↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Верховный Маг
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 22. Истинная ценность камня

»

— Это делает нас женатыми или как?

Сказал Лит

— Почему ты так говоришь?

— Ну, в моем мире быть связанным на всю жизнь с кем-то, с кем у тебя не было бы никакой близости, было шутливым определением брака.

— Это смешно.

Голос усмехнулся.

-И еще немного грустно.

— Не обращай внимания на шутки. Позволь мне уточнить: когда-то ты был могущественным артефактом, полным сокровищ и знаний. Но теперь все, что вы имели и знали, потеряно, и вы потускнели до размеров мрамора. Я что-то упустил?

— Нет, все ваши утверждения верны.

— Кроме того, вы выбрали меня не из-за моего таланта или добродетели, а просто потому, что я обладаю, цитирую, «минимальным количеством магических сил, необходимых для поддержания вашей жизни», это делает меня не более чем некачественной системой жизнеобеспечения.

— Это не совсем так, теперь я связана с тобой, пока твоя смерть не разлучит нас.

— Это все больше и больше похоже на брак.

Проворчал Лит.

— Я не паразит, ты можешь видеть во мне симбионта. Мы оба выиграем от наших отношений.

— Каким образом? Вы хотите сказать, что если вам удастся вернуть свои силы, вы также восстановите свои воспоминания и магические артефакты?

— Нет, они потеряны навсегда. Я такая же, как и вы, когда вы вырастете, можете ли вы выплюнуть обратно пищу, которую вы ели в прошлом, чтобы передать ее кому-то другому? То же самое и здесь…

— Тогда что меня ждет? Удовольствие от вашей компании?

— В данный момент все, что я могу вам предложить, это карманное измерение.

— Что это?

— Одну минуту, я смотрю на твои воспоминания, чтобы было легче понять. Он работает как мешок хранения.

*Это интересно… Межпространственное пространство, где я могу хранить свои вещи, не будучи стесненным их весом.*

Подумал Лит

— Насколько велик этот карман?

Спросил Лит

— Десять кубических метров. Он может хранить все, что достигает такого объема, независимо от веса, если это что-то неживое.

В глазах Лит мелькнула жестокая искорка.

— Может ли он также хранить такие вещи, как молнии, огненные шары или ледяные стрелы? Если да, то это будет бесценный инструмент как для нападения, так и для защиты.

— Нет.

Голос убил надежды Лита.

— Карманное измерение находится вне пространства и времени, поэтому оно отвергает и жизнь, и кинетическую энергию.

Почувствовав разочарование хозяина, голос быстро добавил.

— Это также означает, что все, что вы храните, не будет гнить, охлаждаться или нагреваться. Жареное мясо будет оставаться горячим и вкусным.

— Это едва ли можно назвать серебряной подкладкой.

Несмотря на то, что их разговор был довольно долгим, это происходило только в их умах. Не прошло и секунды после того, как Лит получил доступ к каменным воспоминаниям.

— Все, по крайней мере, ты спасаешь меня от моего нынешнего затруднительного положения. Теперь я знаю, как вернуть кабана, мне просто нужен приличный предлог, чтобы объяснить, как мне это удалось.

Каменный разум-пожал плечами.

— Пусть все будет просто. Брось его на опушку леса и скажи Селии, что ты сумел дотащить его до этого места, прежде чем убить. Должно сработать.

Сказал голос

Лит кивнул.

— Находчивый и умный. Тот факт, что наши умы связаны, все еще пугает меня, но благодаря этому я вижу, что у вас нет злобы или скрытых намерений по отношению ко мне. Если ты действительно та, за кого себя выдаешь, я тебя оставлю. Истинная преданность-слишком редкий товар, чтобы отказаться. Так что, пока я не убедился в вашей добросовестности, считайте себя на испытательном сроке.

Лит снова повесил мешочек на шею, а кабана — в карман.

— Кстати, у тебя есть имя?

— Нет… Оно потеряно, как и все остальное.

Голос звучал очень грустно

— Не надо грустить, имя-это просто имя. Ты можешь звать меня Дерек, Лит, хозяин, Чарли Дельта, как угодно. Я всегда буду таким же циником, мизантропом, лживым, беспощадным парнем, каким был всегда. Хочешь, я дам тебе имя?

— Да, пожалуйста.

Лит приготовил его с тех пор, как услышал историю ядра башни.

-Ты считаешься великим артефактом, поэтому я назову тебя в честь величайшего, хотя и вымышленного, магического мастера забвения, которым я всегда восхищался, когда был ребенком, Солус.

— Спасибо, Лит. Мне нравится, как это звучит. И я очень ценю, что ты назвал меня в честь кого-то, кого ты любил, а не дал мне ласкательное имя.

У Лита возникло странное ощущение, что Солус покраснела.

На обратном пути они все время болтали. Лит был действительно заинтересован в понимании пределов и использовании своего нового партнерского набора навыков.

Оценив, что и Лит, и Солус могут активировать карманное измерение, он продолжил выбирать правильное место. Он должен был находиться достаточно близко к опушке леса и достаточно прикрыт, чтобы с такого расстояния обнаружить кабана было невозможно.

— Есть бесчисленное множество вещей, которые могут пойти не так, оставив мертвое животное в покое, даже на несколько минут. Прохожий, который затем утверждает, что это его убийство, мусорщик, полагающий, что ему повезло с бесплатной едой, возьмите свой выбор. С моей удачей, я никогда не доверяю шансам.


— Ты никому не доверяешь.

Солус перешела на ровный тон.

— Да, это жизненное правило № 1. А Правило № 2 гласит: «Ни одно доброе дело не остается безнаказанным».

Затем Лит использовал магию земли и ветра, чтобы испортить окружение, имитируя следы борьбы, оставленные его предыдущей схваткой с кабаном.

*Все эти усилия, и я получаю такой небрежный результат. Если Селия бросит второй взгляд на эту сцену, она разоблачит мою ложь. Я могу только надеяться, что она не будет задавать никаких вопросов.*

Мысли Лита

Затем он осторожно опустил мешочек на землю.

— Как только ты получишь мой сигнал, вытащи кабана из карманного измерения. Я сейчас вернусь.

Не дожидаясь ответа, Лит на полной скорости побежал к дому Селии. Оказавшись вне пределов досягаемости их мысленной связи (10 метров), Лит наконец смог вздохнуть с облегчением.

*Черт возьми, оставить ее в таком состоянии было чертовски глупо. Она наверняка знает истинные причины, по которым я это сделал. Трудно принять кого-то другого в своей голове, читая каждую из ваших самых неловких мыслей и воспоминаний. Я знаю, что это всего лишь выдумка, но все же…*

Подумал Лит

Лит пожал плечами, его тело покрылось холодным потом.

*Держу пари, что как только мы снова будем вместе, она тоже получит доступ к этому внутреннему монологу. К черту мою жизнь, ни боли, ни выгоды. Если она действительно такая, как говорит, то стоит рискнуть. По крайней мере, у меня будет кто-то, кто наконец узнает настоящего я*

Мысли Лита

— — — — — — — — —

Через несколько минут Селия и Лит уже подходили к месту падения, оседлав двуконную повозку, на которой она перевозила самые тяжелые грузы.

— Неужели он настолько велик, чтобы требовать двух лошадей?

Скептически спросила Селия.

— Я думаю, что одного хватило бы, но с двумя будет быстрее…

Как только Лит и Селия спрыгнули с седла, он подал Солус сигнал. Селия отвязала лошадей, ведя их под уздцы.

Лит взял с собой толстые веревки, необходимые для того, чтобы сделать упряжь для кабана, что облегчило лошадям перетаскивание.

Увидев добычу собственными глазами, Селия одобрительно присвистнула.

— Боже милостивый! Эта вещь должна быть около 300 килограммов (661 фунтов)! Ты не хвастался, как обычно.

— Я никогда не хвастаюсь.

Лит использовала магию воли, чтобы украдкой вернуть сумку, в то время как Селия была поглощена изучением зверя.

— Пожалуйста, как и все мужчины, ты не исключение.

Селия прищелкнула языком

— Со всей вашей магией и секретами, вы хотите, чтобы я поверила, что вам не нравится ваш короткий, темный и беззубый поступок?

Добавила она, громко смеясь.

— Это не моя вина, что я теперь шепелявлю!

Лит был взбешен ее безостановочной насмешкой над его новым голосом.

— Мне очень жаль, правда жаль. Просто теперь, когда ты шепелявишь, твое отношение к крутым парням становится еще более веселым.

В первый раз, когда она услышала, как он назвал ее «Фелия», она засмеялась так сильно, что упала со стула, обхватив руками живот.

— Судя по его размерам, он действительно был близок к тому, чтобы стать магическим зверем. Мы могли бы продать его за гораздо большую сумму, это немного грустно.

Она вздохнула.

— Да, и, если бы это был магический зверь, я был бы сейчас гораздо мертвее.

Упрекнул Лит.

Они продолжали препираться, пока кабан не оказался в целости и сохранности на телеге.

Только когда они вернулись в ее дом, к Селии вернулось ее деловое отношение.

— Самое ценное — это голова. Если мы найдем дворянина, готового набить его, повесить над камином и взять на себя ответственность за убийство, мы сможем продать его очень хорошо. Шкура и мясо-ничего особенного, у тебя есть какие-нибудь планы на их счет?

Лит кивнул.

— Все это мясо позволит мне на время пропустить охоту, поэтому я предпочитаю хранить и готовить его. Что касается шкуры, то из нее должен получиться хороший ковер для спальни моих родителей.

— Семейный парень, да?

Селия взъерошила ему волосы, на этот раз в ее голосе не было насмешки.

— Я так горжусь тем, что ты так бережно относишься к своей семье, что я сделаю это бесплатно. Но я все равно получаю половину цены за голову.

— Отлично

Ответил Лит

— Хорошо! Наш лучший вариант-это сам граф Ларк. Он и заряжен, и очень гордится своими охотничьими навыками. Я должна связаться со своими связными в его поместье, чтобы проверить.

Лит страдал от мысли потерять столько денег, но половина была лучше, чем ничего. Он не знал, как дубить шкуры или набивать головы, и у него не было для этого ни времени, ни инструментов.

И даже если бы он это сделал, у него не было возможности продать товар за пределами своей маленькой деревни.

После того как Лит покинул дом Селии, он и Солус снова начали болтать, притворяясь, что не знают о чувствах друг друга.

*Солус, я думаю, что твоя помощь будет неоценимой, чтобы вывести мое обучение боевым искусствам на новый уровень*

Сказал Лит, мысленно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть