↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мастер высокой кухни
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 330. Жёсткий Юань Чжоу (часть 2)

»

Цзян Чанси сощурилась. Все, кто её знал, понимали, что она сейчас на пике своего гнева.

«Джентльмен, могу я узнать ваше имя?», — Юань Чжоу подошел к Го Мину и Ли Хунцзи, и напрямую спросил Го Мина.

«Что? Даже босс этого маленького ресторана хочет себе проблем?», — Го Мин был в ярости. Сразу после того, как он махнул рукой на Цзян Чанси, он повернулся к Юань Чжоу.

«Извините. У моего друга плохое настроение». Ли Хунцзи был смущен такой ситуацией.

«Не берите в голову. Как вас зовут?», — Юань Чжоу говорил так, как будто он спрашивал что-то важное.

Видя это, Цзян Чанси и У Хай, намеревавшиеся что-то сказать, были ошеломлены и замолкли.

«Го Мин. В чем дело?», — Го Мин все так же невежливо отвечал. Он просто уставился на Юань Чжоу и сказал это.

«Мне очень жаль. Я не буду больше вас обслуживать», — равнодушно сказал Юань Чжоу.

«Что вы имеете в виду? Вы выгоняете своего посетителя?», — Го Мин мгновенно рассердился. Он встал и сказал это.

«Ничего я не имею в виду. Когда я только-только открыл ресторан, я пошел к прорицателю, чтобы получить предсказания по поводу моего будущего бизнеса. Мне сказали, что я не смогу хорошо поладить с человеком по имени Го Мин. Никогда бы не подумал, что это сбудется», — Юань Чжоу говорил на полном серьезе, как будто это действительно произошло.

«Э-э … Какой прорицатель может точно предсказать его имя?», — даже Ли Хунцзи не верил этому нелепому оправданию.

«Пожалуйста, сэр», — Юань Чжоу было все равно, если оправдание было полно нелепым, он просто указал на выход.

В конце концов, такой человек портил его рабочее настроение.

«Ха… Мне нравится дерзкая манера босса Юань», — Цзян Чанси не могла сдержать смех.

«Точно. Возвращайся туда, откуда пришел». У Хай также показал на выход.

«Это не ваше дело. Я настаиваю на том, чтобы поесть здесь и сейчас. Я уже оплатил заказ». Узнав их намерения, Го Мин вспыхнул и закричал.

«Как вы и сказали, я босс этого крошечного ресторана. Ваши деньги будут возвращены вам вдвойне. Пожалуйста». Сказав это, Юань Чжоу вынул деньги и передал Чжоу Цзя. Очевидно, он неохотно вступал в контакт с Го Мином.

«Чжоу Цзя, проводи его», — Юань Чжоу сказал Чжоу Цзя, которой уже не терпелось высказаться.

«Сэр, как вы должны знать, ни один закон не предусматривает, что босс обязан готовить вам блюда». Чжоу Цзя довольно долго терпела Го Мина. Однако, как официантка, она не могла этого сказать. Теперь, когда возможность пришла, она, естественно, выпалила бы всё.

«Ну что за люди», — Го Мин тихо прошептал, что он культурный мужчина и не собирается спорить с женщиной. Тем не менее, его лицо покраснело.

«Пожалуйста, сэр», — Чжоу Цзя сделала жест.

И тогда Го Мин сердито ушел. Перед уходом он даже не бросил взгляда на своего друга, Ли Хунцзи.

Иногда люди были очень вежливы, когда злились. Это было похоже на маскировку. Взять например Юань Чжоу и Чжоу Цзя, они оба были чрезвычайно вежливы, даже если они действительно хотели выбросить этого человека за дверь.

«Как неловко!», — вздохнул Ли Хунцзи.

«Твоим другом было интереснее, чем с тобой». У Хаю не нравился этот Ли Хунцзи, поэтому он говорил с большим сарказмом.

«Мне просто любопытно, как его жена могла бы выйти за него замуж. Я бы предпочел остаться одиноким на всю жизнь, чем связаться с таким человеком». Размышляя об этом, Цзян Чанси была немного зла.

«Госслужба изменила его. Раньше он был влиятельным человеком в нашем колледже. Он был опытным во многих областях и был очень харизматичным. Молодые девушки гонялись за ним стаями». Ли Хунцзи на самом деле не возражал против сарказма У Хая, и решил объясниться.

«Ха-ха. Я не думаю, что он может свалить свой характер на работу». Цзян Чанси показала пренебрежительную улыбку. Для нее это было просто оправданием и проявлением слабости.

«Может быть, вы правы. К слову, могу ли я съесть две порции блюда?» Ли Хунцзи пытался закрыть эту неловкую тему.


«Оплата за одну порцию была возвращена. Так что — нет, вы не можете». Чжоу Цзя указала на деньги на столе и сказала.

«Забудьте об этом. Я просто съем свою». Ли Хунцзи теперь был в дурном настроении. Сказав это, он потерялся в тишине.

Тем не менее, другие посетители, ожидающие в очереди, начали трепаться.

«Был ли этот человек действительно важной шишкой в прежние времена?». Недовольно сказал посетитель.

«Вы правы. Даже такой человек может найти жену. Почему я не могу?» Это был посетитель, который был все еще одинок.

«Я думаю, она может быть очень уродливой. Никто не захотел жениться на ней, кроме него». Другой посетитель сказал в полголоса.

Иногда мужчины сплетничали даже больше, чем женщины.

«Я думаю, у этой женщины тоже какие-то проблемы. Если её муж так ведёт себя, почему она дала ему распоряжаться деньгами?», — сказал мужчина.

«Это имеет смысл. Говорят, что женщины — более ответственны. Но эта, очевидно, нет». Кто-то одобрительно кивнул головой.

«Я все еще верю, что вся проблема во внешности». Этот настаивал на своей теории.

«Его жена была самой красивой в классе. Она необычайно хороша». Ли Хунцзи долго слушал их сплетни, и не мог не выпалить этого.

«Самая красивая в классе? Боже, я теперь ещё больше ему завидую». Как одинокий человек, этот посетитель уже был полон зависти.

«Знает ли его жена, что он сейчас делает?», — Цзян Чанси нахмурила брови и спросила.

«Он знает, что его жена плохо управляет деньгами. И она определенно знает об этом». В этом вопросе Ли Хунцзи был совершенно уверен.

«Тогда почему она не бросит его?», — Цзян Чанси спросила с недоумением.

«Я не его жена. Откуда я знаю?», — злобно сказал Ли Хунцзи.

«Сколько лет они женаты?», — Лин Хун, который долго молчал, внезапно спросил.

«Довольно много лет. Я никогда не считал». Ли Хунцзи немного подумал и сказал.

«Они долго были вместе, прежде чем они поженились?», — Лин Хун задал несколько подробных вопросов.

«Они влюбились ещё в колледжа. В тот момент они были лучшей парой».

Когда Лин Хун услышал это, он довольно долго молчал, а затем сказал, как будто он и сам испытал это раньше: «Сейчас она любит, вероятно, уже не человека перед ней, а образ влиятельного человека во время учебы в колледже».

Женщины — странные существа. Они, очевидно, знают, что невозможно вернуться в прошлое, но память о прошлом все равно влияет на них.

В большинстве случаев женщины, как говорят, слишком мягки, чтобы бросить плохого мужчину. Это не унизительно. Просто плохой человек подарил ей хорошие времена, чего было достаточно, чтобы исцелить израненное сердце женщины.

«Ностальгия по былому счастью?», — Цзян Чанси вздохнула и поняла, что имел в виду Л ин Хун. Хотя она не хотела признаваться, но и у неё иногда возникало такое же чувство.

Кстати говоря, она намеревалась прямо сейчас сказать этой женщине, чтобы та бросила Го Мина.

Однако это было просто импульс. Она не сможет этого сделать. Каждый человек сам по себе. Даже если она скажет ей, эта женщина не последует ее совету. Кроме того, какое право у неё было посоветовать ей?

Услышав слова Лин Хуна, Цзян Чанси задумалась.

Если дорога неровная, можете слегка ступить на неё одной ногой и нащупать путь. Однако в некоторых делах вы просто не можете идти напролом и вмешиваться в чужие дела.

Думая об этом, Цзян Чанси впала в депрессию. Ей лишь оставалось грустно сказать: «Жаль, нет ликёра».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть