↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Верховный Маг
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 410. Хищные птицы (Часть 1)

»

Кровавая пустыня, палатка Салаарка. Через час после разрушения Звезды Смерти.

Салаарк ненавидела неожиданных гостей. Управление самой большой из трех великих стран, уничтожение мерзостей и охрана границ — все это она выполняла в одиночку.

И все же она находила немного свободного времени, которое она с удовольствием проводила, занимаясь своими личными делами. Новая мода, любовные увлечения, книги, магия, обучение боевым искусствам, покровительство искусствам — вот лишь некоторые из ее многочисленных занятий.

В отличие от двух других Стражей, Повелительница Салаарк не отделяла себя от человеческого общества. Напротив, она глубоко в него вкладывалась и вела активную деятельность во многих сферах. В каком-то смысле она была самой человечной из троих Стражей.


Вот почему она ненавидела гостей. Каждая секунда, которую она потратит на решение чужой проблемы, будет потрачена впустую. Вскоре она вернется к своим обязанностям, независимо от того, сколько времени в удовольствии она провела или пропустила.

Ее разъяренное выражение лица высвободило достаточно убийственного намерения, чтобы нормальный человек вмиг поседел. И все же ее гости остались равнодушны к такому теплому прийому. Тирис видела ее и в худшем настроении, а волосы старика давно уже были седыми.

Салаарк выглядела как потрясающая женщина лет двадцати пяти. У нее были шелковистые черные волосы доходящие до талии, изумрудные глаза и бронзовый оттенок кожи, такой чистой, что казалось, что она излучает слабое сияние.

Она сидела на троне, облаченная в пылающий шелковый алый халат, обнажающий ее хрупкие плечи. С каждой секундой пиво в ее руке становилось теплее, а еда на раскошном остывала.

— Ты сильно разочаровал меня, Гламус Клейн. Ты не только нарушили мои законы, но также опозорил меня и прервал мой единственный отдых. Что ты можешь сказать в свое оправдание?

— Он был моим единственным родственником.

Старик плакал, но голос его оставался ровным.

— Я знаю, что мне не следовало его пробуждатьь, но я не мог смотреть, как умирает последний из моих родных.

— Проблема не в это!

Она в гневе встала, от ее поступи дрожала земля.

— Такой идиот, как Триус, не смог бы изобрести многофункциональный массив даже за тысячу лет. Он использовал твою библиотеку, чтобы выучить кадурианский язык, твои ресурсы, чтобы установить массив, твои варп-врата, чтобы пересечь границы. Почему ты его не остановил?!

— Он был молод и глуп, моя Повелительница. Я надеялся, что он извлечет уроки из своих ошибок. Надеялся, что увидев ужасы Кадурии, юнец наконец-то станет мужем. Станет кем-то, кто будет достойным унаследовать мои труды.

Гламус был стар даже по меркам Пробужденных. Он потратил столетия на то, чтобы достич власти и богатства, но с приближающейся смертью он понял, что вскоре от него ничего не останется. У него не было ни семьи, ни учеников.

Мир забудет о нем, как только он уйдет в небытие.

— Прошу, пощадите мою жизнь, и я буду вашим верным слугой. Мне нужно найти наследника. Я не хочу умирать, не оставив ни единого следа после себя на Могаре. Никто не знает моего имени и моих достижений.

Сказал он, склонившись перед Салаарк в глубочайшем поклоне, касаясь головой земли.

— Молодость — это оправдание Триуса, но какое оправдание у тебя?

Спросила Салаарк.

— Благодаря тебе Королевство Грифонов теперь знает об одном из моих массивов. Ты чуть не выпустил проклятый объект на мои земли, хотя ты знал, что даже их исследование противоречит закону. Ты должен понести ответственность.

В ее глазах вспыхнул свет, и пурпурное пламя начало пожирать Гламуса. Оно превратило его тело в пепел, прежде чем он смог даже закричать, но не смотря на это, его одежда и все его заколдованные предметы остались нетронутыми.

— Старый дурак. Он знал, что причиной того, что в Кровавой пустыне нет потерянных городов — это моя заслуга. Я не такая мягкотелая, как вы двое.

Сказала она глядя на Тирис.

— Я отслеживаю определенные материалы, и если я ловлю кого-то, создающего проклятый артефакт, я убиваю их вместе со всеми участниками. Даже торговцами, которые снабжали их ресурсами.

— Что будет с его наследием?

Спросила Тирис.

— Я собиру его и исследую, чтобы увидеть, есть ли в нем что-нибудь стоящее для моих школ магии. Остальное станет частью моей личной коллекции. Разумеется, после того, как ты заберешь свою долю.

Тирис была и пострадавшей стороной, и тем, кто схватил виноватого. Согласно договорам Стражей, она имела право на половину добычи.

— Что ж, пора вернуться на празднество. Хочешь присоединиться?

— Нет, спасибо. У меня еще много дел сегодня.

Благодарно ответила Тирис

— Все еще в скорби после всех этих лет? Тебе нужно жить. Если проводить слишком много времени в одиночестве, это порождает отчаяние. Ты видела, как отчаяние приводит к безумию.

Салаарк указала на пепел, запачкавший ее ковер.

— У ящерицы, по крайней мере, есть его ученица, дочь, да кто угодно, но как насчет тебя? Ты проводишь свои дни взаперти, в подвале, без какого-либо контакта с внешним миром, за исключением твоих фальшивых Пробужденных. Когда ты в последний раз веселилась? Нужно отдохнуть хотя бы раз!

— Когда я еще была королевой.

Тирис вздохнула. По взмаху руки ее платье превратилось такой же халат как и у Салаарк, за исключением того, что он был серебристого цвета.

— Мне нравится твой стиль, сестра.

Салаарк взяла ее за руку и вместе с Тирис вошла огромный шатер.

***

Город Белиус, в то же время.

Лит проверил время в карманных часах. Это был волшебный предмет, который он создал, когда работал доцентом в академии. Помимо армии и ассоциации магов, очень немногие использовали часы.

Из-за своей сложной функции часы должны были быть из серебра и иметь зеленый магический кристалл. Как и любой другой зачарованный предмет, только тот, кто запечатлел его, мог его использовать. Из-за материала и услуг зачарования они стоили немалых денег.

Следовательно, они считались слишком дорогими для их использования. Простолюдины составляли свой собственный график исходя из движений солнца, в то время как дворяне предпочитали солнечные или песочные часы.

«Ровно семь. Будем надеяться, что я не слишком разоделся и не буду слишком вызывающим на ее фоне. Первое впечатление очень важно».

На Лите было бежевое пальто, такого же цвета жилет с свисающей цепочкой от карманных часов, красная рубашка и белые брюки. На ногах же он носил светлые туфли с прошитым коричневым носком.

Он любил одеваться в темные цвета, особенно в черный. К несчастью, все женщины в его жизни, от его матери до его последней подруги, согласились с тем, что в таком цвете Лит выглядел как гробовщик. Вместо этого светлые тона подчеркивали его карие глаза и оливковую кожу.

Камила уже была там. Она разговаривала с Ксило, хостесом, и он казался очень забавным парнем, поскольку Лит мог слышать ее смех через массивную деревянную дверь.

— Извини, что заставил тебя ждать. Ты давно здесь?

Лит про себя выругался за явно ненадежные карманные часы.

— Не волнуйся, я пришла пораньше. Здешний хостес рассказывал мне невероятную историю об одном маге, который заходил сегодня, он так корчил рожу от скупости когда читал меню.

— Да, очень забавный парень.

Сказал он, пригвоздив Ксило взглядом, обещавшим мучительную смерть. Бедный администратор избежал необходимости менять штаны только потому, что, когда Камила повернулась к Литу, намерение убить исчезло.

— Пойдем, я уже выбрал наш стол.

Она взяла его за руку и потащила в соседнюю комнату.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть