↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Безграничного Коварства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 16. Установка защитного барьера

»


В то время, когда всё это происходило, жители деревни Пань Шань суетились с приготовлениями.

Согласно инструкциям Сюй Цуэ, они отправились охотиться за змеями в канавах. Как только они их поймали, они сцедили всю кровь. Другие пошли искать черепах по ручьям, и еще большая группа отправились в леса, чтобы охотиться за птицами.

Все объединили усилия, чтобы выполнить инструкции. Вскоре жителям деревни удалось собрать три сосуда со свежей кровью.

«Бессмертный старший Сюй дал указание собрать эту кровь. Но зачем она ему нужна?»

«Ведь это кровь простых животных. И как это поможет защититься от нападения Бессмертных?»

«Ай...»

У всех жителей деревни был встревоженный вид и беспокойство отражалось на их лицах, когда они качали головами и вздыхали.

Сяо Жоу подняла руки и искренне ответила: «Родственники, пожалуйста, не волнуйтесь. Брат Сюй Цуэ точно защитит нас».

Она подняла голову и посмотрела в сторону гор. Ее сердце говорило: «Я верю в брата Сюй Цуэ».

...

Тем временем Сюй Цуэ все еще находился на вершине горы, но не пытался нападать на культиваторов, стоящих напротив. После всех этих насмешек даже он устал.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на деревню Пань Шань, что была у подножия горы. Его высокий уровень совершенствования позволил ему увидеть жителей деревни далеко внизу. Он видел, что они собрались вместе, и он понял, что им удалось собрать кровь трех разных животных.

И единственным недостающим ингредиентом была кровь тигра. После этого активация заклинания «Четыре Пути Отчаяния» будет очень простой.

Сюй Цуэ пристально посмотрел на гору, на которой собралось много бессмертных культиваторов. Он фыркнул в их сторону, прежде чем засмеяться ледяным тоном: «Вы, ребята, мусор. Поскольку вы не решаетесь сражаться со мной, я пошёл спать. До свидания».

Когда он закончил говорить, он обернулся и скользнул в лес.

Он снова воспользовался заклинанием «Скорость молнии» и поспешно обыскивал лес, пытаясь найти тигра.

Культиваторы смотрели на это в отчаянии, прежде чем заговорить тихим голосом.

«Навыки этого человека чрезвычайно странные, он даже способен контролировать молнию, про что я никогда не слышал».

«Его мастер, безусловно, кто-то очень могущественный, и все же мы никогда не слышали о появлении необычайно могущественного мастера. Кто это может быть?»

«Почему бы нам не сделать вид, что мы хотим показать свое уважение его мастеру и не навестить его? Как только мы узнаем, кто он, мы можем сделать правильные выводы и будем действовать соответствующим образом».

«Нет, это точно нельзя делать!», — снова сказал старший Лю.

Он потеребил свою бороду и сказал тихим голосом: «Его изначальное намерение состояло в том, чтобы спровоцировать нас и заманить туда, где он находился. Внезапно он решил уйти. Получается, следующий его план заключается в том, чтобы заманить нас туда, куда он пошёл. Это было бы хорошим оправданием для его мастера, чтобы убить нас. Все, пожалуйста, не поддавайтесь».

«Но мы не можем просто остаться здесь и ждать!» Кто-то, нахмурившись, ответил.

Все присутствующие зашли в тупик относительно того, что делать дальше.

«О, кажется, я понял!», — воскликнул старик, что аж несколько человек вскочило в испуге от его громкого голоса.

«Старейшина Ван, что вы поняли?» Другой старик с недобрым выражением лица спросил его.

Выражение лица старейшины Ван исказилось ужасом и потрясением, когда он осторожно посмотрел на деревню Пань Шань. Затем он продолжил говорить медленно и осторожно: «Я кое-что вспомнил. Мастер этого человека вполне может быть тем, кто...»

"Кем?" Все пристально посмотрели на старейшину Вана, ожидая объяснений.

Старейшина Ван пробормотал себе под нос: «Этот случай произошел более десяти лет назад. В тот момент я как раз путешествовал по всему миру. Когда я приехал в Страну Лин и посетил большую секту. Я подружился с главой секты, и он рассказал мне легенду».

"И?" Все были заинтригованы.

Старейшина Ван продолжил: «Согласно этой легенде, в мире культиваторов было великое и могущественное существо. Его зовут Дуань Цзю Дэ. Характер этого человека был чрезвычайно изменчивым, и сам он занимается грабежом различных людей и сект. Если у него было хорошее настроение, он просто уничтожал всю секту и всех членов с их семьями. Он был известен как гнусный и злой человек. И проблема заключалась в том, что его уровень совершенствования и навыки были чрезвычайно мощными. Даже культиваторы стадии Трансформации не были ровней ему.»

«Что? В мире культиваторов есть такой человек?»

Когда все услышали это, они были в ужасе.

Все знали, что подобных историй было много, где культиваторы прибегали к различным методам, чтобы украсть желаемые вещи. Однако, могущественное существо, которое было даже сильнее, чем бессмертные на стадии Трансформации. Он бы в любом месте считался сильнейшим, обладая властью и пользовавшись уважением. Как он мог делать что-то подобное?

«Если у кого-то есть сомнения, будьте уверены, что я говорю правду. Если бы не тот факт, что я лично был свидетелем ужасного темперамента и поведения Сюй Цуэ, вдобавок к тому, что он разграбил сокровищницу Небесной Секты, я бы не вспомнил эту историю.»

«Значит ли это, что этот человек может быть учеником старшего Дуаня?»

«Ах, тогда нам нельзя оскорблять их!»

«Но, опять же, это только предположение. Если бы этот Дуань Цзю Дэ действительно был таким впечатляющим, зачем ему было бы приезжать в такую бедную деревню и останавливаться здесь?»

«Но если это он? Должны ли мы отправить кого-нибудь просить помощи у Небесной Секты?»

«Нет, не надо никого звать. Если прибудет Небесная Секта, разве это не будет означать, что наша награда и добыча достанется им?»

Ведь, раз он украл сокровища, принадлежащие Небесной Секте, они заберут сокровища обратно, как только схватят его. Тогда мы не сможем получить свою долю».

«Это имеет смысл. В любом случае мы уже пришли и неужели останемся с пустыми руками?»

...

Подобно тому, как бессмертные культиваторы терялись в диких догадках, Сюй Цуэ уже облетел половину леса, окружающего деревню Пань Шань. Отчасти потому, что у него было умение, которое позволявшее быстро передвигаться, отчасти потому, что выкладывался он на полную.

На полпути к вершине очередной горы был ручей. Именно там он увидел, что рядом с ручьем стоит старый тигр.

Этот тигр сильно отличался от тигров, которых можно было найти в этой области.

У него было огромное туловище, почти такое же большое, как у носорога. А из его рта выступала пара мощных клыков, и выглядел он в точности как животное, которое уже давно вымерло на Земле — саблезубый тигр.

Тем не менее, с нынешним уровнем культивирования Сюй Цуэ, одолеть этого тигра было совсем не сложно.

«Свист!» Молния под ногами пронеслась по лесу — была использована техника Скорость Молнии. В мгновение ока он появился перед тигром. Без малейших колебаний он ударил мечом в спину тигра.

«Кча!»

Можно было услышать звук разрушающихся костей. И этот саблезубый тигр был побежден, он даже не понял, что произошло.

Не теряя времени, Сюй Цуэ поднял тушу тигра и отнес ее обратно в деревню.

Сельские жители ждали уже довольно долгое время, когда он появится. В ту минуту, когда они посмотрели в лес и увидели Сюй Цуэ, который тащил тигра, все были поражены.


В тот момент у Сюй Цуэ не было времени, чтобы действовать жестко. Он торопливо проинструктировал всех о том, что нужно сцедить кровь тигра. В то же время он сделал знак рукой, сообщая им, чтобы они принесли кровь трех других животных и поместил всё в инвентарь системы.

Вскоре и кровь тигра также была собрана. Время было важным фактором, и Сюй Цуэ не терял его на разговоры. Он поспешно использовал Скорость Молнии и бросился к маркерам.

Это была гонка со временем. Он должен был подготовить всё необходимое, прежде чем группа культиваторов решит войти в деревню. Это был единственный способ, которым он мог гарантировать их безопасность.

Процесс окропления кровью был неожиданно простой.

Сюй Цуэ промчался по четырем углам, где он ранее разместил маркеры. Он вылил кровь змеи на восточной точке, где требовалась кровь восточного зеленого дракона.

Кровь была вылита, и земля жадно ее поглотила. Вскоре красное изображение большого тотема дракона материализовалось из-под земли над этим местом.

Сюй Цуэ был поражен, но не было времени любоваться им. Затем он поспешно метнулся к метке черной черепахи и вылил кровь на маркер. Точно так же, появился большой тотем черной черепахи.

...

Вскоре он был на четвертом и последнем маркере, выливая птичью кровь на землю. Внезапно огромная пульсирующая волна разошлась в радиусе 10 километров от деревни Пань Шань.

Кровь птиц свернулась на земле, и громкий пронзительный звук раздался в небе, похожий на грохот грома и молний.

Бум!

В следующее мгновение энергия разошлась во все стороны, включая небеса и землю, и объединилась в воздухе, прямо над деревней Пань Шань. Вскоре эта энергия образовала большой вихрь, который был неизмеримо сильным и жадно поглощал энергию из окружающей среды.

После того, как вихрь поглотил достаточно энергии, он быстро превратился в куполообразный защитный экран, покрывающий всю деревню и область в радиусе десяти километров.

После этого яркие лучи света появились с четырех сторон деревни, и ярко засветились над головой, как несметное количество звезд.

Было активировано «Четыре Пути Отчаяния»!

Сила, охватившая деревню и вызвавшая вибрацию, была настолько мощной, что она потрясла жителей деревни.

Все они подняли головы, широко раскрыв рот и глаза, когда они посмотрели на свет и защитный экран. Они думали, что это бессмертные культиваторы атаковали их и испугались, из-за чего их лица побледнели. Большинство из них опустились на колени, умоляя о защите своих божеств.

Сюй Цуэ поспешно бросился обратно и увидел, как жители деревни стоят на коленях. Затем он остановился в шоке и спросил: «А чего это вы, ребята, на коленях? Это заклинание, которое я использовал. Сельчане, пожалуйста, встаньте. Никто и никогда не будет запугивать или пользоваться вами в будущем».

"За-заклинание?" Сельские жители в шоке переспросили.

Оказывается, это было защитное заклинание!

Но... Может ли такой тонкий слой света защитить от множества бессмертных культиваторов?

Жители деревни смотрели в страхе вверх, на защитное заклинание. У некоторых были сомнения, но они не осмеливались их озвучить.

Однако на лице Сяо Жоу было облегчение и восхищение, и она подбежала к парню: «Брат Сюй Цуэ, мы действительно в безопасности?»

«Конечно, я не вру, мы в безопасности». Сюй Цуэ улыбнулся.

Видя восхищённое поведение Сяо Жоу, он не мог удержаться и слегка ущипнул ее за щечку.

Сяо Жоу застыла от шока, ее лицо стало алым.

Увидев ее застенчивость, Сюй Цуэ громко рассмеялся: «Ха-ха! Хорошо. Все вы стойте здесь и смотрите, как я разношу их по кусочкам».

«Ах, брат Сюй Цуэ, ты не останешься здесь с нами?» — испуганно спросила Сяо Жоу.

«Я вернусь после того, как я покончу с ними. Это заклинание было призвано защитить тебя и других жителей деревни. Только если вы будет в безопасности, я смогу сосредоточиться на том, чтобы забрать их жизни».

«Но... Но их так много». Сяо Жоу ответила с беспокойством.

«Даже если бы их было ещё больше, чем сейчас, я бы им не позволил запугивать жителей нашей деревни». Сюй Цуэ уверенно высказался.

Его смелое поведение и готовность рисковать своей безопасностью ради жителей деревни тронули всех присутствующих.

«Дин! Поздравляем хозяина «Сюй Цуэ» за успешное жесткое действие. Награда — 5 очков Жестких Действий».

Послышался звуковой сигнал, отчего Сюй Цуэ рассмеялся. «Ха-ха! Я скоро вернусь. Все, пожалуйста, не беспокойтесь обо мне».

Когда он закончил, он призвал заклинание Скорость Молнии, сила окутала его, и он поднялся на вершину горы.

...

В это время бессмертные культиваторы заметили дрожь земли и сразу изумленно посмотрели на источник.

"Что происходит?"

«Должно быть, кто-то использовал заклинание барьера».

«Волна, созданная заклинанием, была довольно сильной, но при ближайшем рассмотрении заклинание выглядит средним и крайне простым, без особых атрибутов».

«Да, действительно. Я вижу слой света, который покрывает деревню, но выглядит намного слабее, чем заклинание, которое мы используем, чтобы защитить гору нашей секты».

«Это всего лишь небольшое препятствие для нас».

Когда все внимательно посмотрели на заклинание, они презрительно покачали головами.

Только старейшина Лю остался со сложным выражением лица и глубоко задумался. Внезапно он выкрикнул: «О нет, нас обманул этот маленький червь. Если в деревне Пань Шань действительно был этот сильный мастер, то зачем нужна защита?»

Все прислушались, прежде чем что-то ответить.

«Правильно. Кроме того, такое простое и слабое заклинание. Не похоже, что оно было активировано могущественным культиватором».

Старейшина Лю погладил свою бороду и громко рассмеялся: «Ха-ха, мы были глупы и попались на его хитроумные трюки. Сейчас он должен думать, что он самый умный, раз наложил это защитное заклинание. Однако при этом он показал слабину. Я уверен, что нет никакого мощного культиватора в деревне Пань Шань. Давайте разобьём заклинание! "

Когда он сказал это, старейшина Лю решил возглавить нападение, чтобы разбить заклинания. Высокомерный взгляд отражался на его лице, когда он наступил на свой летающий меч и взлетел в воздух. Ученики, которые последовали за старейшиной Лю, подняли свои летающие мечи и решили убить всех на своём пути.

Внезапно появился образ, вылетевший из деревни Пань Шань, напоминающий молнию. Казалось, что он ещё был на некотором расстоянии. А в следующий момент он уже появился чуть выше старейшины Лю.

«А?» Старейшина Лю почувствовал, как над его головой нависла тень, когда он с яростью поднял глаза.

«Свист!» он увидел, как приблизилась вспышка молнии. Старейшина Лю начал сыпать проклятьями. Он понял, что что-то пошло не так.

Однако, прежде чем он смог отреагировать и уклониться, сильно пахнущая пара ног тяжело опустилась ему на голову.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть