↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Первый Орден
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 551. Учитель и Ученик.

»

Честно говоря, Жэнь Сяосу впервые встретил в дикой местности того кто был готов подвезти других.

В конце концов все знали что дикая местность не так уж безопасна. Как говорится нужно быть бдительным, чтобы не пострадать. Сяосу бы никогда не предложил подвезти других.

Конечно не так уж много людей захотели бы его подвезти.

Мужчина средних лет улыбнулся:

— «Это по пути, мы тоже направляемся в Крепость 74. Но нам ещё нужно на полпути заехать в отдалённое место, так что если не возражаешь мы можем предложить тебя подвезти до 74-й.».

Жэнь Сяосу был ошеломлён. Он улыбнулся до ушей:

— «Конечно, спасибо.».

Сидевший на переднем пассажирском сиденье молодой человек тоже радостно сказал:

— «Тогда быстрее садись.».

Сяосу сел на заднее сиденье. Затем он услышал музыку звучавшую с кассеты в машине и удивился почему голос певицы показался ему таким знакомым.

Он понял лишь через несколько секунд. Разве это не голос Ли Жань? Хотя он никогда раньше не слушал её песен, её голос был очень узнаваем.

Он не знал что сказать. Он явно сбежал, чтобы избежать встречи с этой женщиной. Но теперь он всё ещё должен был слушать её песни. Она действительно была словно преследующий злобный дух.

Во время путешествия Жэнь Сяосу понял, что мужчина средних лет и молодой человек не были отцом и сыном. Судя по тому как парень постоянно обращался к нему как к учителю, похоже они на самом деле учитель и ученик.

Эти двое не расспрашивали о его личности и почему он направляется в 74-ю. Похоже они просто его подвозили.

Однако мужчина заранее упомянул что им придётся остановится в отдалённом месте, чтобы уладить некоторые дела. Это насторожило Сяосу. Что может быть в отдалённом месте? Мало кто жил в дикой местности, так что если они действительно собираются куда-то свернуть то значит они собираются устроить ему ловушку?

Однако Жэнь Сяосу ничего не сказал по этому поводу. Вместо этого он спокойно спросил:

— «Могу я спросить, почему вы оба направляетесь в Крепость 74?».

Мужчина средних лет улыбнулся:

— «На самом деле мы будем просто проезжать мимо неё. Высадим тебя возле крепости и отправимся в горный хребет на запад чтобы собрать немного трав. Теперь в этих горах живёт очень мало людей и поэтому там естественно будет расти множество сокровищ.».

Жэнь Сяосу спросил:

— «Вы имеете в виду легендарные Небесные Материалы и Земные Сокровища?».

Рассказчик рассказывал такие истории как Сотворение Богов и в этих историях Небесный Источник и Земные Сокровища были чрезвычайно полезными и редкими травами.

Услышав его вопрос, мужчина улыбнулся:

— «Нет нет, я просто имел в виду обычные горные травы которые могут помочь укрепить тело моего ученика.».

Жэнь Сяосу кивнул. Судя по всему они были занимались боевыми искусствами.

Есть старая поговорка: «бедные учатся, в то время как богатые изучают боевые искусства». Это потому что учёба могла изменить судьбу бедных, в то время как практиковать боевые искусства могли только богатые потому что могли себе позволить травы и тоники для укрепления тела.

Но действительно ли они отправляются собирать травы в этих лесистых горах? Сяосу в это не поверил.

Ближе к вечеру внедорожник внезапно отклонился от главной дороги и поехал в более дикую местность. Жэнь Сяосу спокойно сидел на заднем сиденье и не выказывал никаких эмоций.

Он подумал про себя: «Возможно, они скоро начнут действовать». Будь то ограбление или месть, эти двое вероятно это уже давно замыслили.

Когда машина остановилась, мужчина средних лет засунул пальцы в рот и свистнул. Сяосу нахмурился. У них были подельники?

Вслед за этим из леса неподалёку послышался шорох. Вышли пятеро честных на вид беженцев и удивлённо сказали мужчине:

— «Старина Ли, ты давно сюда не приезжал.».

— «Хватит болтать, лекарства в багажнике. Поторопитесь и выгрузите вещи из машины.» — Старик Ли улыбнулся: — «На этот раз я привёз антибиотики. Это то чего вам ребята больше всего не хватает в дикой местности.».

Сидевший сзади них Жэнь Сяосу был готов убить их в любой момент, но теперь был потрясён. Он думал что эти двое привезли его сюда как в удобное место для того чтобы на него напасть. Но оказалось, они просто привезли беженцам лекарства?

Сяосу точно знал как выглядят беженцы. Он попытался рассмотреть лес поближе, но не смог разглядеть эту темноту.

Когда Старина Ли открыл багажник, Жжнь Сяосу увидел две коробки просто замотанные скотчем.

Кто-то из беженцев протянул Ли корзину с яйцами:

— «У нас здесь ничего нет, только эти яйца. Пожалуйста возьми их.».

Каждое яйцо было размером с кулак и было ясно что они от мутировавших куриц. Они совершенно отличались от яиц, которые были в крепостях. В последние годы в крепостях стало очень модно употреблять экзотического мясо. Тот кто мог бы угостить им друзей, был бы очень популярен и уважаем.

Когда-то Сяосу зарабатывал на жизнь продажей воробьёв, потому что жители крепости любили такую экзотическую еду.

Но какими бы дорогими ни были яйца диких куриц, они не могли быть дороже антибиотиков. Медицина может спасти жизни!

Старина Ли не отказался от их подарка. Он взял у беженца яйца и передал их своему ученику.

— «Мне ещё нужно съездить в 74-ю, так что сегодня я не буду с вами ужинать. Что ещё вам нужно? Я смогу привезти когда буду возвращаться из 74-й.».

Беженец на мгновение заколебался, а затем сказал:

— «Скоро зима. Некоторые дети не смогут вынести холода в горах. Не мог бы ты купить для них несколько пальто? Но если это действительно неудобно, тогда…».

Ли решительно спросил:

— «Сколько вам нужно?»

— «12.»

— «Хорошо, тогда я съезжу в городок у Крепости 74. Они будут там продаваться.» — улыбнулся Старина Ли.

Беженец радостно потёр руки:

— «Мне неловко тебя лишний раз беспокоить.».

— «Ничего» — улыбнулся Ли.

— «Интересно, сколько сейчас стоят пальто в городе?» — спросил беженец. — «У нас ещё есть кое-какие сбережения.».

Старина Ли с улыбкой указал на яйца в руках своего ученика:

— «Они дорого стоят, так что этого будет достаточно.».

После того как сделка была заключена, Ли и его ученик вернулись в машину и завели двигатель. Сяосу чувствовал что эти двое не похожи на продавцов лекарств.

— «Максимум удастся обменять одно пальто на эту корзину яиц дикой курицы. Я хорошо знаю расценки в городе. Вы двое просто совершаете добрые дела, не так ли?» — спросил Жэнь Сяосу.

Старик Ли улыбнулся ведя машину:

— «У нас есть правило что после того как мы становимся взрослыми, мы должны отправиться в города чтобы узнать как живут беженцы. Когда-то я был высокомерным неженкой и почти не мог выжить в городе. Именно эти беженцы кормила меня и позволяли мне жить. Позже они сбежали, когда не смогли вынести эксплуатации Корпорации и стресса городской жизни.».

Сяосу кивнул. Оказалось в городе тоже были честные люди и некоторые молча терпели, если могли. Из-за этого высокомерные люди которые плохо с ними обращались стали ещё более высокомерными. В конце концов честные люди покидали город только если больше не могли выносить страдания.

Кроме того даже если они продолжат работать на корпорации, к старости у них всё равно не будет ничего кроме небольшого жилица. Даже если бы они работали на корпорации, они лишь получали бы копеечную зарплату.

Поэтому некоторые предпочли бы прожить тяжёлую жизнь в дикой местности. По крайней мере продукты их огорода будут принадлежать только им.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть