↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 7. Глава 8. Хаяма Хаято никак не может сделать выбор.

»


Утро третьего дня.

Сегодня каждый волен идти куда хочет. Не ограничиваясь группами, можно, например, провести день с товарищами по клубу. Пары, конечно, тоже могут посвятить день друг другу. Да нас даже границами Киото не ограничивают, и съездить в Осаку или Нару вовсе не проблема. Здорово быть свободным. Быть одному, впрочем, тоже совсем не плохо.

Благодаря такой эйфории, я спал как убитый.

Помнится, что Тоцука пытался меня разбудить, но я сказал: «Идите, я догоню» и снова провалился в сон, словно так и надо было.

В итоге, Хаяма, Тобе и Тоцука ушли завтракать, а я решил вздремнуть еще немного. К сожалению, ничего не вышло. И не из-за того, что я пропустил завтрак, а из-за предстоящего переезда в другую гостиницу. Пришлось заняться своими вещами, чтобы их могли перевезти.

Распрощавшись с теплой постелькой, подарившей мне столь приятные часы бездействия, я сходил в ванную и, переодевшись, принялся собирать вещи.

Вот так, кажется, все готово. Теперь можно позавтракать, и буду в полном порядке. Позевывая, я распахнул дверь номера.

— Доброе утро, Хикки!

— Привет.

Мой мозг еще не разогнался на полную мощность и причина, по которой Юигахама околачивалась возле нашего номера, меня не слишком взволновала.

— Давай, пошли!

Утро же, зачем она так торопится…

— Есть хочу. Где здесь у них кормят? На втором этаже?

— Нет, никаких завтраков.

— Никаких… что?

Я как-то не привык слышать подобное. Что значит «Никаких завтраков»? Надеюсь, разрешим вопрос без драки, мы же не в файтинге.

— Как это никаких завтраков? Разве не истинно сказано: «Завтрак съешь сам»?

— Ты опять какую-то муть несешь.

Похоже, Юигахама поняла, что спорить бесполезно и стала заталкивать меня обратно в номер.

— Ладно, ладно, возьми сумку с собой, сдашь ее по пути, чтобы не возвращаться.

— Объясни хотя бы, с чего такая спешка.

Я уже успел сложить все вещи, их там всего ничего, но сделаю, как она просит.

— Оставь ее в холле и пойдем.

— Как скажешь, но завтрак…

Юигахама уже меня не слушала, полностью отдавшись мечтам о прогулке по городу. Напевая что-то, она ушла вперед.

Но завтрак…

*   *   *

Отели в последнее время стали гораздо удобнее, особенно там, где много туристов. Перевоз багажа при переезде в другую гостиницу входит в число предлагаемых услуг, и мы не преминули ей воспользоваться, оставив вещи, чтобы их перевезли туда, где мы будем ночевать перед возвращением домой. Гостиница эта располагалась в Арасияме, одном из наиболее примечательных и красивых районов Киото.

Таким образом, можно было забыть об организационных моментах и наслаждаться свободой. К сожалению, пустой желудок этому не способствовал.

Покинув гостиницу, мы некоторое время шли пешком. Верно говорят, что улицы Киото похожи на доску для игры в Го. Такие же пересечения под прямыми углами. Возможно, именно поэтому Юигахама не заблудилась.

Идя за ней, я понял, что мы направляемся к кофейне, выкрашенной в белый цвет. Рядом был другой магазинчик, в более японском стиле, но, судя по вывеске, владелец у них был один.

— Ага, кажется, здесь.

— Что?

— Место, где мы позавтракаем.

— А гостиница чем тебя не устроила?

— Я же сказала, что поговорила с учителями и отменила его.

Выдав такое объяснение, Юигахама вошла в кафе. Что значит «отменила»? Я, конечно, понимаю, что у нас в школе поощряется самостоятельность, но не до такой же степени.

Внутри обнаружился двор с терассой, к которой мы и проследовали. Там нас уже ждала Юкиносита, угощавшаяся чашечкой кофе.

— Опоздали, конечно же.

— Так, а ты-то, что здесь делаешь?

Мой мозг пытался понять, что у них на уме, но единственное, на что его хватило — мысль, что Юкиносита с чашечкой кофе смотрится очень уместно.

— Morning.

— Ммм, да, доброе утро.

Юкиносита попыталась поддеть меня знание английского, но уж такое простое слово и я пойму.

— Я не об этом. Сейчас здесь утреннее меню.

— А, знаю, как в Нагое.

А еще Нагоя знаменита тенмусу и горами. Ее жители часто заканчивают фразу междометием «мя-а», Юкиносита наверняка нашла бы это весьма кошачьим.

— Что ж, уже неплохо, что ты это знаешь.

— Киото тоже не пустое место.

— Да, это кафе тоже довольно известно.

Юигахама подозвала официанта и быстро сделала заказ. Довольно своеобразное место, должно быть, именно его она имела в виду, говоря про «места, которые нравятся девушкам».

— Я видела Эбину возле исторических зданий, должно быть она решила их обойти.

— Да, Тобе тоже в том направлении пошел.

Вот теперь все стало более-менее понятно. В том числе то, каким боком к этому относятся «места, которые нравятся девушкам». Юкиносита рассказала о них Юигахаме, которая поделилась информацией с Тобе. А он, в свою очередь, пригласил Эбину. Вижу, Тобе тоже старается.

Пока я сводил все воедино, наконец-то прибыл завтрак. Бутерброды с ветчиной, омлет, салат, кофе и апельсиновый сок. Ничего особенного, но как же здорово подано.

— Эй, ты, куда понесся.

— Ах, да, приятного аппетита.

— Приятного аппетита.

Пока мы завтракали, Юкиносита излагала план на сегодня.

— Для начала пойдем в Фусими Инари.

— Коридор тории, да?

— Их постоянно по телевизору показывают.

Юкиносита кивнула. Ладно, могу понять, почему он популярен среди девушек.

— Затем храм Токуфу, на обратном пути из Фусими Инари.

— Никогда о нем не слышал.

В моих познаниях об истории Японии обнаружился пробел. В список Всемирного Наследия он, похоже, также не входил. Юкиносита аккуратно поставила чашку на стол.

— Ничего удивительного, экскурсии туда организуют нечасто.

Верно, поездка в Киото полна стереотипов. Первый день практически всегда включает в себя Киёмидзу, а остальной список тоже редко выходит за некие рамки. Это либо список ЮНЕСКО, либо просто одни из известнейших достопримечательностей. Места, сыгравшие некую роль в истории Японии, тоже внимание не обойдут, все, что связано с Бакумацу и Синсенгуми тому пример. Опять же, Хонно, несколько разочаровывал, так что, однозначно судить нельзя.

— Тогда почему мы туда идем?

— На месте поймешь.

Юкиносита слегка улыбнулась. Никогда не раскрывай все карты, да?

— Потом Китано Тенман.

Она все-таки запомнила наш разговор вечером в гостинице.

— Виноват…

— Это для Комати, ничего страшного.

— Чего? Комати-то здесь причем?

Юигахама одновременно жевала и задавала вопросы.

— Мы собираемся помолиться за ее успехи в учебе.

— Сестролюб же.

Пф, забота о сестренке еще никому не вредила.

*   *   *

Ярко светило солнце, а мы смотрели на Киото, стоя возле Фусими Инари. За все три дня погода ни разу не подвела.

— Вот это вид!

Юигахама не собиралась сдерживать эмоций. Юкиносита наоборот, сидела на скамейке, стараясь отдышаться. Ну, еще бы, после врат Тории перед Фусими Инари, дорога резко уходила вверх, словно вы карабкались по горам, а не шли по лестнице.


Даже сейчас мы сделали остановку, не слишком-то продвинувшись, впереди нас ждало еще множество врат и ступеней. Желающих продолжить путь было совсем немного. Для большинства даже эта высота уже была большим достижением, после которой они спускались вниз. У нас также были и другие планы, так что до вершины доходить, скорее всего, не станем, ведь такими темпами до нее дойдут не все.

— Передохнем, пожалуй.

— Да, давайте…

Я тоже уселся на скамейку и налил немного чая, чтобы успокоить организм, разгоряченный карабканьем. Еще и ветер свежий подул, как кстати. Пока мы сидели, число посетителей понемногу начало расти.

— Может, пойдем обратно? — Юкиносита быстро оценила ситуацию.

— Ты точно в порядке?

— Вроде, отдышалась.

И мы двинулись вниз, что, внезапно, оказалось непросто, учитывая, что навстречу нам попадалось все больше и больше людей. Пройдя через последние врата, я смог только выдохнуть «неужели, все…».

— Сколько же их здесь…

Юкиносита прошлась по толпам туристов. Действительно, я бы уже мог с чистой совестью сказать, что здесь душновато.

— Боюсь, дальше легче не будет.

— …

Юкиносита промолчала, но по ее виду и так все было понятно. Сегодня наше единомыслие достигнет невиданных высот. Так или иначе, Тофуку не сильно отличался от Фусими Инари, встретив нас уже привычной толкучкой, ведь этот храм, как раз, был из тех, что популярны именно осенью.

Храм был расположен достаточно далеко от центра и, чтобы попасть сюда, приходилось проделать немалый путь. А причиной, по которой сюда все-таки ехали, были не только осенние красоты, но и мост Цутенкё, переброшенный через небольшую речку и соединяющий два храмовых здания. Мост производил неожиданно умиротворяющее впечатление, заставляя думать, какой прекрасный вид открывался с него. Осень тому только способствовала, и мост облепили толпы зрителей.

— О, смотрите, там Тобе.

И точно, в толпе мы увидели Тобе и Эбину, делавших фотографию на фоне осеннего пейзажа. Фотографом при них выступал Хаяма Хаято, излучавший ауру свежести и уверенности даже посреди толпы. Мне даже показалось, что это его улыбка ослепила меня на миг, а не вспышка камеры.

— Похоже, вся компания тоже здесь.

— Мы же не заходили на завтрак в гостинице, должно быть тогда они и решили пойти вместе.

— Да, вдвоем им было бы неловко, а Хаяма знает, что делать, если что.

— Но в таком случае, эта прогулка ничем не отличается от первых двух дней.

Отнюдь, она отличается тем, что рядом не кручусь я, а Юигахама не пытается любой ценой свести их вместе. А раз так, то им на самом деле весело.

— Но нельзя же их разделить…

Юкиносита прервала мои раздумья. Да, конечно, так оно и есть.

— Да, пожалуй, Эбина может что-то заподозрить.

И дело не только в ее застенчивости, вдобавок, нам нельзя насторожить ее. Нужно одновременно предать ее ожидания и оправдать их. Таковы основы любого развлечения.

— Когда кто-то собирается признаться, то первый признак этого то, что все начинают вести себя шумно, поддразнивая и смеясь. Так всегда бывает.

— Личный опыт?

Не забывайте, что, несмотря на все свои недостатки, Юкиносита Юкино весьма популярна.

— Невыносимое чувство.

— Ох.

— Словно тебя публично унижают. Кошмар.

Юкиносита словно вывалила на нас все, что давно наболело. Думается, что Эбина могла бы рассказать нечто похожее. Я нисколько не сомневаюсь, что в ее жизни случалось далеко не одно признание. Это и послужило причиной для формирования ее характера.

— Но, что-то же мы должны сделать…

Даже если так, с ними Хаяма и Миура. Которые, кстати, как раз нас увидели и замахали руками. Мы с Юкиноситой сделали вид, что ничего не заметили, но Юигахама все испортила и замахала в ответ.

— Привет.

Хаяма приветствовал нас, и Юкиносита быстро бросила на меня взгляд. Эй, я тебе не переводчик.

— Не ждали вас здесь увидеть, куда теперь собираетесь?

Пришлось хоть как-то поддержать разговор, но вместо Хаямы мне ответил Тобе.

— Да, собирались в Арасияму.

— А, мы тоже туда хотели.

Хаяма, Тобе и Юигахама мигов наладили взаимопонимание. В противовес им, по другую сторону меня словно наступила зима.

— …

— …

Миура и Юкиносита не сводили друг с друга глаз и от этого буквально листья разлетались в стороны, если, конечно, мне не показалось. Сейчас бы домой, да спрятаться… Отвернувшись от них, я тут же наткнулся на другой взгляд.

— Хикитани.

Звонкий, но легкомысленный голос. Эбина, конечно же. Но понял я это еще по манере, в которой она ко мне обратилась. Будь она в своем обычном настроении, я бы ее вообще не заметил.

Окликнув меня, она прошла в сторону, словно собираясь перейти через мост к саду. Лавируя между туристами она быстро затерялась в толпе. Похоже, она хотела, чтобы я пошел за ней. При таких раскладах за благо будет подчиниться.

Сад в осенних тонах был прекрасен и каждый посетитель считал своим долгом остановиться и сделать пару снимков. Для меня, поднаторевшего в незаметности, толпа не представляет какой-то проблемы, но вот найти в ней Эбину могло быть непростой задачей. По всему выходило, что она обладала схожими способностями.

В итоге, я нашел ее в конце тропинки, где туристы предпочитали не останавливаться. Подойдя, я встал рядом и мы некоторое время наблюдали за людским потоком.

— Вы же не забыли о моей просьбе?

Она сделала едва заметный шаг, подойдя чуть ближе. Я тут же отодвинулся, просто чтобы сделать хоть что-то. И тут Эбину прорвало.

— Ну?! Ну?! Получается?! Как там у вас дела?!

Конечно же, Эбина Хина, которую я знаю, и которую все знают.

— Да, нормально все. Играли в маджонг ночь напролет и все такое…

Она ждала от меня другого ответа, но это все, что я мог ей дать. Эбина тут же надулась.

— Но я же было в вашем номере. Какой тогда в этом смысл? Вы должны быть ближе друг к другу там, где я смогу все увидеть.

По этим ее словам я точно понял, чего она хотела и почему пришла в наш клуб. Что делать с этим пониманием, впрочем, ясности пока не было.

— Ну, мы, похоже, все вместе пойдем в Арасияму и там ты…

Надеюсь, это не прозвучало так, словно я ищу отговорки. По крайней мере, следующие несколько часов станут определяющими.


— Уж постарайся.

Напутствовав меня, Эбина ушла, а я остался с тяжким грузом на плечах.

*   *   *

Компания Хаямы покинула храм Тофуку и двинулась к Арасияме. Мы же решили пойти другим путем, поскольку в наши планы входил еще и Катано Тенман. Там мы закупились талисманами на удачу и оставили соответствующие записи на ритуальных табличках. Меня бы повторно назвали сестролюбом, и опровергнуть это утверждение было бы тяжело, поэтому я попросил подождать меня, пока я делаю запись.

— Извините, что заставил ждать.

— Ничего страшного.

— Ну что, теперь в Арамияму?

Арасияма. Одно из прекраснейших мест в Киото, по-своему прекрасное в любое время года. Весной там вовсю цветут вишни, летом район утопает в зелени, которая сменяется огненными цветами осени, ну а зима, конечно, укутывает все непередаваемой белизной. Можно добавить и горячие источники, но и того, что я перечислил, более чем достаточно.

Сев на линию Кейфуку, мы мигом добрались до места назначения, а интерьер вагона, выполненный под старину, сделал переезд незабываемым. Пересев на станции Китабира-но-цудзи на другую ветку, мы проехались еще немного, а выйдя на станцию, были встречены непередаваемым видом осенней мозаики и панорамы гор, едва видневшихся вдали. Вот теперь я понимаю, почему взрослые так стремятся сюда.

— …

Даже Юкиносита была настолько впечатлена, что едва дышала.

Не задерживаясь, мы прошли к мосту Тогецу, заглянули в музей Оргел и двинулись в сторону Сагано. По оживленной улице то тут, то там сновал рикши. Пройдя по ней, мы вышли на следующую, где в ряд выстроились разнообразные магазины, в основном, похожие на забегаловки с фаст-фудом. Наше внимание тут же привлек приятный запах. Точнее, внимание Юигахамы, которая тут же принялась объедаться крокетами, куриными крылышками и мандзю с говядиной. Ну да, да, она же ничего не ела с самого утра, будем считать это поздним обедом. Юкиноситу это пиршество даже немного испугало.

— В тебя за ужином ничего не влезет.

В ответ на такую, почти материнскую заботу, Юигахама смутилась и неуверенно протянула часть пакетов мне.

— Тогда я поделюсь с Хикки…

— Я не хочу.

Маловато она мне предлагает, вот если бы отсыпала хотя бы половину… Юигахама оказалась в затруднительном положении, разглядывая крокет в одной руке и мандзю в другой.

— А ты, Юкинон?

— Разве что чуть-чуть

Нечасто увидишь обедающую Юкиноситу, уж не чаще раза в месяц, так что ничего удивительно, что я поразглядывал ее. Такое ощущение, что это белка, осторожно откусывавшая маленькие кусочки из рук человека. Вдруг, она поняла, что за ней наблюдают.

— Ты тоже помогай.

— А? И что же из этого я могу съесть?

— Вот, держи.

Юигахама распополамила мандзю и вручила часть мне. Нда, прямолинейно, но эффективно. Без возражений приняв его, я принялся жевать, а Юигахама почему-то выдохнула. Следом мне досталась половинка крокета, которой она меня наградила уже гораздо уверенней. А что, не так уж и плохо. На халяву и уксус сладкий. Так, подъедая запасы Юигахамы, мы и дошли до улицы Арасияма и, никуда не сворачивая, направились к храму Тенрю.

Справа от меня донесся необычный звук и, повернув голову, я увидел заросли бамбука, выше человеческого роста, листья которого и давали такой интересный эффект. Не возьмусь гадать, сколько здесь бамбука, но он образовывал самый настоящий тоннель, который, казалось, будет длиться бесконечно, заставляя идущих по нему прижиматься плечом к плечу.

Солнечный свет, проникавший сквозь заросли был неожиданно успокаивающим, предлагая сосредоточиться на звуках природы. Это и был тот самый бамбуковый лес, что так часто рисуют в туристических путеводителях и показывают по телевизору.

Тропа все никак не заканчивалась  у меня начало появляться ощущение, что мы бредем по лабиринту.

— Здорово-то как.

Юигахама остановилась и посмотрела наверх. Свет едва проникал внутрь, ложась на тропинку, и она медленно закрыла глаза.

— Да. И посмотри вниз.

Когда Юкиносита подошла к самым зарослям, от ее шагов захрустели опавшие листья. Она указала на что-то под ногами.

— Фонарики?

— Именно. Когда стемнеет, они будут подсвечивать дорогу.

Зеленый лес, мягко подсвеченный от земли. Должно быть, ночная Арасияма ничуть не уступает дневной. На память пришли путеводители, с которыми я имел возможность ознакомиться.

Юигахама тоже была под впечатлением. Настолько, что не могла устоять на месте.

— Вот это место! Оно же в самый раз! Наверно…

— Для чего?

Ну, кто так разговаривает. Непонятно о чем, к тому же, добавив «наверно» в конце. Я переспросил и Юигахама потупилась.

— Чтобы тебе признались…

Кому? Мне?

Юкиносита только улыбалась, наблюдая за Юигахамой.

— Место действительно потрясающее. Из всего, что мы видели, это действительно самое подходящее.

— Вот, и я о том же!

— Так вы считаете, что время Тобе пришло и все должно случиться именно здесь?

Ночь приближалась. Если верить Юкиносите, то скоро вся тропинка будет залита светом фонариков. А пока мимо нас гулял холодный осенний ветер.

*   *   *

Разделавшись с последним экскурсионным ужином, я вернулся в номер. Именно сейчас наступила очередь нашего класса идти в ванную, но у меня не было на это времени. Если мы хотели успеть в Арасияму, то следовало пропустить помывку и тихонько улизнуть из гостиницы.

Тобе как раз ждал в номере, не находя себе места.

— Ух, я чего-то реально нервничаю.

Ямато хлопнул его по спине и Тобе тут же зашелся в приступе кашля. Ямато же, сурово посмотрел на него и проникновенно заговорил.

— У тебя все получится.

— У Тобе будет девушка? Хы, выходит, для тусовки он будет потерян.

— Да нет… впрочем, сейчас не о том надо думать. — Тобе отвечал на одних рефлексах, снова полностью уйдя в переживания. Ямато тут же хлопнул его еще раз.

— У тебя все получится.

Они так в бесконечный цикл войдут. Хотя, может им от этого только веселее будет.

— Чего-то ваше настроение и мне передается.

Эх, Тоцука такой сострадательный. Но у меня тоже нервы немного натянуты. Попадись мне сейчас комар — так бы и прихлопнул.

Хаяма, молчавший все это время, медленно поднялся на ноги.

— Слушай, Тобе…

— Чего, Хаяма? Я типа сейчас реально переживаю, ага.

— Нет, ничего.

И все-таки, Хаяме удалось его разговорить.

— Говори уже.

— Да просто удачи хотел пожелать, но, судя по всему, она тебе не понадобится.

— Чего?! Да ты видишь, как я… хотя, да, может ты и прав, мне как-то легче стало.

Сам Хаяма, стараясь, чтобы Тобе не увидел его мрачное лицо, на этом покинул комнату. На его настроение атмосфера в комнате уж точно не влияла.

Всю экскурсию Хаяма вел себя как-то странно. Может это началось чуть раньше, мне сложно сказать. Сам Хаяма, всегда старавшийся избегать неприятных вещей, возможно, не замечал этого за собой. Но сейчас все лежало на поверхности, и я не мог не заметить. Оставив расшумевшийся народ, я тоже вышел из номера и пошел за Хаямой.

— Отбиваешься от коллектива. — Я окликнул его, найдя бредущим к берегу реки.

— Ты так думаешь?

Хаяма даже не повернулся. Похоже, что он ждал, что я последую за ним. Такое равнодушие меня порядком разозлило.

— Да, складывается впечатление, что ты готов им помешать.

Мне всегда казалось, что Хаяма Хаято из тех, кто знает, какой поступок будем самым правильным. Он держался собственных убеждений несмотря ни на что, даже если они как-то связывали его. Во всяком случае, я так думал. И поэтому, то, что он избегал даже такой мелочи, как поддержка друга, не могло не показаться странным.

— Нет, не собирался.

Хаяма повернулся ко мне и соврал, натянуто улыбаясь.

— Что же ты тогда собираешься делать?

— Мне нравится наша компания. Мне нравится, как мы проводим время с Тобе, Хиной и остальными. И поэтому…

Хаяма запнулся. Он мог и не продолжать, я понял, что его тяготило, и был готов ответить.

— Чего стоят ваши отношения, если они полетят к чертям из-за такой мелочи?

— Да, наверно, ты прав. Но в любом случае, прежними мы уже не будем.

Хаяма словно в вернулся к каким-то воспоминаниям, но я, конечно, не стал об этом спрашивать. Его прошлое меня абсолютно не интересует. Да он и сам не собирался углубляться дальше и, как обычно, скрыл это за улыбкой.

— Можно сделать вид, что ничего не произошло. Уж в этом-то мы достаточно хороши.

— Притворство не решит проблемы.

Я быстро ответил, только потом поняв, что практически осуждаю его. Есть вещи, о которых просто так не забыть. Именно о них придумано выражение «сделанного не воротишь».

Еще вчера мы могли общаться без какого-либо дискомфорта, как вдруг между нами выросла стена, и больше никто не перемолвился и словом друг с другом. Писали СМСки и вдруг перестали это делать.

При встрече мы выдавливали улыбки, делая вид, что именно так ведут себя друзья. Но ощущение неправильности происходящего никуда не девается, вынуждая отдаляться все дальше и дальше.

Хаяма, тем временем, прикрыл глаза.

— Все так, как ты говоришь. Уверен, Хина  думает также.

— Конечно. Странно ожидать, что ничего не изменится.

Я пнул камешек, который полете в сторону Хаямы. Тот подобрал его и принялся разглядывать, словно делая что угодно, только бы не смотреть на меня.

— Может, все не совсем так… Наша дружба сейчас важнее всего для меня.

— А о Тобе ты подумал? Что важно именно для него? Его мнение ты учитывать не собираешься?

Уязвленный Хаяма только сильнее сжал камень в руке.

— Я много раз говорил ему сдаться. Мне не кажется, что Хина готова принять его признание сейчас… Ему не следует торопить события, возможно, будет лучший момент…

Хаяма бросил камень в реку и тот, подпрыгнув пару раз, ушел под воду.

— То, что можно потерять важнее того, что можно приобрести.

Хаяма разглядывал реку, словно выискивая брошенный им камень. Вот мы и дошли до разговора о потерях. Я понял его мнение на этот счет. Он считал, что люди постоянно что-то теряют и отношения не исключение. Он собирается держаться за них, чего бы то ни стоило. Вот, что хотел сказать Хаяма.

Но это всего лишь софистика.

— Ты много болтаешь, но говоришь только о собственном благе.

— Тогда, что…?!

На секунду Хаяма не смог скрыть гнев, но уже в следующий момент успокоился, словно стыдясь собственной несдержанности.

— Что бы ты сделал на моем месте?

— Стрелки не переводи.

Окажись я на его месте или же нет, рассуждать об этом бессмысленно. Я не Хаяма. И не Тобе, раз уж на то пошло. Рассуждать о моих действиях в такой ситуации только время терять. И я этого делать не намерен.

— Итак, ты хочешь оставить все, как было.

— Да, именно.

Хаяма буквально выплюнул эти слова. Его голос был полон боли и раздражения, чего за ним раньше не водилось.

Это всего лишь…

…желание комфорта, или нежелание ничего менять.

По крайней мере, понять его я могу.

Ну, или должен был понять.

Чтобы рассказать о то, что чувствуешь, не обязательно вываливать историю своей жизни.

Отношения, застывшие на одном месте. Отношения, в которых не получается простить влезших не в свое дело. Отношения, в которых с тобой не считаются. Герои манги и аниме практически всегда имеют достаточно силы, чтобы переступить через такие неудачи и идти дальше. Настоящая жизнь совсем другая. Гораздо более жестокая и равнодушная.

Только лишаясь чего-то незаменимого, понимаешь, что такое терять навсегда. Я знал это и не мог обвинить Хаяму в трусости или посмеяться над ним. Его неделание двигаться дальше вполне могло быть верным решением. Если ему так легче, то, что ж, пусть так и будет.

Я не мог найти причин отказывать ему в этом.

Не мог найти ошибки в его выводах.

Поскольку я так ничего и не сказал, ни соглашаясь с ним, ни возражая, Хаяма снова заговорил.

— Я понимаю, что ты прав. Все дело в моем эгоизме.

Сказав так он печально усмехнулся. Это и заставило меня усомниться в его словах.

— Не смотри так на меня, Хаяма. Меня так просто не проведешь.

К сожалению для него, я видел не слова, а подтекст, лежащий за ними.

— Не думай, что я поверю в твой эгоизм.

— Хикигая… — Хаяма был в шоке, хотя непонятно, из-за чего.

Легко найдутся те, кто хочет того же, что и он.

А есть такие, как я.

А еще есть девушки, носящие маски, чтобы скрыть что-то.

Хаяма Хаято никому не желает зла. И именно поэтому он не может ничего предпринять. Он боится причинить кому-то боль. Каждые его шаг приведет к необратимым последствиям. И кто посмеет обвинить его в бездействии?

Нам отведено не так уж много времени в этом мире. А старшеклассниками мы будем всего ничего. Так как можно обвинять в желании сохранить эти дни?

Мои дальнейшие действия были предопределены.

Хаяма Хаято никак не может сделать выбор, его связывает слишком многое.

Хикигая Хатиман никак не может сделать выбор, ему и выбирать-то не из чего.

Какая ирония. Мы с Хаямой такие разные, но оба не может сделать выбор.

Я не понимал того, как он цепляется за отношения.

Но это только к лучшему, так я могу сделать то, чего он не может.

Развернувшись, я пошел прочь от реки, а он напоследок окликнул меня.

— Я не хотел взваливать это на тебя.

А уж я-то как не хотел.

Любовь и дружба были вечными ценностями, но доступны они только победителям.

Плач проигравших никого не волнует.

Поэтому я позабочусь о них. Буду петь изо всех сил.

Петь балладу о страдающих молча.

Вы услышите реквием по тем, кто должен оставаться сильным.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть