↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Безграничного Коварства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 419. Он Собирается Дать Людям Большое Шоу Завтра

»

Было уже темно, когда Сюй Цюэ и его три тысячи солдат прибыли в город Юнь Лин.

С помощью своих вертолетов, танков, ракетных пушек и божественных пушек солдаты начали атаку на город.

Хотя городская стена также была защищена защитным блоком, она не выдержала взрывной силы бомб и, наконец, рухнула.

Сюй Цюэ затем пробрался в город и убил губернатора одним ударом Бога— убийцы. Увидев это, все солдаты и чиновники города Юнь Лин сдались.


Никто из них не собирался предавать императрицу воды, поэтому они быстро сдались.

Затем Сюй Цюэ и его солдаты разграбили резиденцию губернатора, как они это делали раньше в других городах.

Солдаты снежного города тяжело постучали в двери резиденции и закричали: «откройте дверь. Мы пришли проверить ваш счетчик воды. Мы ничего у вас не заберем.»

Дверь открылась. Все ворвались в дом и вежливо обыскали все комнаты. Затем они поселились в доме.

За один день им удалось вернуть четыре города. Это было действительно то, чего никогда раньше не было. Поскольку уже смеркалось, Сюй Цюэ решил дать солдатам отдохнуть, прежде чем отправиться в следующий город на следующий день.

Баттфейс был очень счастлив, так как Сюй Цюэ дал ему вертолет и танк. Он маневрировал на них по городу всю ночь.

К удивлению Сюй Цюэ, Баттфейс знал, как управлять вертолетом и танком. Пес сказал, что он научился от других военнослужащих днем.

Как удивительно. Его уровень интеллекта настолько низок, но тогда как ему удалось освоить все так быстро?

— Откуда ты, черт возьми, взялся?» — спросил он Баттфейса.

Баттфейс был занят вождением танка и не слишком много думал. Затем он сказал: «я— отпрыск древнего волшебного Дракона. Я прожил уже шесть жизней, и еще через три жизни я стану драконом.»

Сюй Цюэ не верил в то, что сказал пес, но чувствовал, что тот не лжет.

— Неужели это правда?— Пробормотал Сюй Цюэ.

«Конечно, это правда. Потому что я встретил некоторые неприятности, я превратился в волка. В следующей жизни я стану свирепым тигром!»

— Я просто не могу в это поверить!— Сказал Сюй Цюэ.

Потом повернулся и пошел обратно в город.

Возвращаясь в город, он вдруг вспомнил, что однажды слышал историю о потомстве дракона. История получила название «девять сыновей дракона».

В книге Хуайлу Танцзи девять сыновей были Цю НИУ, Я Цзы, Чао Фэн, Пу Лао, Суан Ни, Би Си, Би Ан, Фу Си и Чи Вэнь.

Баттфейс не имел ничего общего с девятью сыновьями, поэтому Сюй Цюэ никогда раньше не думал, что он может быть потомком дракона.

В другой книге поэта Ян Шэня Шэня «шэнъань Вайдзи» пятым и девятым детям дракона были даны разные имена. Пятый был Таотие, который любил поесть и часто был символом продовольственных товаров, а девятый был Джиаоту, который был похож на раковину моллюска и те, кто не любят, чтобы их тревожили часто использовали его как символ на передних дверях и порогах. Список Ян был Би Си, Чи Вэнь и ЧАО Фэн, Пу Лао, Би Ан Таотие, Цю Ню, Йа Зи, Суан Ни и Джиаоту.

Таотие выглядел как волк и любил поесть. В прошлом многие люди думали, что его голова прекрасна, и делали ее гравюры на поверхности контейнеров с едой и вином. В легенде, Таотие очень любил поесть, поэтому древние люди всегда называли тех, кто был жадным до еды и денег — Таотие'.

В этом отношении Баттфейс действительно напоминает Таотие, но он просто сказал, что станет тигром в своей следующей жизни. Среди девяти сыновей, Би— Ан похож на тигра…


Думая об этом, Сюй Цюэ немного нервничал.

Если он действительно отпрыск дракона, я должен побить его еще несколько раз, прежде чем он превратится в дракона…

«Баттфейс…» Сюй Цюэ повернулся и пошел к псу.

Баттфейс вылез из танка и собирался прыгнуть в вертолет. Он не ответил Сюй Цюэ.

Тогда Сюй Цюэ дал ему пощечину!

«Ой! Почему ты меня ударил? Ты хочешь поссориться со мной?» — Баттфейс очень разозлился.

Сюй Цюэ сказал: «Заткнись! Ты сказал, что прожил шесть жизней. Каковы твои воплощения?»

— Я ничего не помню!— сказала неохотно Баттфейс.

Сюй Цюэ знал, что он должен что-то скрывать, так как каждый раз, когда всплывало что-то важное, он всегда скрывал то, что знал.

Например, он, должно быть, знал больше о горе пяти стихий и решил не рассказывать мне всего. Когда он рассказал мне о печати на горе пяти стихий и Зуди черных обезьян, он сделал вид, что не помнит ясно… все в нем так странно. Он был запечатан в каменной стене катакомбы меча, которая очень похожа на печать для горы пяти стихий…

— Прекрасно! Если ты не хочешь мне говорить, то не говори. Но с завтрашнего дня тебе не разрешат водить ни вертолеты, ни танки!— тогда Сюй Цюэ ушел.

Баттфейс сердито ответил: «Мне все равно! Я могу сделать свои собственные вертолеты и танки!»

— Хорошо! Если тебе удастся сделать один вертолет или танк, я угощу тебя едой в КFС!— Сказал Сюй Цюэ.

Затем он вернулся обратно в город Юнь Лин.

Во всяком случае, ни дело горы пяти элементов, ни происхождение Баттфэйса не имели к нему никакого отношения. Ему было просто немного любопытно, но теперь когда он не мог получить ответы, он просто остановился.

В его словаре было только три вещи—флирт с женщинами, жесткое поведение и еда.

На следующий день Сюй Цюэ отправился в пятый город вместе с тремя тысячами солдат снежного города.

Ситу Ву уже вернулся в снежный город.

В резиденции губернатора они с Ситу молча смотрели друг на друга.

Теперь они знали, что не смогут остановить Сюй Цюэ от возвращения городов водной страны.

Время от времени к ним приходили солдаты и сообщали последние новости с линии фронта.

«Герой Чжугэ забрал ли Конг Сити!»

«Герой Чжугэ забрал город Чжэнь Фэн!»

«Герой Чжугэ забрал город Тянь Юй! Правители остальных трех городов покинули свои города и убежали… теперь все десять потерянных городов были возвращены.»

«Герой Чжугэ сказал, что завтра даст людям большое шоу в Имперском городе.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть