↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Господство охотников
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 216.1. Мы движемся

»


Они переехали в новый дом, не взяв ничего из своих старых вещей.

Когда Е Цы обнаружила, что Цзо Сяолань собрала свои вещи, она немедленно остановила свою мать: «Мама, положи всё обратно. Мы не возьмём ничего с собой.»

«А? Почему?» Цзо Сяолань была смущена.

Бай Мо проснулся. Он неодобрительно покачал головой, когда заметил, что Цзо Сяолань уже упаковала свои вещи: «Тётя, мы не можем взять эти вещи с собой. Мы не знаем о людях, и я думаю, что они уже знают, что мы каждый день гуляем, а это значит, что они, вероятно, не будут следовать за нами в течение этого небольшого промежутка времени. Это лучший шанс для нас ускользнуть. Если ты возьмёшь с собой так много вещей, это всё равно, что сказать им, что мы планируем сбежать. Разве это не создаст нам проблемы?»

«Н-но… эти вещи стоят довольно дорого …» несмотря на слова Е Цы и Бая Мо, Цзо Сяолань всё ещё не хотела расставаться со своими вещами.

«Мама, просто принеси все драгоценности, которые у тебя есть, и книгу банковского счёта. Остальное мы оставим здесь.»

«Мы даже не собираемся взять с собой сменную одежду?» Цзо Сяолань ласкала багаж, который она собирала, и внимательно смотрела на дочь. Она всё ещё не хотела расставаться со своими вещами.

«Я имею в виду „всё“, мам. Ты не знаешь, что значит „всё“?»Е Цы сузила глаза. К тому времени, Е Наньтянь вернулся домой с завтраком, «Подходите, завтрак здесь!» — сказал Е Наньтянь и заметил всех остальных. .

«Папа, помоги маме и положи всё, что она упаковала обратно на свои первоначальные места. Помни, мы должны вести себя нормально, когда выходим из дома. Ничего не берите с собой и носите обычную одежду. Мы собираемся съехать отсюда.» сказала Е Цы, когда она взяла упакованную еду от своего отца, прокатилась в свою комнату и продолжила отключать свою игровую карту из игровой кабины. Для неё карта была единственным, что она не могла позволить себе оставить здесь.

Как и ожидалось, Е Наньтянь имел свой собственный способ борьбы с Цзо Сяолань. Когда Е Цы закончила завтракать, Бай Мо уже помогал паре вернуть всё на свои места.

Им потребовалось полчаса, чтобы закончить. Когда Е Наньтянь, Цзо Сяолань и Бай Мо собрались, чтобы съесть свой завтрак, пот лился с их лбов. Слёзы потекли из глаз Цзо Сяолань, когда она молча ела свой завтрак.

«Почему ты плачешь?» Е Наньтянь вздохнул, «Переезд в новый дом — это хорошо.»

«Я знаю, но мы живём здесь уже столько лет. Думать, что я ничего не могу взять с собой… это как потерять часть себя. Я опустошена.» рыдала Цзо Сяолань. Она знала, что слова её дочери были правдой, но у неё были чувства к этому дому. Она видела намёки и следы того, как Е Цы росла в каждом уголке этого дома, и счастливые дни, проведённые с её семьёй. Однако, она была вынуждена оставить все воспоминания позади.

Е Цы могла понять чувства своей матери, она вздохнула и прокатилась рядом с ней, говоря успокаивающим тоном: «Мама, не грусти. Это просто временная мера. Мы вернёмся, когда всё закончится, и ты сможешь взять с собой всё, что захочешь. Если ты хочешь жить здесь, мы тоже можем переехать сюда.»

Цзо Сяолань шмыгнула носом и похлопала Е Цы по плечу с улыбкой: «Я знаю, дорогая. Я просто ненавижу расставаться с этим домом. Не волнуйся, я справлюсь сама, когда мы уйдём.»


Закончив завтрак и убедившись, что Цзо Сяолань успокоилась, семья из четырёх человек покинула дом. Цзо Сяолань последней вышла из дома. Её рука дрожала, когда она закрыла дверь, и даже вставить ключ в замочную скважину оказалось для неё проблемой. Сделав глубокий вдох, Цзо Сяолань, наконец, смогла успешно запереть дверь.

Как обычно, семья тепло встретила соседей.

Как обычно, семья отправилась в парк рядом с их жилым районом с Е Цы в инвалидном кресле.

Как только они оказались в парке, семья вышла через один из боковых выходов и сразу же вызвала такси, направляясь прямо к своему новому дому.

Владелец дома передал ключи Е Цы в заранее оговорённое время, и сделка была заключена. Е Цы немедленно поручила отцу нанять слесаря для смены замков после ухода предыдущего владельца. Затем она выключила телефон и вставила новую SIM-карту.

Е Цы наконец-то почувствовала облегчение, когда всё было улажено. Цзо Сяолань сидела на диване, подозрительно глядя на её новое окружение. Она чувствовала себя чужой в своём новом доме. Конечно, Е Цы понимала, что её матери потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к её новой среде. Она не пыталась утешить свою мать, так как знала, что это окажет негативное влияние на Цзо Сяолань. Лучшим способом было позволить матери медленно адаптироваться к ситуации.

Поскольку Е Цы была занята обустройством нового дома семьи, Бай Мо направился в Центр обслуживания клиентов Судьбы в своём городе и заказал пять игровых кают. Как жители области все новые жильцы, они не знали друг друга. Поскольку игровые каюты были необходимостью в каждом доме, действия Бай Мо по покупке пяти игровых кают не вызвали никаких подозрений у его соседей.

Цзо Сяолань и Е Наньтянь тоже были очень заняты. Даже когда мебель и электроприборы уже были предоставлены, дом был ещё довольно пуст. Старая пара направилась прямо в супермаркет поблизости, покупая различные предметы, начиная от их повседневных потребностей, до одежды, обуви, еды и некоторых домашних украшений.

Когда Е Цы и Бай Мо забрались в свои игровые каюты, пара всё ещё была занята украшением своего нового дома.

Это было и весь месяц с тех пор, как они вошли в игру. Хотя Бай Мо поручил гильдию Своевременному дождю, Отпусти эту девушку, Маленьким ледяным рукам и Маринованному перцу, в течение этого месяца престиж гильдии пострадал, когда её лидер гильдии и вице-лидер пропали без вести. Некоторые из новых членов даже решили покинуть гильдию. К счастью для Эй, вперёд! лояльность её основных членов оставалась неизменной.

Вся гильдия была вне себя от радости, когда Бай Мо и Е Цы наконец вошли в игру.

«Ахх! Об этом можно только мечтать! Я только что видел двух пропавших людей, заходящих в игру? Это знамение от богов?» крикнул Мармелад, он был первым, кто заметил присутствие дуэта, в канале Гильдии.

Её крики привлекли внимание остальных членов гильдии. Они отложили свои задачи и начали оживлённый разговор с Е Цы и Баем Мо. Некоторые из них высмеивали своих лидеров, в то время как другие пытались дразнить дуэт. Несмотря на это, их забота о благополучии Е Цы и Бае Мо была очевидна.

«Хм… как любопытно, что лидер и вице-лидер исчезли одновременно. Где вы были? Вы… сделали это?»

«Ага! Вы сбежали или что?»


«Они ушли на целый месяц без предварительного уведомления! Должно быть, они уехали на медовый месяц!»

«Я с вами согласен! Я полностью с вами согласен!»

«Гунцзы Ю, знаете, что Восточный Континент не смог молчать, когда тебя не было? Ты знаешь, что ты величайший источник наших сплетен?»

«Конечно.» улыбка осветила лицо Е Цы, она чувствовала подлинную заботу, которую её друзья испытывали к ней, «Я уверена, что многие из вас предполагали, что я умерла, когда я ушла.»

«Ба! Как ты могла такое сказать? Я поражён твоей способностью отстреливаться словами…»

Именно тогда Е Цы получила личное сообщение от Лю Чан.

«Я звонила тебе вчера, у тебя новый номер.»

«Да. Вчера я сменила номер.» Е Цы сказала Лю Чан правду. Она была единственным человеком вне семьи, кто знал об этом инциденте. Она бы никогда не солгала Лю Чан.

«Как поживает твоя нога?» Лю Чан вздохнула. «Почему ты не разрешаешь мне навестить тебя после того, как тебя выписали?»

Немного подумав, Е Цы решила не говорить Лю Чан о людях, скрывающихся вокруг её дома. Вместо этого, она ответила вопросом: «Лю Чан, ты пыталась связаться с Дун Инь в последнее время?»

«Нисколько. Ну, я не разорвала с ней связи, как с И Цан, так что она иногда звонила мне. Она приставала ко мне со звонками в последнее время,» Лю Чан была смущена внезапным вопросом Е Цы, «Почему ты задаёшь такой вопрос? Что у тебя с ней?»

«Нет, вовсе нет, — Е Цы сузила глаза, выслушав слова Лю Чана, — она очень часто связывалась с тобой в эти несколько дней?» — спросила Е Цы после небольшой паузы.

«Да. Я понятия не имею, что она задумала. Она пыталась поговорить со мной, и косвенно спрашивала о тебе.»

«Ты ей что-нибудь рассказала?»

«Конечно, нет! Зачем мне рассказывать ей что-то о тебе? Мне нечего ей сказать».— Лю Чан испытывала отвращение к Дун Иню с момента их ужина в ту ночь. Хотя она не разорвала все связи с Дун, она больше не видела в девушке друга.


Внезапно в голове Лю Чан промелькнула мысль: «Ах! Я должна тебе кое-что сказать.»

«Что?»

«Она упоминала что-то о тебе в тот день. Она сказала, что вы госпитализированы. Мне было любопытно! Откуда ей знать о чём-то подобном. Когда я попыталась спросить об этом, она запаниковала и повесила трубку.» Лю Чан была смущена странным поведением Дун Инь в тот день.

Однако Е Цы не разделяла этого чувства. Мысль сразу же возникла в голове Е Цы, как только она услышала слова Лю Чан. Она не была полностью уверена, но у неё было предчувствие, что Дун Инь была виновником всего инцидента.

«Лю Чан, будет лучше, если ты не будешь искать меня в эти дни.» сказала Е Цы.

«Но почему?» Лю Чан была искренне смущена. Она верила, что Е Цы будет скучно из-за её травмы. Именно поэтому она хотела навестить подругу и составить ей компанию. Но почему Е Цы продолжает мне отказывать?

«Лю Чан, я поговорю с тобой об этом в будущем, но будет лучше, если ты не будешь спрашивать об этом сейчас. Если я действительно твой друг, не приходи ко мне домой, или у нас обоих будут неприятности.» Е Цы продолжила после короткого момента размышлений, «Кроме того, избегайте всех контактов с Дун Инь и И Цан в игре и в реальной жизни. Расскажи об этом и родителям.»

«Маленькая Цы, что, чёрт возьми, произошло?» — Лю Чан почувствовала неловкость, когда услышала слова Е Цы. Она начала приставать к Е Цы с вопросами в попытке найти ответы.

«Уверяю тебя, что я не причиню тебе никакого вреда, и гарантирую, что правда тебя точно напугает. Так что, пожалуйста, не задавай вопросов и не ищи меня».— сказала Е Цы серьёзным тоном. Она знала, что Лю Чан сможет понять всю серьёзность ситуации.

Как и ожидалось, Е Цы хорошо знала Лю Чан. Несмотря на беспокойство, Лю Чан отказалась от допроса. «Маленькая Цы, ты всегда была такой с детства. Ты всегда всё берёшь на себя. Я знаю, это для моего же блага, но я всё ещё беспокоюсь за тебя.»

Е Цы могла обнаружить намёки на уныние в словах Лю Чан. Она не могла не думать про себя, действительно ли я временами слишком независима? Прежде чем она смогла произнести хоть один ответ, Лю Чан заговорила: «Маленькая Цы, ты не должна ничего говорить, потому что я знаю, что ты мне скажешь. Просто послушай меня.»

«Хорошо.»

«У тебя, должно быть, были свои мысли по этому поводу, и я знаю, что ты подозреваешь в этом Дун Инь. Я не хочу говорить с тобой вместо Дун Инь, но есть кое-что, что я действительно должна сказать тебе. Тебе не нужно тратить свою энергию на людей, которые больше не актуальны. Это того не стоит. То, что произошло между нами и Дун Инь и И Цан никогда не может быть исправлено. Просто отпусти это. Если так будет продолжаться, я боюсь, что ты будешь тем, кому будет больно…»

Е Цы почувствовала нотку грусти в своём сердце. Лю Чан была слишком добрым человеком. Она не могла заставить себя сказать Лю Чан, что она не так предпочитала поступать. После мгновения колебаний Е Цы с улыбкой заговорила: «Я не буду вмешиваться ни в какие дела, касающиеся Дун Инь и И Цан, и тебе также следует держаться от них подальше. Я больше не хочу иметь с ними ничего общего.»

«О, тебе не нужно об этом беспокоиться.»

Несмотря на её слова, Е Цы не удержалась и призвала Лю Чан ещё раз напомнить: «Помни, что я тебе только что сказала, и будь осторожна.»




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть