↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Безграничного Коварства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 505. Сочные говяжьи шарики.

»

Теперь, когда битва закончилась, Сюй Цуэ и Таинственный клан отправились во дворец, чтобы расслабиться и отдохнуть.

Герой Ли Бай и мадам Я сидели в экипаже и болтали. Из их разговора Сюй Цуэ узнал, что в Имперский Город прибыли пять человек из Морского Племени, включая двух мужчин, которых он только что убил. Один из этих мужчин всегда носил красную одежду, и кажется, был лидером группы.

Мадам Я. объяснила, что несколько дней назад эти люди пришли в Имперский город и угрожали охранникам, выставляя напоказ свои уровни совершенствования — все они были на стадии трансформации младенца. Они требовали увидеть главу города.

Когда мадам Я узнала об этом, она была шокирована. Прежде чем она пошла им навстречу, она послала нескольких охранников, которые находились на стадии трансформации младенца, в дом герцога возле въезда в город. Таким образом, у нее был бы кто-то, кто защитит ее, если эти молодые люди попытаются причинить ей боль.


С ее чрезвычайными мерами она поспешила к въезду в город, чтобы встретиться с ними. Когда она увидела пятерых молодых человек, они выглядели очень по-джентельменски. Однако они были чрезвычайно высокомерны, особенно мужчина в красном. Он сказал мадам, что они бы провели с нею одну ночь.

Это привело ее в ярость. Она сразу же попросила их уйти. Она боялась, что они будут протестовать, но, к ее удивлению, мужчины просто улыбнулись и ушли. Однако они продолжали оставаться в Имперском Городе.

Этим утром они послали горничную, чтобы сказать мадам Я, что они дают ей последний шанс согласиться переспать с ними. Сразу после того, как горничная доставила это сообщение, другой слуга сообщил ей, что герой Ли Бай вернулся. Вскоре после такой радостной вести она вышла на встречу с Ли Баем.

— Я думала, что эти молодые люди были просто избалованными богатыми детьми, у которых были знаменитые семьи. Я никогда не думал, что они могли принадлежать к Морскому племени, — мягко сказала мадам Я, она счастливо опиралась на плечо Ли Бая.

— Не волнуйся, — сказало Тело Иллюзии Грома — Они действительно мощные, но являются идеальным источником для приготовления блюд из морепродуктов!

— Пока вы со мной, я не буду бояться, — сказала мадам Я, крепко обнимая его.

Тем временем Сюй Цуэ отдыхал на кровати в одной из многочисленных спален дворца. Пока его Тело Иллюзии Грома счастливо болтало с мадам Я, Сюй Цуэ был довольно обеспокоен.

После сегодняшней битвы Сюй Цуэ пришёл к пониманию этих членов Морского Племени.

Все эти члены Морского Племени находились в стадии трансформации младенца. Однако эти совершенствующиеся из-за рубежа были гораздо более могущественными, чем совершенствующиеся в пяти нациях, которые были на той же стадии. Эти члены Морского Племени были особенно сильны в отношении своих тел. Несмотря на их невероятную силу, он все еще мог победить их. Но может ли кто-нибудь еще из пяти наций победить их кроме него?

Если я уеду отсюда за границу, что, если Морское Племя снова придет к Пяти Нациям? Я не могу оставить их в опасности.

Хорошо! Я убью остальных членов Морского Племени здесь, прежде чем я уйду!

Хотя он чувствовал, что мог бы использовать некоторую помощь, когда боролся против Креветки Пипи ранее сегодня, он мог убить все Морское Племя одним ударом, используя Меч Убийцы или Книгу Убийц. Он даже сможет убить кого-то на стадии синтеза форм с помощью этой стратегии.

Отлично! Завтра я приступлю к поискам остальных!

Как только я узнаю, где находится их родной город, я разграблю их дом!

Приняв это решение, он встал с кровати, купил новую маску из кожи человека в Системном хранилище и надел ее. Затем он вошел в кухню дворца, схватил немного говядины и свинины, взял переносную печь и отнес ее, в огромный квадратный уголок за пределами комнаты мадам Я.

Сюй Цуэ приказал Стражам накрыть десяток столов. Казалось, он хотел провести банкет, чтобы накормить более ста человек.

Членам Таинственного Клана сказали, что Сюй Цуэ пригласил Бога кулинарии приготовить для них блюда из морепродуктов. Многие люди пришли на банкет. Конечно, пришла мадам Я. Ее сопровождал герой Ли Бай. Су Лингер и Су Сяо Ци тоже пришли. Однако, прежде чем они сели, они глазами пытались найти Сюй Цуэ, но его нигде не было.

Когда люди рассаживались за столы, они удивились, на столах было пусто. Они также задавались вопросом, почему печь была установлена прямо перед ними.

Что такое Бог кулинарии?

— Бог кулинарии собирается готовить еду прямо перед нами, а не на кухне?— спросила Госпожа Я у Ли Бая.

— Да! Наблюдать за Богом кулинарии за работой — это все равно, что наблюдать, как художник рисует! Это замечательный опыт, — улыбнулся герой Ли Бай.

Внезапно луч света появился над печью. Затем вышел мужчина с седыми волосами и встал рядом с печью. Его глаза были полны меланхолии и историй. Если бы здесь был еще один человек с Земли, он бы закричал: «Черт возьми! Это Стивен Чоу Синг Чи!»

Сюй Цуэ всегда любил устраивать хорошее шоу. На этот раз он носил маску, напоминающую Стивена Чоу Синг Чи, и парик с седыми волосами. Он также вел себя точно так же, как Стивен Чоу Синг Чи. Как будто он всегда был профессиональным актером.

— Добрый вечер всем! Я актер … нет. Я Бог кулинарии из фракции «Взрывающиеся небеса». Называете меня Стивен Чоу или просто Мастер Стар!

Люди оказали ему теплый прием.

— Добрый вечер! Мастер Стар!

— Добрый вечер! Мастер Стар!

— Я слышал о вас всю свою жизнь. Для меня большая честь встретиться с вами сегодня лично!

Не говоря ни слова, Сюй Цуэ без эмоций кивнул и вынул свежую креветку Пипи.

В одном из фильмов Мастер Стар, сделал блюдо под названием «Сочные шарики из говядины», приготовленное с использованием креветок и говядины.

Увидев креветку Пипи, все не могли дождаться, чтобы попробовать ее.

Мы действительно будем, есть морепродукты сегодня вечером? Это замечательно!

Сюй Цуэ достал две пары ножей и начал рубить мясо креветок.

Взрыв! Взрыв! Взрыв!

Что он делает? Мы действительно должны разрезать это на куски?

Вскоре он превратил кусок мяса креветок в пасту. Он размешал пасту и положил в прямоугольную железную коробку. Затем он положил коробку в кастрюлю, чтобы парить. Затем он достал большой кусок говядины и начал его бить кулаком.

— Святой Иисус! Он сумасшедший? Почему он так сильно отбивает?— кричал Баттхейд.

Все остальные тоже были немного смущены.

Он превратил креветки в креветочную пасту, а теперь он нарезает кусочки говядины. Он думает, что мы слишком стары, чтобы пережевывать?

— Я нахожу это немного смешным!— сказал кто-то, вытесняя улыбку.

— Он действительно Бог кулинарии?

— Смотри! Паста из креветок снова собралась в один кусок!

— Он превращает говядину в маленькие фрикадельки!

— Ну, так как он повар, которого пригласил наш Шаман-Король Демонов, мы будем относиться к нему со всем уважением.

— Вы правы! Даже если его еда на вкус как дерьмо, мы все это съедим.

— Мертвая обезьяна снова исчезла, — нахмурилась Су Сяо Ци. — Он приглашает Бога кулинарии, а сам не приходит сюда, чтобы посмотреть? Я не верю в это!

— Хватит говорить чепуху, — сказала Су Лингер, внимательно осматривая повара.

— Сестра, ты не думаешь, что это может быть очередной шуткой? Он, вероятно, пригласил этого так называемого Бога кулинарии приготовить нам плохую еду, а сам наслаждается действительно вкусной едой где-нибудь еще.

Сюй Цуэ достал большой горшок, поставил его на плиту и наполнил водой. Со временем вода, наконец, закипела. Он положил шарики с говядиной в горшок один за другим и накрыл горшок крышкой.

Никто не издал ни звука. Все были сосредоточены на поваре.

Через некоторое время все говяжьи шарики были приготовлены. Сюй Цуэ снял крышку и вытащил говяжьи шарики.

Люди принюхались и почувствовали облегчение.

— Это кажется очень хорошим на самом деле!

— Да! Пахнет очень хорошо. И к тому же аппетитно!

— У меня уже слюнки текут!

— Кажется, он настоящий Бог кулинарии!

Сюй Цуэ поднял мясной шарик. Он внимательно осмотрел его и бросил на землю. Мяч из говядины отскочил обратно в его руку. Сюй Цуэ бросал мяч, несколько раз. Как будто он сделал игрушку вместо еды.

Все были в шоке.

Что он делает?

Мы так долго ждали эту еду! Собираемся ли мы есть или нет?!

— Α почему бы нам не отменить банкет сегодня вечером и вместо этого провести игру в пинг-понг?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть