↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Первый Орден
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 229. Вопрос Чэнь Уди

»

Жэнь Сяосу посмотрел на Короля Волков и сказал: — Не продолжайте их преследовать. Мы недалеко от форпоста. Кроме того, у них еще осталось несколько кассетных гранат. Я видел, что у них было восемь штук, но бросили в нас только три.

Король Волков кивнул и словно сказал, что больше не будет преследовать.

Жэнь Сяосу достал девять флаконов с черным лекарством для Короля Волков и сказал серьезным тоном: — Не используй лекарство слишком часто.

Король Волков молчал.

— Пора уходить. На этот раз, уходите глубже в горы. После того, как группа людей вернется, сюда придет большое количество солдат. Когда это произойдет, возникнет реальная опасность, — сказал Жэнь Сяосу.

Стая волков была бы в безопасности, только если бы они прятались глубоко в горах. Даже не учитывая задание, Жэнь Сяосу надеялся, что волкам не причинят вреда.

Хоть и сбор наномашин был важен, он полагал, что все еще найдет много шансов получить их в свои руки.

Вдобавок к тому наносолдату, который был убит ранее, погибло ещё десять наносолдатов. Жэнь Сяосу взял их сабли и спрятал в свое хранилище. Он не спешил осматривать их, так как ему пришлось бежать обратно к форпосту.

Когда Жэнь Сяосу сделал крюк и вернулся в форпост, все там уже были встревожены взрывами, вызванными кассетными гранатами. Все они стояли в открытом пространстве перед форпостом и обсуждали, что могло только что случиться. Жэнь Сяосу воспользовался хаосом и пошел к группе, чтобы присоединиться к дискуссии со всеми остальными.

К тому времени, когда Жэнь Сяосу прибыл, Линь Ци и другие офицеры еще не вернулись к форпосту. Внедорожники, в которых они приехали, все еще оставались на месте.

Всего через несколько минут, первоначально достойно выглядящие наносолдаты выбежали с горной тропы. Все они выглядели несчастными и жалкими.

Они увидели, как солдаты форпоста болтали, и Жэнь Сяосу первым бросился к ним и спросил: — Что произошло в горах? С вами всё в порядке?

Хотя Жэнь Сяосу выглядел чрезвычайно искренним, почему бы Линь Ци или другие офицеры захотели бы ответить такому беженцу, как он?

— Уступи дорогу. — Линь Ци ухмыльнулся, когда Жэнь Сяосу подошел к нему.

Солдаты форпоста наблюдали, как эти наносолдаты сели в свои внедорожники и поехали обратно. Даже несмотря на то, что они не показывали его на своих лицах, такие люди, как Ли Цинчжэн, все еще чувствовали страх в них.

— Их было больше, когда они уходили в горы, — сказал Ван Юйчи: — Я считал, их было 48 человек, когда они отправлялись в горы, но сейчас их осталось всего 38.

Ли Цинчжэн кивнул и сказал: — Похоже, битва разразилась после того, как они направились в горы. Они столкнулись с волчьей стаей? Все, запомните мои слова. Мы ничего не знаем о волчьей стае, скрывающейся здесь, понимаете? Все мы ели мясо, которое нам принесли волки, поэтому если об этом узнают, плохо будет всем.

— Так точно! — все на заставе крикнули в унисон. Они каким-то образом стали группой, которая хранила один секрет.

На самом деле, психологи давно изучили подобный феномен и пришли к выводу, что люди становятся ближе, если они делятся общим секретом.

Внезапно Жэнь Сяосу понял, что Ху Шо все это время не выходил из дома. Как будто его не интересовали события во внешнем мире.

Но, конечно, могла быть и другая возможность, и Ху Шо не хотел нарушать статус-кво со всеми в форпосте.

На самом деле, любой умный человек, который провёл здесь несколько дней, наверняка понял, что в этом форпосте было что-то подозрительное. Разве можно было объяснить, что волки приносят мясо?


Но Ху Шо, похоже, не слишком волновался по этому поводу и вёл себя так, будто просто хотел провести Лунный Новый год здесь в мире.

После того, как Линь Ци и офицеры ушли, никто больше не приезжал к форпосту в течение следующих двух дней. Если всё действительно так, как сказал Ху Шо о том, что консорциум Ли хочет собрать реальные боевые данные. Исследовательская лаборатория Консорциума Ли, скорее всего, работала круглосуточно для анализа данных капитана Чжоу и его взвода.

Но Жэнь Сяосу знал, что как бы, то, ни было, избежать последствий невозможно. Это был только вопрос времени. Он только надеялся, что волки уже увели всю оставшуюся стаю подальше отсюда.

Ху Шо продолжал проводить занятия, как обычно, для Жэнь Сяосу и остальных в течение этих двух дней. Все было спокойно, как будто ничего не произошло. Более того, Жэнь Сяосу также сдержал свое обещание не задавать никаких вопросов в течение трех дней. Его действия заставили Ху Шо почувствовать, что на самом деле царит атмосфера праздника.

Что касается того, что это за атмосфера праздника, то, вероятно, он чувствовал себя комфортно и в душе, и в теле, ощущение отсутствия необходимости работать.

Во время обеда Ху Шо напомнил Жэнь Сяосу: — Когда ты говорил, что не будешь задавать вопросы в течение трех дней, это не значит, что тебе нужно копить их, что бы задать их мне вопросы на четвертый день. Не пытайся воспользоваться уловками, хорошо? Это не сработает!

Жэнь Сяосу опешил. Он не ожидал, что Ху Шо предвидит его план. Мудрость действительно приходила с возрастом.

В этот момент Чэнь Уди, который ел рядом с ними, спросил: — У меня есть вопрос, с которым мне нужна ваша помощь.

Ху Шо посмотрел на Чэнь Уди и любезно сказал: — Ты отличаешься от Жэнь Сяосу, поэтому можешь спросить.

Чэнь Уди кивнул и сказал: — Высота и диаметр конуса, SС, равны, а радиус SС в цилиндре, ОМ… — Чэнь Уди посмотрел на Жэнь Сяосу и сказал: — Учитель, я не помню остальная часть вопроса.

Жэнь Сяосу терпеливо напомнил ему: — Радиус SС и цилиндр ОМ также эквивалентны, как и их объемы. Каково соотношение площади криволинейной поверхности SС и ОМ?

Ху Шо посмотрел в звездное небо и со вздохом сказал: — Ты… просто… великолепен…

Жэнь Сяосу неожиданно сказал: — Если вы не хотите отвечать на этот вопрос, тогда хорошо, я могу задать другой вопрос.

Когда Ху Шо увидел, что Жэнь Сяосу настолько серьезен, он обернулся и посмотрел на него. — Позволь мне сначала услышать, что ты хочешь спросить.

— Кто вы? — спросил Жэнь Сяосу.

Ху Шо был немного озадачен. Внезапно он понял, что на такой вопрос ответить гораздо проще, чем на другие вопросы, которые задавал Жэнь Сяосу. К тому же он ни от чего не уклонялся. Не то чтобы он не мог ответить ему.

— Я, Ху Шо, занимал должность директора Управления специальных расследований 1-й группы армий Консорциума Ли. Мой ранг — генерал-лейтенант, и я являюсь временным надзирателем крепости 108, — ответил Ху Шо.

Со времени инцидента в Крепости 109 Консорциум Ли быстро взял под свой контроль все крепости под ними. Первоначальные надзиратели за пределами организации оставались у власти только из-за соглашения между корпорациями.

В то время организации только начинали и не были такими сильными, как сейчас. Они пробовали всевозможные способы проникновения в крепости и медленно наращивали свои собственные армии. Лишь несколько десятилетий спустя консорциумы постепенно стали настоящими контролерами различных опорных пунктов. Но даже после того, как это произошло, никто не хотел нарушать статус-кво.

Теперь, когда Консорциум Ли захватил все свои крепости, они стали официальными владельцами 11 крепостей. Более того, банки в этих 11 опорных пунктах начали полностью отказываться от валют других организаций. Внезапно валюты других организаций обесценились в пределах этих 11 опорных пунктов.

Жэнь Сяосу внезапно почувствовал, что понял, почему Ху Шо все это время сохранял нейтралитет. Может ли быть так, что, будучи нынешним надзирателем Крепости 108, Ху Шо думал о том, чтобы использовать другие силы, чтобы ослабить власть Консорциума Ли и достичь истинной власти для себя?

Однако Ху Шо посмотрел на него и сказал с улыбкой: — Я могу догадаться, о чём ты думаешь. Но, правда, в том, что ты смотришь на мир только поверхностно. Возможно, ты поймёшь всё однажды. Я с нетерпением жду встречи с тобой, когда это произойдет.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть