своих золотых тронах, вырезанных в виде свирепого грифона, они смогут смотреть на всех присутствующих сверху вниз, подтверждая свой статус и власть. Вся комната была освещена хрустальными люстрами, подпитываемыми магией, не оставлявшими места для теней или необходимости в уходе. На стенах висели магически заколдованные гобелены, которые снова и снова рассказывали о великих подвигах, совершенных нынешним королем, чтобы считаться достойными его власти. И пол, и колонны комнаты были выполнены из мрамора с золотыми прожилками, самого ценного и прочного материала, доступного в Королевстве грифонов.

И этот кто-то, был бы смертельно неправ.

Тронный зал идеально подходил для проведения светских мероприятий или награждения того или иного генерала или дворянина. Но когда дело дошло до государственных секретов, это был кошмар безопасности. Между главным входом, коридорами для прислуги, потайными ходами и балконами для зрителей, кружась по комнате, небольшая армия шпионов легко могла остаться незамеченной, даже обыскав все место зубчатым гребнем.



Настоящий зал Совета располагался в личных покоях королевы, в хорошо охраняемой башне. Комната была около 6 метров (20 футов) в длину и 4 метра (13 футов) в ширину, с круглым столом в центре, и деревянными стульями в качестве мебели.

Круглый стол не означал, что каждое мнение имеет одинаковое значение, это был просто единственный способ, быть услышанным со всех сторон комнаты без необходимости кричать.

Если не считать мебели, комната была пуста, без окон и только с одним входом. И пол, и стены были бледно-серыми, не было никакого цвета за пределами магических камней, из которых была сделана комната.

Большинство собраний длилось несколько часов, и, учитывая деликатный характер вопросов, требующих прямого одобрения королевы, благоразумие имело жизненно важное значение.

Все это место было заколдовано, чтобы предотвратить подслушивание, как обычными, так и магическими средствами, не говоря уже о всех защитах, необходимых, чтобы избежать гибели всего высшего командования одним махом.

В тот день, Зал Совета был занят не министрами или генералами, а высшими эшелонами Ассоциации магов. В таких случаях председательствовать на дебатах было обязанностью королевы.

Для того чтобы корона имела абсолютный контроль как над политическими, так и над магическими вопросами, обязанности были разделены как таковые. Один из королевской четы, наиболее сведущий в магических искусствах, станет главой Ассоциации магов. Другой, отвечал бы за всю военную мощь и курировал деятельность министров. Вместе они будут владеть всеми ключами от Королевства.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

(Я в некоторых местах оставлял слово КОРОЛЬ, не меняя на КОРОЛЕВУ, потому что, ранее не упоминался пол правителя, и там просто обобщалось…. Надеюсь, я не сломал вам картину… пишите в комментариях, и извините меня, если, что не так!)

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Королева Сильфа была одета в простое синее атласное утреннее платье с длинными рукавами, закрывающими ее руки. Несмотря на то, что ей было больше пятидесяти лет, трудно было думать, что ей уже за тридцать.

С квадратным подбородком и резкими чертами лица ее нельзя было назвать красивой, но аура уверенности и силы, которую она излучала в сочетании с безупречными манерами, все еще делала ее очаровательной.

— Ваше Величество, мы все еще не можем найти Линнею. Мы уверены, что она еще не пересекла границу, она никогда не оставит своих детей.

Сказал лысый мужчина средних лет с седой козлиной бородкой.

Королева раздраженно раздула ноздри, в последнее время она получала только плохие новости.

— И что? Мне нужен результат, а не гипотеза! А как насчет империи Горгон? Правда ли, что они развивают магию ясновидения?

Мысль о том, что их злейший враг может шпионить за ними с безопасного расстояния, заставила Королеву потерять сон.

— И да, и нет.

Хихикнула старуха с длинными седыми волосами, собранными в конский хвост.

— Да, они потратили тысячи золотых монет, чтобы потакать одержимости императрицы пророками, провидцами и всей этой чепухой о предсказании будущего. Нет, потому что до сих пор все эти так называемые «медиумы» были простыми мошенниками. Некоторые из них были нашими агентами, которым удалось выкачать значительные суммы, прежде чем исчезнуть.

— Наконец-то, хоть какие-то хорошие новости!

Сказала Сильфа.

— А как великие академии?

Добавила она

В комнате повисло неловкое молчание, мгновенно испортившее ей хорошее настроение.

— Ваше Величество, возможно, вам следует пересмотреть свою линию поведения. Так много изменений сразу, трудно принять. Было бы лучше реализовать их по одному с течением времени.

Сказала высокая женщина средних лет, с короткими рыжими волосами.

— Скажи мне, дорогая Больна, как давно Ассоциация магов пытается изменить правила, чтобы избежать беспорядков?

Тон Сильфы был спокойным и дружелюбным, заставляя присутствующих вздрогнуть.

У королевы было много достоинств, но дружелюбие не входило в их число. Как всякий чистокровный политик, она была способна скрывать свои эмоции и мысли всякий раз, когда это было необходимо, но ее натура была пламенной женщиной, страстной во всем, что она делала.


Говоря о государственных делах со своими советниками, она не стеснялась в выражениях и не тратила время на любезности. Ее спокойствие означало, что приближается буря.

— Больше сорока лет.

Женщина сглотнула комок слюны, заставляя себя ответить без дрожи.

— Да, еще до моей коронации. И сколько правил на самом деле было изменено до сих пор?

Спросила Сильфа

— Ни одно

— Последний вопрос, сколько потенциальных магов мы потеряли за все это время?

Ее голос стал холодным, как камень.

— По меньшей мере четыре.

Не в силах ответить на взгляд королевы, Больна опустив глаза добавила:

— Все они дезертировали, поклявшись отомстить.

— Позволь мне все прояснить.

Королева отодвинула стул и встала, она была женщиной среднего роста 1,62 метра (5'4») с тонким телосложением.

Несмотря на шиньон, длинные черные волосы все еще выдавали ее сверхъестественный дар к мистическим искусствам, со всеми шестью оттенками цветов, отмечающими ее как благословенную всеми богами магии.

— Мы потеряли их только из-за мелких обид, а ваша великая идея — продолжать «хорошую работу»? Как ты думаешь, когда бог смерти вернется из кровавой пустыни, возглавляя армию нежити, которую он поднимал все это время, будет ли он мстить по крупицам сверхурочно или просто убьет нас всех?

Сказала Сильфа, поднимая ее за шею только одной рукой, несмотря на то, что Больна была выше и вдвое тяжелее ее. Никто не осмеливался вмешаться, все присутствующие были очень могущественными архимагами, но была причина, по которой Сильфа была королевой.

Она была способна произнести несколько заклинаний без малейшего промедления, двигаясь быстрее ветра и разрывая пополам полностью вооруженного рыцаря голыми руками. Многие подозревали, что на самом деле она была драконом в человеческом обличье.

— Делать одно и то же, снова и снова и ожидать другого результата — это само определение безумия.

Сильфа приблизила к себе багровое лицо Больны.

— Твои учителя должны были лучше обучить тебя.

Сильфа сжала кулак, производя щелчок, прежде чем бросить тело в угол комнаты. Голова Больны теперь была наклонена под неестественным углом, ее конечности распростерлись под тяжелым одеянием мага.

— Теперь, когда мы избавились от шпионки в наших рядах, мы можем продолжить.

Сказала Сильфа, возвращаясь на свое место.

— Боьна была шпионкой?!

Все были шокированы этой новостью, задавали вопросы и обсуждали то, что только что произошло.

— Да…

Королева с печальным выражением лица потерла лоб, она выглядела усталой.

— В старых семьях повсюду сажают мужчин и женщин. Академии, двор, даже Ассоциация магов не находятся вне их досягаемости, они знают, что я вложила слишком много денег в Белого гриффона. Если мой проект провалится, это будет только на мне, у меня не останется другого выбора, кроме как оставить все как есть, надеясь, что у моего преемника будет больше мастерства и удачи. Возможно, меня даже заставят уйти с поста главы Ассоциации магов и оставить эту должность одному из моих детей. У меня и так слишком много неудач на плечах. Помощники королевы не знали, что сказать, и молча ждали, пока она придет в себя. Все отчеты Больны были фальшивыми. Волнения нарастают, многие восприняли неуспеваемость своих детей или их отчисление как личные нападки. Они больше не могут оставаться без контроля.

Сильфа достала несколько папок из кольца и передала их старым волшебникам, чтобы они своими глазами увидели, насколько ужасна ситуация. Судя по документам и записанным разговорам, королевство находилось на грани гражданской войны.

Новые дворяне, те, кто поднялся в статусе благодаря своему таланту и достижениям, будь то военные или магические, больше не желали жить под несправедливой системы.

Старые дворяне, напротив, чувствовали угрозу своему положению и боялись потерять часть своих привилегий или, что еще хуже, быть вынужденными делиться ресурсами.

Две фракции были теперь слишком близки по численности и силе, и это был лишь вопрос времени, когда баланс рухнет.

— Я знаю, что, несмотря на верность короне, многие из вас не поддерживают мою идею. Но мне нужно, чтобы вы поняли, как много поставлено на карту. Не важно, каковы ваши личные убеждения, если Белый Гриффон окажется очередной неудачей, у нас будет в лучшем случае одно поколение, прежде чем королевство погрузится в хаос.

Сильфа вздохнула.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть